Poesía del barco Wupeng
El dosel aún no se ha levantado al atardecer. Una golondrina dijo que le dolía el manantial.
Hay unas cuantas flores rotas en el río. Llueve fácilmente.
El lago y el mar están a miles de kilómetros de distancia. El viento del este ahuyenta a la gente.
El melocotón florece en marzo, riega en marzo. ¿Quién acompañará a Xihu y al hermano Ling a emborracharse?
——Jun fue cambiado a Wu.
El capítulo cuarenta y siete de Zhu Yizun en la dinastía Qing: lo mejor del lago Yuanyang
La casa de té siempre mira al mercado del vino y la primavera en el Pabellón Jinfeng es fresca .
Junyou se convierte en una pequeña tienda de campaña y Cai Qiao está bajo. Lu You, de la dinastía Song, regresó a las tres montañas para disfrutar de la sombra en otoño, sintiéndose feliz.
Las medicinas nutren la comida y el sueño, Jinghu todavía se encuentra con Suqiu.
Estoy encantado de poder seguir sano después de un año de estar fuerte.
No hay casas destacadas en Zhu Da en el lago Pipa, pero hay barcos nuevos en el barco de pintura de Wu Peng.
Aunque está claro en lo alto de la carretera, el humo no se apagará hasta dentro de miles de kilómetros.
——La canoa mide dos metros y medio de largo, tiene tres aleros y un dosel bajo, y la isla plana está cubierta por la niebla y la lluvia.
El Puente de la Urraca Inmortal de la Dinastía Song
Las linternas vuelan y las sillas de montar talladas vuelan. ¿Quién recuerda todavía las hazañas de aquellos días?
Los borrachos ostentaban cada uno el título de marqués y iban al río a pescar solos.
La canoa mide dos metros y medio de largo y tiene tres marquesinas. Fue tomada de Pingzhou Yanyu.
Jing Huayuan es un holgazán, ¿por qué dárselo?
——Toldo Hombre Tang Yin Wengui Jiangnan El otoño aún no ha llegado.
El país del agua tiene su origen en la alabanza, y los salvajes lo entenderán después de esta comida.
Una escena de lluvia otoñal al comienzo del sueño, media piedra de entintar está fría y nublada.
Un pescador cornudo pesca en un cubo, mientras una chica de traje pinta con ligereza.
Bingxu escribió "Jiangnan Scenery" y se lo envió a Ma Changqing.
-El cable es plano y el barco duerme bajo el dosel.
Callejón Sur Tang Lijue
Las nubes trajeron lluvia, las olas se enfrentaron al viento,
El pescador regresó a la bahía.
La fragancia del vino de primavera y la belleza de la lubina cocida,
¿Quiénes se emborrachan juntos? El cable pasa por el fondo de la tienda. Tang Wen escuchó el lago Junnan
La brisa fresca del lago entró por el umbral y volteó las castañas de agua para regresar al estanque.
El barco salvaje atraca en la hierba primaveral y las aves acuáticas llevan las olas hacia el atardecer.
El sonido de las hojas de caña es como niebla y lluvia, y las olas son como olas interminables.
Flotando hacia el este y regresando a casa, miro hacia atrás a mi ciudad natal todos los días.
-("Wupeng boat" es el barco Wupeng actual, y "Nanhu" es Nanhu en Jiaxing, Zhejiang)
-Dormí en una tienda de campaña bajo la lluvia de otoño-I A la deriva Hacia el este y regresando a mi país, miro a mi ciudad natal todos los días.
Lago Wen Tingyun Nan de la dinastía Tang
La brisa fresca del lago entra por el umbral y hace girar las castañas de agua para regresar al estanque.
El barco salvaje atraca en la hierba primaveral y las aves acuáticas llevan las olas hacia el atardecer.
El sonido de las hojas de caña es como niebla y lluvia, y las olas son como olas interminables.
Después de cruzar el océano y regresar a mi ciudad natal, recuerdo mi ciudad natal todos los días.
Tang Wen envió una carta a Yan Shaofu en Xiangyin para pedirle la rueda.
El barco pesquero es igual a la rueda lunar, y el capullo es humo y sombra en el cielo.
Envía una carta a cada ganso de Sanxiang y no te despidas de un pescador que viaja a miles de kilómetros de distancia.
El sonido de la cortina de lluvia es como la lluvia nocturna en el río Songjiang, y el agua y el viento que atraviesa el espejo son como el otoño.
Los ganchos siguen siendo intencionales durante todo el día y las reglas están escritas en su mayoría con escamas de brocado.
2. Poemas sobre barcos: Por la noche, el toldo del río Songjiang gotea, y el agua y el viento transmiten el otoño en el espejo. Tang Wen escuchó la nube y envió un barco de pesca a Yan Shaofu en Xiangyin. Tenía la forma de una rueda lunar y una sombra de humo de capullo en el cielo. Si crees en Sanxiang Dayan, no te despidas de un pescador. El sonido del agua que gotea del toldo del río Songjiang se escucha por la noche, y el otoño se refleja en el agua y el viento en el espejo. Los ganchos siguen siendo intencionales durante todo el día y las reglas y los libros están en su mayoría en la escala Jin. (Nota: "Songjiang" se refiere al río Suzhou en Shanghai, anteriormente conocido como Wushujiang; "Jingshui" se refiere al lago Jinghu en Shaoxing;) - El pontón regresa a la casa de Dongfang, recordando el municipio de Chu todos los días. Wen Ting de la dinastía Tang dijo: "El viento del Lago del Sur hace girar el estanque cuando entra por el umbral". El barco salvaje atraca en la hierba primaveral y los pájaros acuáticos vuelan con la puesta de sol. Las hojas de caña sospechan de la niebla y la lluvia, y las olas interminables son como Xiaoxiang. El pontón regresa a Dongxiang y recuerda a Chuxiang todos los días. ————(El "barco wupeng" es el Wu actual. El bárbaro quedó sobrio después de esto. Durmió en la tienda bajo la lluvia otoñal y no pudo cantar las nubes frías por media piedra de entintar. El pescador cornudo no pudo atrapar cualquier pez en el cubo, y vistió a la niña con ropa pintada a la ligera. Escribió el paisaje de Jiangnan en el hielo y se lo dio a Ma Changqing en el barco dorado. Tang Lijue, el hijo de Nanxiang, llevó la lluvia con las nubes. Las olas al viento, y el pescador regresó. El cable es plano y el barco duerme debajo de la tienda (Nota: Li Xun * tiene un poema de 17 años "Nanxiangzi", que describe las costumbres y costumbres del. Ciudad acuática de Jiangnan, y este poema trata sobre la vida de un pescador)——Wu Peng pintó un barco nuevo.
En el otoño de la dinastía Song, regresó a las tres montañas para disfrutar del aire fresco. Le gustaba tomar medicamentos para alimentarse, comer y dormir, y todavía se encontraba con el otoño en el lago Jinghu. Las olas brumosas en la vasta tierra son dioses. ——La canoa mide dos metros y medio de largo, tiene tres aleros bajos y se encuentra bajo la lluvia brumosa de Zhanpingzhou. Las linternas de hadas de Song Dynasty Lu You están en el puente Magpie, y hay flores y sillas de montar talladas por todas partes. ¿Quién recuerda todavía las hazañas de aquellos días? Cada uno de los borrachos ostenta el título de marqués, trabaja solo y pesca junto al río. Bajo la brumosa lluvia en Pingzhou, la canoa mide dos metros y medio de alto y tiene tres aleros bajos. Jinghu Garden pertenece a los holgazanes, así que ¿por qué molestarse? Duele la primavera. Hay algunas flores rotas en el río. Es fácil que el viento produzca lluvia. El lago y el mar están a miles de kilómetros de distancia. El viento del este empuja a los peatones. El melocotón florece en marzo. ¿Quién acompañará a West Lake a emborracharse antes de descansar? ——Junyou cambió a Wu Peng y Zhu Xiaoqing. Lo veo a menudo en la casa de té del número 47 del mejor mercado de vinos del lago Yuanyang. La primavera es fresca en el Pabellón Jinfeng. Tienes que cambiar lo pequeño, Cai Qiao está bajo.
3. Encuentra un poema sustantivo sobre los barcos de Jiangnan y escribe uno: el sonido del toldo de Songjiang al tictac por la noche y el agua en el espejo son del otoño.
Tang Wen Tingyun envió una rueda de pesca a Yan Shaofu en Xiangyin y le pidió pescar. La forma de la rueda de pesca es la misma que la de la rueda lunar y el capullo está vacío. Si envía una carta a todos los gansos de Sanxiang, no se despida y se la envíe a un pescador a miles de kilómetros de distancia.
El sonido del toldo es como el repiqueteo de la lluvia nocturna en el río Songjiang, y el agua del otoño atraviesa el espejo. Los ganchos siguen estando intencionados durante todo el día y las reglas suelen estar escritas con escamas de brocado.
(Nota: "Awning Sound" se refiere al sonido de las gotas de lluvia golpeando el toldo; "Songjiang" se refiere al río Suzhou en Shanghai, anteriormente conocido como Wushujiang; "Jingshui" se refiere al lago Jinghu en Shaoxing; )— —El pontón regresa al este de mi ciudad natal. Miro hacia atrás a mi ciudad natal todos los días. En la dinastía Tang, Wen Tingyun entró en el umbral sur del lago con la suave brisa, dio la vuelta a las castañas de agua y regresó al estanque.
El barco salvaje atraca en la hierba primaveral, y las aves acuáticas cabalgan sobre las olas y vuelan hacia el atardecer. El sonido de las hojas de juncos es como niebla y lluvia, y las olas son como olas interminables.
Flotando hacia el este y regresando a casa, miro hacia atrás a mi ciudad natal todos los días. ——(“Barco Wupeng” es el barco con toldo actual, y “Nanhu” es Nanhu en Jiaxing, Zhejiang)——Desde Qiu Yumian, Tang Yinwengui elogió el origen del Reino Qiushui en el sur del río Yangtze, y los salvajes también se hicieron famosos por ello.
Una escena de lluvia otoñal al comienzo del sueño, media piedra de entintar está fría y nublada. Pescar con un sombrero azul es como pescar en un balde, y pintar con una falda es ligero.
Bingxu escribió "Jiangnan Scenery" y se lo envió a Ma Changqing. -El cable pasa por la parte inferior del dosel.
En la dinastía Tang, el hijo de Li Jue quedó cubierto por la lluvia en el Callejón Sur, las olas se agitaban con el viento y los pescadores regresaron a la bahía de Bibi. El vino de primavera es fragante y la lubina cocida es deliciosa. ¿Quiénes se emborracharon juntos? Los cables quedan planos en el fondo de la tienda.
(Nota: Li Xun * * * tiene un poema de 17 años "Nanxiangzi", que describe las costumbres y costumbres de la ciudad acuática de Jiangnan. Este poema trata sobre la vida de un pescador). - Wu Penghua Conseguí un barco nuevo. En la dinastía Song, Lu You regresó a Sanshan y el otoño fue fresco. Estaba feliz de tener medicinas para nutrirlo, comer y dormir, y todavía era otoño en el lago Jinghu.
Estoy encantado de poder seguir sano después de un año de estar fuerte. No hay casas destacadas en Zhu Da en el lago Pipa, pero hay barcos nuevos en el barco de pintura de Wu Peng.
Aunque el camino está despejado, miles de hectáreas de humo parecen inmortales. ——El bote ligero mide dos metros y medio de alto y tiene tres toldos bajos, ocupando la lluvia brumosa en Pingzhou.
En la dinastía Song, Lu You visitó la linterna de hadas del Puente Magpie y le disparó a la silla tallada. ¿Quién recuerda todavía las hazañas de aquellos días? Los borrachos ostentan cada uno el título de marqués y pescan solos junto al río.
La canoa mide dos metros y medio de largo, con tres aleros y un dosel bajo, razón por la cual Pingzhou es tan brumoso y lluvioso. Jinghu Garden pertenece a holgazanes, entonces, ¿por qué dárselo a él?
——El hombre del dosel nunca se levanta después del atardecer. Song Cheng cambió su relación reciente y se quedó despierto hasta el atardecer. Una golondrina dijo que le dolía el manantial.
¿Cuántas flores puede haber en el río? El viento y la lluvia lo hicieron fácil.
El lago y el mar están a miles de kilómetros de distancia. Intenta empujar a la gente hacia el este.
Las flores de durazno se llenan de agua en marzo. Hermano Ling, ¿quién está borracho con el Lago del Oeste?
——Junyou cambió a Wu Peng y Zhu Xiaoqing para ver el espectáculo en la casa de té del número 47 del Mejor Mercado de Vinos del Lago Yuanyang. El día de primavera es fresco en el Pabellón Jinfeng. Junyou luego se convierte en una pequeña tienda de campaña, Cai Qiao está bajo.
4. Un poema que describe el moderno barco Wu Peng en East Lake: el barco Wu Peng bajo la lluvia en una noche de otoño, con un sombrero de bambú verde con aroma a tung, balanceando mi abrigo rojo, pasando por el campo infinito de hojas de loto en las montañas, el cielo es vasto y azul. En el sonido de la voz de Nana, este barco de Wu Peng cubierto con un abrigo verde amarró a tu lado, convirtiéndose en una bahía frente al corredor acuático del pueblo de montaña con la bandera del vino ondeando. Este es el Día del Loto en ambos lados del río Qinhuai. Eres una niña que recoge lotos, un hibisco en agua clara. Tu cara está roja y la belleza vuela hacia tus ojos. En este barco pesquero de luciérnagas con sonido de remos, luces y sombras, no recuerdo cuántas flores cayeron en la noche. Me quedé dormido borracho, pisando el intermitente yunque frío, el viento era como humo. Me olvidé del hermoso paisaje. Al igual que el agua que fluye a través de la solitaria campana de medianoche, llega al puente 24 donde nace la medicina roja cada año. Aproveché la fría luz de la luna. En la antigüedad, Tang Wen escuchó la nube y envió un mensaje a Yan Shaofu en Xiangyin, rogando por un barco de pesca con forma de rueda lunar, humo de capullo y sombras en el cielo.
Cree en tres gansos Xiang, pero no envíes pescadores a miles de kilómetros de distancia. Por la noche, se puede escuchar el sonido de la lluvia en el río Songjiang, y el otoño se refleja en el agua y el viento en el espejo. Los ganchos siguen siendo intencionales durante todo el día y las reglas y los libros están en su mayoría en la escala Jin. (Nota:) "Songjiang" se refiere al río Suzhou en Shanghai, anteriormente conocido como Wushujiang; "Jingshui" se refiere al lago Jinghu en Shaoxing;) - El pontón regresa a la casa de Dongfang, recordando el municipio de Chu todos los días. Wen Ting de la dinastía Tang dijo: "El viento del Lago del Sur cruza el umbral y gira el estanque". El barco salvaje atraca en la hierba primaveral y los pájaros acuáticos vuelan con la puesta de sol. Las hojas de caña sospechan de la niebla y la lluvia, y las olas interminables son como Xiaoxiang. El pontón regresa a Dongxiang y recuerda a Chuxiang todos los días. ————(El "barco wupeng" es el Wu actual. El bárbaro quedó sobrio después de esto. Durmió en la tienda bajo la lluvia otoñal y no pudo cantar las nubes frías por media piedra de entintar. El pescador cornudo no pudo atrapar cualquier pez en el cubo, y vistió a la niña con ropa pintada a la ligera. Escribió el paisaje de Jiangnan en el hielo y se lo dio a Ma Changqing en el barco dorado. Tang Lijue, el hijo de Nanxiang, llevó la lluvia con las nubes. Las olas al viento, y el pescador regresó. El cable es plano y el barco duerme debajo de la tienda (Nota: Li Xun * tiene un poema de 17 años "Nanxiangzi", que describe las costumbres y costumbres del. Ciudad acuática de Jiangnan, y este poema trata sobre la vida de un pescador. ) - Wu Peng pintó un barco nuevo en el otoño de la dinastía Song, regresó a las tres montañas para disfrutar del frescor de las olas. El lago Jinghu era como dioses. - La canoa medía dos metros y medio de altura y tenía tres aleros bajos. Las linternas de hadas de Lu You en el puente Magpie están llenas de flores y sillas talladas. ¿Quién recuerda todavía las hazañas heroicas del pasado? Título de marqués y trabajó solo bajo la lluvia brumosa en Pingzhou. El barco mide dos metros y medio de largo y tiene tres aleros cortos. Hay algunas flores rotas en el río. El viento del este empuja las flores de durazno a través del mar. ¿Emborracharse juntos en el Lago del Oeste antes de descansar? ——Wu Peng y Zhu Xiaoqing echan un vistazo al salón de té número 47 del mercado de vinos del lago Yuanyang. La primavera es fresca en el Pabellón Jinfeng. Frases relacionadas con los barcos: la lluvia nocturna en el río Songjiang se refleja en el viento otoñal. Tang Yun le dio una rueda de pesca a Yan Shaofu, un nativo de Xiangyin. La forma de la rueda de pesca es la misma que la rueda lunar. El capullo se refleja en el cielo. El pescador que navegó a miles de kilómetros de distancia bajo la lluvia que cae en Songjiang por la noche, el viento en el espejo sigue siendo interesante durante todo el día, y los gobernantes están en su mayoría en Jinscale () "Songjiang". es el río Suzhou en Shanghai, anteriormente conocido como Wushujiang; "Jingshui" es el lago Jinghu en Shaoxing;)——El pontón regresa a la casa de Dongfang, recordando la ciudad natal de Chu todos los días. Wen Ting de la dinastía Tang dijo: "El viento del Lago del Sur hace girar el estanque cuando entra por el umbral". El barco salvaje atraca en la hierba primaveral y los pájaros acuáticos vuelan con la puesta de sol. Las hojas de caña sospechan de la niebla y la lluvia, y las olas interminables son como Xiaoxiang. El pontón regresa a Dongxiang y recuerda a Chuxiang todos los días. ————(El "barco wupeng" es el Wu actual. El bárbaro se despertó a causa de esto. Durmió bajo la lluvia otoñal, media piedra de entintar no logró cantar una nube fría. El pescador cornudo no pescó ningún pez en el cubo, y el que vestía ropa La niña pintó débilmente el paisaje de Jiangnan En el hielo, escribió sobre el paisaje de Jiangnan y se lo dio a Ma Changqing, que estaba sentado en el barco dorado. barco, amentos de sauce volando, poemas de pequeños puentes, paisajes del cielo, Sha Qiu Si
(Ma Zhiyuan)
Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos oscuros, pequeños puentes y agua corriente, el sol se pone por el oeste y el corazón se rompe.
Amentos
Tang·Bai Juyi
El sol brilla intensamente. en marzo, y no soporto despedirme de la vieja primavera
Con oropéndolas como guía, no dejes pasar la brisa primaveral
Amentos. /p>
Tang Lizhong
Cada anochecer de febrero, hay flores esparcidas volando con la brisa después de la lluvia. Arriba, miles de hogares bailaban salvajemente.
Lo recuerdo. la canción fue un poco más reveladora. La puesta de sol tiñó de rojo la ladera y el agua se alejó, sin mirar atrás. Abajo las flores de los ciruelos son espesas y el sonido de la pipa está lejos. No me esperes; pasa el tiempo, que deja atrás los arrepentimientos. El tiempo es lento y gentil, y el tiempo ya no perdura, como la arena y la nieve, poco a poco va desapareciendo con los años. tiempo"
Pequeño puente y barco sinuoso. Azulejos grises, paredes blancas y baldosas azules. No hay llovizna en las calles profundas y hay un toque de flores de albaricoque sobre la cabeza. Caminando en Wuzhen
Han Yu
p>El manzano sabe que la primavera volverá pronto y todo tipo de rojos y morados están floreciendo.
Incluso el despiadado olmo. sin hermosos colores no está dispuesto a estar solo, bailando y transformándose con el viento como copos de nieve volando por todo el cielo.
Nota ① Huayang, este poema se refiere a los amentos. Imitando Rain Alley de Dai Wangshu, escribe sobre encontrarse en el callejón de la lluvia mientras sostienen paraguas de papel engrasado.
Incluso si hay un mundo mortal fuera del mundo mortal, incluso si el final del camino está muy lejos, incluso si soy tan delgado como una hoja, seguiré eligiendo el camino. Por medio siglo de amor, padezco una enfermedad desde hace mucho tiempo. Todavía uso el paraguas de ese año para protegerme del viento y la lluvia, pero tengo miedo de que tu nombre se convierta en lágrimas profundas y superficiales para recordarme el único dolor en mi corazón de ahora en adelante, no puedo abrazarte; Figura para mantener el calor. Incluso recorrí este camino lluvioso.
El callejón se convirtió en un mercado, como mi corazón roto. Está la melancolía cuando la lluvia golpea los plátanos, la soledad cuando el viento arrastra las hojas, la melancolía cuando bebe solo bajo la luna, la historia triste, desolada y confusa esbozada por una niña con un toque de tristeza, y la canción "In the Rain" sin final. "Qu", hay una vela colgada junto a Wu Peng en el sur del río Yangtze.
Muera o no, ese recuerdo inolvidable y la dureza después de la lluvia clara permanecerán en mi corazón por mucho tiempo. Hasta el día en que de repente envejezca y duerma en la tumba, seguirás siendo tan pura como antes, bailando ligeramente en mi alma. El sol y la luna pasarán, aunque sea mil años después, todavía lo tendrás. La misma belleza, color y fragancia cuando nos conocimos. El ritmo del poema resuena en mi corazón. Creo que los encuentros y encuentros en el mar confuso tal vez ya hayan destinado el mantenimiento del cuidado y la espera por mí en esta vida. Completaré mi deseo inconcluso antes del final de mi vida, sostendré un paraguas de papel engrasado y permaneceré juntos en el largo y solitario callejón lluvioso. No te dejaré.
Esperar es un placer doloroso. Descubrí que cuando me convertía en un árbol marchito, podía escuchar el sonido de la corteza siendo arrancada por el viento, como si fuera un sonido lejano, tan trágico y desolado. Cuando se detenga de repente, me caeré, me obsesionaré con ello y tocaré una canción eterna. . En la próxima vida, usaré mi cuerpo y mi alma para hacer florecer una flor con la que solo puedo soñar contigo una vez en esta vida: Lila, esperándote aquí.
Tal vez algún día llegues tarde y te sorprendas al encontrar una flor así sola a tu lado. .
Pura como tú, fragante como tú, incluso con tus recuerdos melancólicos. ¿La sensación de déjà vu hará latir tu corazón perdido hace mucho tiempo, mojará tu cuerpo y recordará vagamente el triste poema sobre las lilas que florecen bajo la lluvia?
Sin embargo, después de reírte, te fuiste sin mirar atrás. Después de que las flores detrás de ellas sonrieron, se marchitaron y marchitaron silenciosamente, dejando solo media gota de lágrimas desesperadas y recuerdos inmortales en el polvo. .
Recuérdalo lentamente. .
8. Barco al atardecer, amentos, poemas de pequeños puentes, arena de patio, pensamientos otoñales (Ma Zhiyuan), enredaderas muertas y árboles viejos, cuervos débiles, pequeños puentes y agua que fluye.
El antiguo camino hacia el viento del oeste es tenue. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
Catkin Tang Bai Juyi está lleno de luz en marzo y se muestra reacio a despedirse de la primavera. Utilice la reinita como guía hacia las flores y no deje pasar la brisa primaveral.
Los amentos se esparcen en Tang Lizhong cada mes de febrero. Después de la lluvia, la brisa sopla con fuerza en miles de hogares.
Según recuerdo, esa canción fue un poco más reveladora. El sol poniente tiñó de rojo la ladera y el agua que fluía se fue alejando gradualmente, sin mirar atrás.
El barco de Wu Peng está aguas abajo del pequeño puente. Afuera del patio, las flores de los ciruelos son espesas y el sonido de la pipa está muy lejos.
El tiempo pasa lentamente, no me esperéis; pasa el tiempo, que deja algún arrepentimiento. No sabemos parar, el tiempo es lento y suave.
Poco a poco el tiempo ya no perdura. Tu sonrisa, como arena y nieve, cae en mi corazón.
Poco a poco, se va ocultando con los años. ——Junto al agua tranquila, con el paso de los años, el puente se curva, los barcos con toldo de agua, los azulejos grises, las paredes blancas y los azulejos azules.
No hay llovizna en el callejón profundo, pero hay un toque de flores de albaricoque en la cabeza. ————Cuatro maravillas.
Al caminar por Wuzhen a finales de la primavera, Han Yuping supo que la primavera volvería pronto, con todo tipo de flores rojas y moradas. Incluso el despiadado olmo sin hermosos colores no está dispuesto a sentirse solo, bailando con el viento y convirtiéndose en copos de nieve volando por todo el cielo.
Nota ① Huayang, este poema se refiere a los amentos.