Colección de citas famosas - Libros antiguos - Modismos sobre la experiencia

Modismos sobre la experiencia

Modismos sobre la experiencia

La pronunciación es dé xīn yìng shǒu, lo que significa que la mente y la mano se corresponden entre sí y se pueden usar libremente. Se utiliza principalmente para describir habilidades calificadas. "Zhuangzi·El Camino del Cielo": "Ni lento ni lento, lo que se obtiene debe estar en la mano sino en el corazón." Frases sobre la experiencia

No importa si este año estás feliz o triste. , lucrativo o confuso, todo tiene que ver con esas noches solitarias y esas promesas incumplidas sobre Xinxuan

Apasionantes

Pronunciación: kòu rén xīn xián

. Explicación: Botón: batir. Describe algo emocionante.

Fuente: Capítulo 7 de la Parte 2 de "El Este" de Wei Wei: "Se dice que a esta persona no le gusta mucho hablar, pero las pocas palabras que dijo ese día fueron tan conmovedoras que Me conmovieron hasta las lágrimas en ese momento. Modismos sobre flechas

Modismos sobre flechas en el corazón - Respuesta: Miles de flechas atraviesan el corazón, regresan al corazón como una flecha, regresan al corazón como una flecha , flechas aleatorias se juntan en el corazón, diez mil flechas perforan el corazón, diez mil flechas se juntan en el corazón

1. Miles de flechas perforan el corazón

wàn jiàn zuān xīn

Explicación: Como diez mil flechas que atraviesan el corazón, describe la sensación de dolor extremo

p>

Fuente: "Sorpresa en la primera talla" de Ling Shuchu de la dinastía Ming ", Volumen 20: "Cuando An Qing dijo esto, fue como si miles de flechas atravesaran el corazón y se escuchó el sonido de trombones. ”

Modismos estructurales de sujeto-predicado

Usados ​​como objetos y atributos; usados ​​en el lenguaje escrito

Sinónimos: Diez mil flechas atraviesan el corazón, Diez mil flechas se juntan el corazón

Ejemplo de "An Old Dog" de Ji Xianlin: "En este momento, siento como si miles de flechas estuvieran atravesando mi corazón y el dolor es insoportable. ”

Traducción al inglés El corazón duele como si lo atravesaran diez mil flechas

2. El regreso a casa es como una flecha

guī xīn sì jiàn

Explica el deseo de volver a casa tan rápido como una flecha.

Fuente: Capítulo 12 de "La leyenda de Hao Qiu" de Ming Jiao Zhongren: "Es mi deber heredar el gran amor de. mi hermano mayor." Después de aprender la lección, no tuve más remedio que regresar a mi ciudad natal como una flecha, y lo haré de inmediato hoy. "

Forma estructural sujeto-predicado.

Uso para describir el entusiasmo por regresar a casa. Generalmente se usa como predicado.

La pronunciación correcta es similar; no puede pronunciarse como "shì".

Distinguir la forma de una flecha; no se puede escribir como "espada"

Sinónimos de regresar a casa, regresar a casa como una flecha

Antónimos de deambular por el mundo

Frases de ejemplo

p>

(1) Ha estado fuera de su ciudad natal durante diez años y escuchó que tiene la oportunidad de ir; de regreso hoy; no puede evitarlo, pero no puede esperar.

(2) Son vacaciones de invierno; compañeros de otros lugares ~; estar ansioso a casa

3. Miles de flechas atraviesan el corazón

wàn jiàn chuān xīn

Explicación: Diez mil flechas atraviesan el corazón.

Fuente: Capítulo 7 de "Las palabras del anciano": "Cuando [Xuangu] escuchó la última parte de las palabras de mi hermano, fue como si miles de flechas atravesaran mi corazón, y ella habló en voz alta. . Empieza a llorar. "

Forma estructural sujeto-predicado

Uso como objeto; se refiere a dolor de corazón

Sinónimos: Miles de flechas reunidas en el corazón

Ejemplos de la "Zona Cultural Sensible" de Yu Qiuyu: "Por un momento, fue como una espina en mi espalda y mil flechas atravesando mi corazón. Quería cavar un agujero debajo del asiento y arrastrarme hacia adentro. ”

4. El regreso a casa es como una flecha

guī xīn rú jiàn

Explique que la sensación de querer volver a casa es tan rápida como una flecha. el afán de volver a casa.

Fuente: Capítulo 12 de "Hao Qiu Zhuan" de la dinastía Ming: "Heredado del gran amor de mi hermano mayor, debería haber recibido la enseñanza, pero no tuve otra opción". pero para volver a mi corazón empezaré hoy." ”

Estructura de los modismos sujeto-predicado

Uso: sujeto-predicado; usado como predicado; para describir el entusiasmo por regresar a casa

Sinónimos: volver, venir a casa como una flecha

p>

Antónimo: deambulando por el mundo

Ejemplo: Lu Shiyue había estado fuera de casa durante mucho tiempo y tenía miedo de ahogarse. así que rápidamente instó a An Daoquan a despedirse ◎Capítulo 13 de "Margen de agua" de Chen Chen de la dinastía Qing

5. Las flechas se acumulan en el corazón

luàn jiàn cuán. xīn

Explicación: Las flechas se acumulan en el corazón

Fuente: Volumen 20 de "Palabras eternas para despertar el mundo" de Ming Feng Menglong: "Vi a mi padre tirado en la hierba. al lado de una esquina... Yanyan dejó de respirar. Cuando los dos hijos lo vieron, se sintieron como flechas clavadas en sus corazones y rompieron a llorar.

Forma estructural sujeto-predicado

Usado como objeto y atributivo; se refiere al dolor interior

Sinónimos: flechas que atraviesan el corazón

Oración de ejemplo: Esto le hace sentir como si le hubieran disparado flechas al corazón

Traducción al inglés A uno le dolía el corazón como si le hubieran atravesado flechas disparadas al azar

6. Miles de flechas le dispararon. corazón

wàn jiàn cuán xīn

Explicación: reuniendo como miles de flechas reunidas en el corazón

Fuente: "Water Margin" 90 de Ming Shi Naian. Capítulo 8: "Cuando Qiong Ying escuchó esta noticia, sintió como si mil flechas se acumularan en su corazón. Lloró día y noche con lágrimas corriendo por su rostro. Quería vengar a sus padres y nunca lo olvidó. "

Forma estructural sujeto-predicado.

El uso se utiliza para personas. Generalmente se utiliza como objetos.

Zhengyin Zan; no se puede leer como "zǎn".

Distingue la forma; no se puede escribir "crim"

Sinónimos: Ardor por todas partes, corazón afilado como un cuchillo

Antónimos: eufórico

Ejemplo: Él sabe esto. Mensaje; como ~; llorando día y noche; pensando en vengarse de los padres;

Traducción al inglés de diez mil flechas disparadas al corazón. sobre el corazón

Modismos sobre el corazón:

1. Diez mil personas tienen un corazón

2. Intriga [gōu xīn dòu jiǎo] originalmente se refiere a. el palacio El entrelazamiento y la exquisitez de la estructura arquitectónica Es una metáfora de los esfuerzos agotadores y la lucha

3. Descuidadamente [màn bù jīng xīn] casualmente

4. Latido del corazón [. pēng rán xīn dòng] El corazón late con fuerza

5. Ardor de corazón [xīn jí huǒ liǎo] Se usa para describir estar muy ansioso

6. Dedicar la mente [. zhuān xīn zhì zhì] al máximo; Zhi: voluntad.

7. Duplicidad [kǒu shì xīn fēi].

8. Vigorizar a la gente [zhèn fèn rén xīn] para que se animen

9. Preocuparse [xīn jí rú fén] significa sentirse ansioso

10. . Desgarrador [sī xīn liè fèi] significa sentirse extremadamente triste

p>

11. Angustiado [xīn fán yì luàn] significa: molesto, sin saber qué hacer

Descorazonado. decepcionado y deprimido. p> Huo Zhu Cuidado con Huo Zhu: Generalmente se refiere a cosas que pueden incendiarse. También se refiere a ser cauteloso al hacer las cosas.

Estar ansioso significa estar muy ansioso. >

Estar ansioso es como estar en llamas.

Estar ansioso es como estar en llamas.

Estar ansioso es como estar en llamas. Huo está tan ansioso como si lo estuviera. en llamas Describe un estado de ánimo ansioso insoportable y también se le llama "ansioso".

Mi corazón está en llamas. Mi corazón está en llamas. Describe ansiedad extrema.

El corazón es como agua tranquila, que describe un estado mental tranquilo sin pensamientos que distraigan.

El corazón está unificado y el agua está en calma, describiendo un estado mental de calma sin pensamientos que distraigan. Lo mismo que "el corazón es como agua en calma". Modismos sobre significado y experiencia

心得义会

[xīn dé yì huì]

[Definición] Modismos que significan que la otra parte ya ha entendido el deseo sin diciéndolo claramente.

El cielo sigue los deseos de las personas, las flores son hermosas, la luna está llena, el corazón está satisfecho, el corazón está satisfecho, la voluntad está satisfecha, el corazón es como el corazón, el el corazón está satisfecho

El corazón está satisfecho, el corazón está satisfecho, el corazón está satisfecho, la voluntad está satisfecha, la ambición está plena, la ambición está plena, la ambición está plena, el corazón está satisfecho,

El corazón está satisfecho, el corazón está feliz, la ambición está llena, la ambición está satisfecha

Bi Li Tongxin〖Explicación〗 Sigo hablando de trabajar juntos.

Bingxin 〖Explicación〗Bingxin: un corazón limpio. Describe un temperamento indiferente y no busca fama ni fortuna.

Cientos de estrategias y miles de mentes 〖Explicación〗 significa pensar o agotar todos los medios posibles.

白苋同心 〖Explicación〗Sigue significando que el corazón es como una mala hierba. Describe un sabor que no envidia la gloria.

Nada es difícil en el mundo, mientras tengas voluntad. La fuente explica que mientras tengas ambición y perseverancia, nada es imposible.

Historia de ejemplo

Nada es difícil en el mundo, siempre y cuando tengas la voluntad de hacerlo. La fuente explica que mientras estés decidido a hacerlo, cualquier dificultad se puede superar. Ejemplo Los profesores suelen utilizar el dicho "~" para animarnos a superar las dificultades de aprendizaje. Historia

Qingqing está en el corazón 〖Explicación〗 Qingqing: Describe un afecto sincero y sincero. Téngalo firmemente en cuenta. Describe un anhelo ardiente.

De corazón a corazón