Colección de citas famosas - Libros antiguos - Apreciación de ocho poemas Tang

Apreciación de ocho poemas Tang

1. Escalada Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades, de toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está estropeada.

Creo que mucha gente no se opondría a llamar a Du Fu Denggao el "Jefe de las Siete Reglas". Hu Yinglin, de la dinastía Ming, elogió este poema. Dijo en "Poesía": "Este poema debería ser la primera de las siete rimas de la poesía antigua y moderna, no necesariamente la primera de las siete rimas de la dinastía Tang. En otras palabras, en su opinión, "Ascend" de Du Fu. "The High" no es sólo la primera de las siete rimas de la poesía Tang, sino también la primera de las siete leyes de los tiempos antiguos y modernos.

Todo el poema es "dentro de un artículo, cada oración es extraña, cada oración es extraña". En primer lugar, su antítesis es ordenada, no solo la antítesis y el pareado del cuello, sino también el primer pareado. y el último pareado, que es "un modelo de poesía métrica". En segundo lugar, tiene un rico significado, una composición rigurosa y una rica estratificación. Al describir el paisaje, utilice una pincelada meticulosa para describirlo, que es vívido e interesante. Finalmente, las emociones vertidas en el poema son fuertes, profundas y altamente contagiosas, integrando perfectamente contenido y forma; Estas siete leyes son suficientes para ser llamada la primera.

2. Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao

El hada del pasado se ha ido volando en la grúa amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.

La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.

Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.

Pero cuando miré a casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.

Si este poema "Torre de la Grulla Amarilla" no se hubiera quedado atrás, ¿quién hubiera sabido que hubo otro poeta llamado Cui Hao en la historia de la dinastía Tang? Se dice que cuando el poeta Li Bai visitó la Torre de la Grulla Amarilla, vio este poema y se puso celoso y quiso competir. Sin embargo, finalmente dejó el bolígrafo y suspiró. En este punto, hay un hermoso dicho en el mundo literario de la dinastía Tang que dice que "Cui Hao escribió el poema y Li Bai escribió la pluma".

Para este poema, Shen Deqian comentó: "El significado es el primero, y las palabras son los dioses, por lo que son buenas en la eternidad". Yan Yu dijo en "Canglang Poetry Talk" que "Cui Hao". La Torre de la Grulla Amarilla es la primera ". En la "Revisión de poesía Chu Bai'an" de la dinastía Qing, el autor incluso calificó este poema como "Qilu", que se desarrolló a partir de Qi Ju. Entre ellos, el motivo se atribuye principalmente a la concepción artística de todo el poema, es decir, la combinación de imagen y realidad, así como la magnífica y colorida belleza pictórica.

3. Golden Li Shangyin

Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.

Como obra clásica de Li Shangyin, "La belleza de Jinse" realmente hace que la gente la ame y la odie: la semántica es oscura y etérea, pero después de leerla, todavía no la entiendes. Para todos los expertos y eruditos que estudian poesía, este poema es realmente el más difícil de explicar. En particular, el tema de la poesía ha estado sujeto a opiniones divergentes durante miles de años.

Al respecto, algunas personas dicen que es un poema conmemorativo escrito por el autor a su difunta esposa King; otros dicen que debería ser un poema sobre música, porque los cuatro poemas del medio pueden serlo. armonioso con los cuatro sentidos. Además, algunas personas piensan que alude a la política, es un poema de autolesión implícito, etc. Realmente no hay ninguna conclusión. ¿Cuál es la respuesta? Es solo que diferentes personas tienen opiniones diferentes.

4. Liu Yuxi en los viejos tiempos de la montaña Xibao

Cuando los barcos del ejército del rey partieron de Yizhou, la dirección del rey Wu desapareció.

La larga cadena de Zhang Qian se hundió hasta el fondo del río y se bajó una bandera del muro de piedra.

Hay tantas cosas tristes en la vida, pero las montañas aún permanecen frías.

A partir de ahora, el mundo pertenece a todos y las prisas rugen en la antigua base.

Me gusta especialmente este poema de Liu Yuxi. Tiene un significado profundo, se abre y cierra vertical y horizontalmente, y es suave y liso, muy parecido al estilo rígido, honesto y franco de Liu Yuxi. Superficialmente, el poeta parece describir la nostalgia de forma objetiva. De hecho, el objeto sobre el que empuñó la espada del ridículo fue el gobernante que una vez dominó Aurous Hill en la historia y finalmente desapareció en el humo de la pólvora. En ese momento, la situación política era sombría y las fuerzas separatistas locales estaban resurgiendo. El poema de Liu Yuxi es sin duda un golpe frontal a estas fuerzas.

De hecho, la derrota de las Seis Dinastías mencionada en el poema es realmente un buen espejo de la arrogancia, corrupción y mediocridad de los gobernantes de la dinastía Tang.

Es una lástima que los gobernantes sólo se preocuparan por su propio disfrute e ignoraran por completo el profundo significado de los poemas de Liu Yuxi. Ante la honesta confesión de Liu Yuxi, fui degradado una y otra vez. Sin embargo, miles de años después, cuando el polvo de la historia se disipó gradualmente, el buen nombre de Liu Yuxi quedó grabado para siempre en los libros de historia, lo que hizo que la gente lo admirara.

5. Tour de primavera del lago Qiantang a Bai Juyi

Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes están bajas. , y las olas del lago están conectadas.

Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaron barro al nido.

Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.

Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.

Para ser honesto, Spring Outing en el río Qiantang es el más inapropiado de todos los poemas de Bai Juyi. Porque, en la impresión de las generaciones futuras, Bai Juyi es un poeta realista con un estilo sencillo, lenguaje popular y descripciones profundas. Pero esta canción de siete tonos tiene una hermosa concepción artística, un estilo fresco, una composición rigurosa y giros y vueltas, como una mujer tímida disfrazada, de hermoso rostro y temperamento extraordinario.

De hecho, versos tan incongruentes simplemente demuestran el extraordinario talento de Bai Juyi en la creación de poesía. Un poeta verdaderamente talentoso se atreverá a probar otros tipos diferentes de poesía manteniendo su propio estilo único. Al igual que Bai Juyi, puede escribir un Tanren sencillo pero afectuoso, y también puede escribir una elegante y hermosa excursión de primavera en Qiantang.

6. Wangji Men Zuyong

Volviendo al norte desde el estado de Yan, los gongs y los tambores hacen ruido y los generales Han acampan, mi corazón se hunde.

La nieve cubre el frío, el frío brillo, y la luz de la frontera brilla en la bandera.

El campo de batalla está lleno de fuego de artillería y las nubes montañosas de Hu Yue se alzan como una majestuosa Gran Muralla en el mar.

Aunque a los jóvenes no les gusta alistarse en el ejército, yo quiero aprender a tener fama académica.

La poesía fronteriza no es exclusiva de la dinastía Tang. Antes de la dinastía Tang, los poemas fronterizos habían aparecido ya en las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías, y se han conservado unos 200 poemas. Durante las dinastías Sui y Tang, especialmente durante las dinastías Li y Tang, el número de poemas sobre fortalezas fronterizas no solo aumentó dramáticamente, llegando a más de 2.000, sino que la calidad también fue muy alta y continuaron obras excelentes. Después de la caída de la dinastía Tang, la poesía fronteriza decayó. Se puede decir que la prosperidad de la poesía fronteriza está estrechamente relacionada con el destino de la dinastía Tang.

Entre todos los poetas fronterizos de la dinastía Tang, Zu Yong es sin duda un poeta un poco desconocido. Sin embargo, con este poema, Zu Yong no sólo se ganó un lugar en el mundo literario de la dinastía Tang, sino que también dejó su propia reputación en la historia. Este poema comienza con el ejército y sigue de cerca la palabra "mirada" para describir lo que ves en la mirada. Se completa de una sola vez, inspira y encarna plenamente el temperamento alegre de los poetas de la próspera dinastía Tang.

7. Xu Hun, Torre Este de la ciudad de Xianyang

Siento nostalgia por escalar un edificio alto durante miles de kilómetros, pero los sauces en mis ojos son como los del sur de el río Yangtsé.

El atardecer rojo está fuera del templo. El viento aún no ha llegado, pero el viento ya ha arrastrado los edificios en Xianyang.

Al atardecer, los pájaros vuelan en el jardín y, a finales de otoño, las cigarras chirrían sobre los frondosos árboles.

Los transeúntes no preguntan por el pasado, sólo el río Weihe fluye hacia el este, como siempre.

En la dinastía Tang, Xu Hun fue un poeta aparentemente contradictorio. ¿Por qué dices eso? Porque, en general, Xu Hun es bueno en el recorrido por la poesía antigua. Por ejemplo, este poema "Torre Este en la ciudad de Xianyang" es uno de sus poemas clásicos de nostalgia. Pero simplemente "extraña el pasado" y "diere el presente" ciegamente, y su estado de ánimo es sombrío y sin sentido. Entonces, para conocer los poemas nostálgicos de Xu Hun, sólo necesitamos conocer este.

Todo el poema es amplio y elevado, con un encanto desolado. Es un excelente poema de la dinastía Tang. El poema está impulsado por las nubes, el sol, el viento y la lluvia, y representado por hierba verde y hojas amarillas, delineando una concepción artística desolada y desolada para los lectores. En la descripción del paisaje, el poeta da formas emocionales abstractas e integra en él su rica experiencia de vida personal y su profundo pensamiento sobre la historia y la realidad, logrando la perfección en la combinación de escenas.

8. Después de que la lluvia ha amainado, vivo en Wangchuan.

El agua de lluvia se almacena en el bosque y el humo, la quinua al vapor y el mijo hervido de la esquina este llegan lentamente. .

Una garceta vuela sobre el tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano.

Aprendí a mirar tranquilamente las campanillas en las montañas y a comer pipas de girasol cubiertas de rocío bajo los pinos.

Cediendo el puesto de honor a cualquier matón, ¿por qué debería asustar a las gaviotas con solo pensarlo? .

Wang Wei en realidad no es bueno escribiendo Qilu.

Entre muchos de sus poemas, las cuartetas cortas son las más comunes, como "Birdsong Stream", "Zhuliguan", "Chai Lu", "Lovesickness", "Farewell", etc. Aunque estos poemas no representan la proporción más alta entre todos los poemas de Wang Wei, son las obras maestras más clásicas del estilo poético de Wang Wei. Cuando Wang Wei describe las montañas y la naturaleza, siempre presta atención a la sensación de un momento lleno de Zen.

Así que para Wang Wei, las cuartetas son mucho más fáciles de escribir que los poemas métricos. Debido a que este sentimiento momentáneo es fugaz, si hay que considerar las cuestiones de la oblicuidad y la rima, la inspiración habrá desaparecido hace mucho tiempo. Sin embargo, esto no significa que Wang Wei no pueda escribir un buen Qilu, como prueba esta canción "In My Wangchuan House After the Long Rain". Estos siete métodos tienen una imagen vívida y un significado profundo, y muestran la vida tranquila del poeta recluido en las montañas y los bosques, lejos del mundo. Por lo tanto, algunas personas lo consideran como el volumen final de los Siete Ritmos de la Dinastía Tang, alcanzando el nivel máximo de "vaciar el pasado y encarnar el presente".