Modismos de cuatro caracteres sobre pelear
Boxeo: dàdǐchǒu, Boxeo: una técnica de artes marciales en la ópera tradicional china El personaje principal de una obra pelea con múltiples oponentes, formando diversas escenas de artes marciales. Es una metáfora de pelear o pelear. Como predicado y atributivo;
Puñetazo y patada: quá n d m:ji m:o t:, puñetazo y patada. Describe una paliza. Como predicado y objeto;
Hacer escándalo: dᅜd\d\nào nào, se refiere a pelear y pelear en voz alta o hacer bromas con palabras y acciones. Como predicado, objeto y atributivo usado en inglés hablado.
Atrapa un pato a los estantes: g m: n y ā z y sh ng ji à son metáforas para obligar a las personas a hacer algo que no pueden hacer. Como objeto y cláusula; metáfora de verse obligado a hacer algo que no puede hacer.
Golpea al pato en el estante :d m: y ā zi sh à ng Ji à, metáfora para obligar a alguien a hacer algo que no puede hacer. Como predicado, atributivo y objeto se refiere a la coacción.
Manos y pies: d ò ng sh ǒ u d ò ng Ji ƺ o, hace referencia a conductas obscenas y provocativas entre hombres y mujeres. También se refiere a golpear a alguien. Como objeto y adverbial; iniciar una pelea, usado en inglés hablado.
CuāCuān quán lǒng Xiǎu, puños cerrados y esposas remangadas. Describe la apariencia de prepararse para usar la fuerza. Como predicado y adverbial significa pelear.
Cuchillo y palo: Prepárate para luchar con cuchillo, pistola y palo. Como predicado y adverbial; solía usar la fuerza.
Sostener un cuchillo y mover un palo: chí dāo dòng zhàng, zhi: sostener: un palo de madera. Solía usar la fuerza. Como predicado, objeto y adverbial;
Abrir un camino al encontrar montañas, construir un puente al encontrar agua: féng shān kāi lù, yù shuǐ dié qiáo, encontrarse, encontrarse. Cuando encuentras montañas, creas caminos; cuando encuentras agua, construyes puentes. Es una metáfora de no tener miedo a las dificultades y obstáculos y de superarlos en el camino a seguir. Como predicado, objeto y atributivo usado en militar, etc.