Poemas sobre campanas matutinas y tambores vespertinos
1. Poemas con crepúsculos y campanas o crepúsculos y tambores
Aparte de la gloria y la desgracia de un cúmulo de neblina, las montañas otoñales se quedan con coplas junto al alero. Las campanas de la mañana y los tambores de la tarde no se oyen,
La luna brillante y las nubes solitarias están siempre llenas de amor. Hay tantas vueltas y vueltas en el mundo, y un sombrero de paja junto al agua se llama vida.
Pensando en la intención de Ruan Ji en ese momento, ¿podría ser que al final estaba llorando por fama y riqueza?
Li Xian de la dinastía Tang escribió el poema "En las montañas": "Las campanas de la mañana y los tambores de la tarde no se pueden escuchar, y la luna brillante y las nubes solitarias están llenas de amor. "
Poesía: Aprovecha el sonido de los tambores por la noche
p>
De: "Returning at Dusk"
Autor: Bai Juyi
Era: Dinastía Tang
Dinastías Sui y Tang - Li Ying
Gusto Escuchar la pintura incita a la alegría, y el sonido del tambor suena odioso al enviar gente lejos.
Con un movimiento de los dos palos, el cable se desató y el cielo al anochecer asustó a todos los demás.
La Madre del Rayo da órdenes de marcha, el Dios del Trueno impulsa los tambores de guerra, y el viento y la lluvia lo preceden 2. Quién sabe los poemas relacionados con las campanas de la mañana y los tambores de la tarde
. Dinastía Song - Sun Wuhui - La era de la pesca: Autor de la Dinastía Song: Sun Wuhui Título: Tocando peces Contenido: Las ocho ventanas están vacías, las sombras otoñales se ensanchan y el río Yangtze desemboca en Zunzu.
El cielo es azul y azul, y las colinas bajas son numerosas. Shenbiepu.
Pero los ojos están rotos y el humo es vasto e incluso las llanuras están claras. Campanas de la mañana y tambores de la tarde.
Me siento triste cuando toco el paisaje, se trata de asuntos de la gente, me apoyo en el umbral y escucho el sonido del remo. El héroe odia y se gana el nombre de Beifu.
¿Dónde puedo enviar a mi esclavo ahora? El viento del oeste todavía va y viene, y las montañas y los mares rugen.
Shuang Yue Gu. Directamente tolerante al frío, acompañando al Jardín Yan Wo Yao Zhi.
Levanta la barba y baila. Mire el musgo verde cubierto de hierba, el dragón cantando en la hierba verde y los sonidos de la naturaleza tocando la danza Shao.
El trípode centenario de "Dan Ge Xing" Lu You está lleno de tristeza, cuando las campanas de la mañana y los tambores de la tarde son interminables. El melocotón verde y el albaricoque rojo se caen fácilmente, y las cejas esmeralda y las mejillas jade a menudo se separan.
Crucé el río para recoger castañas de agua y subí a la torre a esperar la luna y las nubes. La fama siempre aumenta por el miedo a la calumnia y la calumnia, la riqueza y el honor siempre disminuyen y llegan las enfermedades.
La vida es una lástima. Desde la antigüedad, no ha habido una mano mágica en las crisis. Es mejor vender vino tan pronto como consigas el dinero.
Cui Fangzhi también dejó un poema "Templo Qi Chan": "Desde el comienzo del caballo blanco que lleva los sutras, ¿cuántos hermosos jardines se han conocido en la tierra del tesoro? Ahora veo la profunda cueva de Xiaoyao. La cueva y los simios y palomas cantores están conectados al Templo Qi Zen. Los elevados pabellones. El puente este-oeste está lleno de fragancia y el paisaje es interesante.
Las flores caen en el cielo fuera del. nubes, y el calor se va por el Zhuoxilin El viejo monje se aclara con la sombra de los pinos p> Quién sabe que las cosas buenas pueden volverse verdes, así que me quedé con el poeta La luna está llena en las montañas remotas. , y las campanas de la mañana y los tambores de la tarde despiertan al dragón.
Parece que soy demasiado vago para aprender, así que suspiro y vuelvo al barco de pesca. 3. Quién conoce los poemas relacionados con las campanas de la mañana y los tambores de la tarde
Dinastía Song-Sun Wuhui-Moyuer
Era: Dinastía Song
Autor: Sun Wuhui< /p >
Título: Pescando peces
Contenido:
Las ocho ventanas están vacías, las sombras otoñales se amplían y el río Yangtze desemboca en Zunzu.
El cielo es azul y azul, y las colinas bajas son numerosas.
Shenbiepu.
Pero los ojos están rotos y el humo es vasto e incluso las llanuras están claras.
Campanas matutinas y tambores vespertinos.
Me siento triste cuando toco el paisaje, se trata de asuntos de la gente, me apoyo en el umbral y escucho el sonido del remo.
El héroe odia y se gana el nombre de Beifu.
¿Dónde puedo enviar a mi esclavo ahora?
El viento del oeste sigue yendo y viniendo, y las montañas y los mares tiemblan.
Shuang Yue Gu.
Heterosexual tolerante al frío, acompañando al Jardín Yan Wo Yao Zhi.
Levanta la barba y baila.
Mira la hierba verde cubierta de hierba, el dragón cantando en la hierba verde y los sonidos de la naturaleza tocando la danza Shao.
"Dan Ge Xing"
Lu You
El mundo centenario está lleno de tristeza, cuando las campanas de la mañana y los tambores de la tarde son interminables.
El melocotón verde y el albaricoque rojo se caen fácilmente, y las cejas esmeralda y las mejillas jade a menudo se separan.
Crucé el río vadeando para recoger castañas de agua y subí a la torre a esperar la luna y las nubes.
La fama muchas veces aumenta por miedo a la calumnia, la riqueza y el honor muchas veces disminuyen y llegan las enfermedades.
La vida puede ser una lástima Desde la antigüedad, no ha habido una mano mágica en las crisis.
Es mejor vender vino en cuanto consigas el dinero.
Cui Fangzhi también dejó un poema "Templo Qi Chan": "Desde el comienzo del caballo blanco que lleva los sutras, ¿cuántos hermosos jardines se han conocido en la tierra del tesoro? Ahora veo la profunda cueva de Xiaoyao. La cueva y los simios y palomas cantores están conectados con el Templo Qi Zen. Los elevados pabellones. El puente este-oeste está lleno de fragancia y el paisaje es interesante. Las flores caen en el cielo fuera de las nubes. Se puede ver en el paso del pino. ¿Quién sabe que las cosas buenas pueden hacer que los ojos se pongan verdes? La luna está llena en las montañas remotas, y las campanas de la mañana y los tambores de la tarde asustan al dragón. Parece que le da pereza aprender, así que regresa al barco de pesca con un largo suspiro". 4. ¿De qué poema proviene "Tambores vespertinos y campanas matutinas"?
Poema "En la montaña" de Li Xianzhong de la dinastía Tang: "No se pueden escuchar las campanas matutinas ni los tambores vespertinos, y la luna brillante y las nubes solitarias están llenas de amor."
Tambores vespertinos y campanas matutinas
Pinyin: mù gǔ chén zhōng
Explicación: Según las reglas budistas, se tocan los tambores en el templo por la noche y por la mañana suenan las campanas. Las metáforas pueden alertar y despertar a las personas.
Explicación detallada
También conocido como “Tambor de Crepúsculo y campana de la mañana”. 1. Tocar tambores por la noche y tocar campanas por la mañana en los templos budistas para decir la hora y animar a la gente a practicar con diligencia. Poema de Song Su Shi "Shuangzhu Zhan Shifang": "Los tambores y las campanas golpean entre sí al anochecer, y la puerta está cerrada y la almohada está sola contra las ruinas" Jin Jian Ji·Xie Ji ": "La pureza es Bodhi, el amor es difícil de dejar. Cocer arena humeante para el arroz no es suficiente, tocar el tambor por la noche y arrepentirme diligentemente por la mañana, ¿cómo puedo evitar a Abi?"
2. Describe el pasaje de tiempo. El segundo capítulo de "El huérfano de la familia Zhao" de Junxiang en la dinastía Yuan: "Cheng Ying, sólo puedes confiar en mí. Realmente no soporto el tambor del crepúsculo y la campana de la mañana" Luna en "de Yuan Sadula". the River: Ren Yushi no puede llegar a una cita" Letra: "Varios tambores vespertinos y campanas matutinas, viajando hacia el sur y el norte, el corazón del visitante no está cansado". "El emperador de la dinastía · Regreso al Hermitage" de Yuan Wang Yuanheng canción: "Tambores vespertinos y campanas matutinas, golondrinas de otoño y primavera, pasando tranquilamente con el tiempo."
3. Lenguaje metafórico que alerta a la gente. "Tres inscripciones" de Qing Yan Bangcheng: "Si es profundo, puede ser una contribución a la sinceridad y la integridad, y esto es una lección; si es superficial, puede ser un modelo de movimiento, quietud y silencio, y esto es una lección; ¿quién no lo consideraría como un tambor por la tarde y una campana por la mañana?" Chen Tianhua, dinastía Qing El primer capítulo de "El rugido del león": "Varios desastres son impactantes y trágicos, y la conspiración es dicho por la tarde y por la mañana."