Ocho estilos de poesía: Chen Wangdao
Wang Li se ha dedicado a la investigación del vocabulario chino desde la década de 1940 y ha publicado "Muerte, restos y reencarnación de palabras antiguas" (1941), "La generación de nuevos significados de palabras" (1942), y "Diccionario ideal"” (1945), “El desarrollo y cambio de los significados de las palabras”. Dos artículos, "Nueva Hermenéutica" (1947) y "Algunas cuestiones de hermenéutica" (1962), resumieron y criticaron cuidadosamente la hermenéutica tradicional china. También abogó por el establecimiento de una nueva semántica china desde la perspectiva del desarrollo histórico. Su Diccionario de homología (1982) es una obra maestra que implementa sus ideas sobre el léxico.
La investigación descriptiva e histórica de Wang Li sobre la pronunciación, la gramática y el vocabulario chinos se concentra en el libro "Manuscritos de la historia de la lengua china" (Parte 1, 2, 1957 ~ 1958). A finales de la década de 1970, fue revisado y reescrito en tres libros: "Historia de la fonética china" (1985), "Historia de la gramática china" e "Historia del vocabulario chino". Su "Historia de la lingüística china" (1981) proporciona una descripción completa y un resumen preliminar de la investigación y el patrimonio lingüístico de China desde 2000. El libro "Fonética antigua de la dinastía Qing" presenta y revisa principalmente los resultados de las investigaciones de Jiang Yong, Duan Yucai, Dai Zhen, Kong Guangsen, Wang Niansun, Zhu, Jiang Youpei desde la dinastía Qing, así como Zhang, Huang Kan y otros en tiempos modernos. Otros maestros
El libro de texto "Chino antiguo" (1962 ~ 1964, 4 volúmenes, revisado en 1980) tiene un sistema novedoso y un contenido rico, y es ampliamente elogiado en el país y en el extranjero.
Wang Li concede gran importancia a la aplicación del lenguaje. Ha realizado una gran labor de investigación y promoción de la reforma de los caracteres chinos, la estandarización del idioma chino y la promoción del mandarín. Ya en la década de 1930, abogó por reformar la escritura y utilizar la romanización. La monografía "Reforma del carácter chino" publicada en 1940 analizó las ventajas y desventajas de los caracteres chinos actuales y la posibilidad de reforma, y propuso un plan de reforma. Después de 1949, participó en trabajos de investigación como la simplificación de los caracteres chinos, la formulación de planes chinos Pinyin, la promoción del mandarín y la estandarización del chino, y publicó numerosos artículos.
Wang Li también es poeta. Su "Poética china" (1958) llevó a cabo un estudio en profundidad del ritmo y las características lingüísticas de la poesía china antigua. Los dos artículos "La belleza de la forma del lenguaje en la teoría literaria clásica china" y "Sobre la belleza de la forma del lenguaje", publicados en 1962, fueron otro resultado importante de su investigación sobre el lenguaje poético y atrajeron una amplia atención en el círculo poético de la época.
Wang Li también es poeta y autor de "Dragon Chong Diao Zhai" (1984).
Wang Li ha escrito más de 40 monografías sobre lingüística y casi 200 artículos con alrededor de 100.000 palabras, que cubren casi todos los campos de la lingüística, muchos de los cuales son innovadores. Estas obras se están recopilando en "Obras completas de Wang Li", un total de 20 volúmenes, los tres primeros volúmenes se publicaron en 1985. Wang Li donó los honorarios del manuscrito de este libro y estableció el "Premio de Lingüística Wang Li de la Universidad de Pekín", que fue seleccionado y otorgado en 1986.