Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un antiguo poema sobre el "destino"

Un antiguo poema sobre el "destino"

1. El destino tiene un fin definido y se divide y se mantiene.

El gorrión de la ciudad vacía: Li Bai en la dinastía Tang

¡Cómo se promueve el sustento del pavo real, que espera comida! Éste está con los reyezuelos y no vuela con el fénix.

Para criar y alimentar a cuatro polluelos, la leche normalmente no es suficiente. Cuando comemos paja humana, a menudo tenemos miedo de que los cuervos vengan a raptarnos.

Estaba avergonzado de las dificultades de las montañas Taihang y de alimentarlo con cantidades excesivas de comida. El destino tiene su destino, y An mantiene su propia posición y tiene que cortar el deseo de Xiao Xiao.

Explicación:

¡El pájaro hambriento en la ciudad vacía está tan ansioso por ganarse la vida! Ben y los reyezuelos son un grupo, no vuelen con el fénix ni nada parecido. Cargar y alimentar a cuatro polluelos y beber leche a menudo no es suficiente. Cuando comía paja humana, a menudo tenía miedo de que el milano negro viniera a robarme. Me da vergüenza correr riesgos cuando viajo a Taipei y me da vergüenza comer comida sobre la marcha. El destino tiene su propio destino y repetidamente cortaré mis pequeños deseos.

2. ¿Qué pasó? Fue una cuestión de vida o muerte.

"Hay carros y caballos en la puerta" Dinastía Tang: Li Bai

Hay carros y caballos en la puerta, con sillas de montar doradas y ruedas rojas. Se dice que es de Xiaodan, originario de su ciudad natal.

Llamé a mi hijo para que barriera el salón principal y me senté con los invitados para hablar de sus penas. Nada de beber, nada de llorar, toallas.

Lamento que el viaje de miles de kilómetros parezca haber pasado volando durante treinta años. Hablando de la estrategia del emperador sin colgar el listón morado.

La espada de un hombre está escondida en una caja de jade, pero la de una niña es polvo. No hay nada a un lado y se traslada al paseo marítimo de Hunan.

Disculpe, la gente que vive entre las fiestas es en su mayoría gente de Spring. Cien batallas te traerán dificultades y la muerte dependerá de tus vecinos.

El viento del norte levantó arena y enterró a Zhou y Qin. Por suerte para ti, el cielo es mejor que los ladrones.

¿Qué sentido tiene tener miedo? La vida y la muerte es un asunto muy importante.

Explicación:

Los carruajes y los caballos rugieron frente a la puerta y los distinguidos invitados de la Silla Dorada de Zhu Lun pasaron. Dijo que venía de la corte imperial y que cuando regresó a su ciudad natal, se sintió amigable al ver a la gente de su ciudad natal. Rápidamente le pedí a mi hijo menor que limpiara el salón principal, entretuviera a los invitados y se sentaran juntos para conversar sobre los altibajos de la vida. Nos sentamos uno frente al otro, y antes de terminar las dos copas de vino en la mesa, dejamos de beber por un rato, con lágrimas corriendo por nuestros rostros. Lamento haber estado vagando miles de kilómetros durante treinta años.

Siento lástima de mi vida media y hablo de la estrategia de Wang Ba, pero la corte nunca me ha reutilizado y nunca he sido un funcionario de la corte. Mi espada masculina está escondida en una caja de jade y no se ha usado durante mucho tiempo; el libro de arte está cubierto de polvo y nadie me ha escuchado hablar sobre estas tácticas durante mucho tiempo. Nadie en el tribunal estuvo de acuerdo conmigo, así que no tuve más remedio que vivir a orillas del río Xiang.

La mayoría de las personas que realmente entienden a mi alma gemela son personas bajo el manantial. Nacemos para sufrir muchas batallas y demasiadas personas mueren en las batallas. Después de la muerte, podéis ser vecinos de miles de personas. El viento del norte levantó la arena y enterró a Zhou y Qin. ¿Es este el caso del destino, y mucho menos de una gota en el océano? Me siento muy triste, ¿qué puedo decir? Que todo siga su curso y que la vida y la muerte sigan la voluntad de Dios.

3. La vida es como el viento, la alegría es esporádica, la tristeza es esporádica y todas están conectadas al río.

Gaocheng moderno recogiendo moreras y orquídeas: Wang Guowei

Gao Cheng animó a Lan Lan a despertarse del sueño y la borrachera, y de repente escuchó a Gu Hong tres o dos veces.

La vida es como el viento, con alegrías, tristezas y alegrías dispersas, todas conectadas al río.

Explicación:

El sonido de los tambores de la mañana resonó desde lo alto de la ciudad y las lámparas de aceite hacía tiempo que se habían apagado. Ya sea que estés dormido o borracho, tienes que despertar. Escuche el grito lastimero de los gansos en el cielo. La vida humana es como amentos que se mueven al viento, tanto la alegría como la tristeza se esparcen como lentejas de agua en el río.

4. Cuando las flores florezcan, mira siempre a la Monarca del Este.

Dinastía Song "Bu Shuzi no ama el polvo": Yan Rui

No amo el polvo, pero parece que la frontera me ha engañado. Cuando las flores florezcan, mire siempre hacia la Monarca del Este.

¡Si vas, tienes que ir, y tienes que vivir! Si consigues una flor de montaña, Mo Wen será un esclavo.

Explicación:

No me gusta la vida polvorienta por naturaleza. La razón por la que caí en la vida polvorienta es por el karma de mi vida anterior. Hay un tiempo determinado para que las flores florezcan, pero todo esto sólo lo puede decidir Dong Jun, el dios de la empresa. Un día me iré de aquí, ¿cómo sobreviviré si me quedo? Si algún día puedo llenar mi cabeza de flores de montaña, entonces no tendré que preguntar adónde voy.

5. Pero las costumbres del mundo son tan extrañas e impredecibles que la primavera sólo me trae tristeza y cansancio.

De Wei a mis amigos de la dinastía Tang.

Nos encontramos entre las flores y nos separamos entre las flores. Un año después, había flores aquí otra vez. Cómo predecir mi destino, el mundo está lejos, sólo el brumoso dolor primaveral me hace dormir sobre la almohada.

Mi cuerpo enfermizo me hace querer retirarme al campo y ver cómo los exiliados se avergüenzan de sus salarios estatales. Escuché que vendrías a recogerme. Fui al ala oeste para mirar algunos círculos lunares.

Explicación:

El año pasado nos despedimos, pero ahora llevamos un año separados. ¿Cómo puedo predecir el destino del mundo? Sólo el lúgubre dolor primaveral me quita el sueño. Mi cuerpo enfermo me hace querer retirarme a una zona pastoral y ver a los exiliados ser dignos de los salarios del estado. Escuché que vendrías aquí a recogerme. Fui a la Torre Oeste y miré varias veces la luna brillante.