Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Qué es el modismo 418?

¿Qué es el modismo 418?

Ama tanto algo que no quieres dejarlo ir

No me importas

[Interpretación] Interpretación: Déjalo ir. Lo amo tanto que no quiero dejarlo ir.

[Discurso] Capítulo 3 de "Veinte años del sueño de Fan Hua" de Huang Qing y Xiao Pei: "El elefante dorado es como una perla; no puedo soltarlo".

[Pronunciación] Ninguna; no se puede leer como "bū".

Interpretación de [Discriminación Física]; no se puede escribir "seleccionar".

Me encanta mucho, pero no puedo dejarlo pasar.

[Antónimos] Ignorar, abandonar, perder.

[Uso] Contiene un significado positivo; se usa para expresar cuánto te gusta alguien. Generalmente utilizado como predicado, adverbial y objeto. Ama tanto algo que no quieres dejarlo ir

No me importas

[Interpretación] Interpretación: Déjalo ir. Lo amo tanto que no quiero dejarlo ir.

[Discurso] Capítulo 3 de "Veinte años del sueño de Fan Hua" de Huang Qing y Xiao Pei: "El elefante dorado es como una perla; no puedo soltarlo".

[Pronunciación] Ninguna; no se puede leer como "bū".

Interpretación de [Discriminación Física]; no se puede escribir "seleccionar".

Me encanta mucho, pero no puedo dejarlo pasar.

[Antónimos] Ignorar, abandonar, perder.

[Uso] Contiene un significado positivo; se usa para expresar cuánto te gusta alguien. Generalmente utilizado como predicado, adverbial y objeto.