Cómo decir "Te ayudaré con todas mis fuerzas" en chino clásico
1. Cómo decir "Haré lo mejor que pueda y trabajaré duro" en chino clásico
Haré lo mejor que pueda y trabajaré duro.
En chino clásico:
Lucharé con todas mis fuerzas, (wú bì jié lì ér bó )
I: Pertenezco a mi generación nosotros; esperar. Mi hijo se refiere a mi propio hijo. Una especie de discurso afectuoso hacia personas de la misma generación, que puede traducirse como "tú"
Bi: decisión, afirmación: "Con pensamiento a largo plazo, la victoria es inevitable". Terquedad: "No lo digas en serio, no es necesario". Si es cierto, si es cierto: "El rey no tendrá a nadie y estoy dispuesto a enviar al jade como enviado".
Agotamiento: agotamiento, agotamiento: de todo corazón. Haz tu mejor esfuerzo. Haz tu mejor esfuerzo. Pescar cuando el lago está agotado.
Fuerza: la eficiencia de los músculos humanos y animales: fuerza. fortaleza. Eficacia de todas las cosas: Visión. fuerzas productivas. Control.
Y: Lo mismo que "er" en la antigüedad, el pronombre es tú o tuyo: "Y el viejo vuelve, y otra vez estaré contigo". Conjunciones (a. significa disposición paralela, como "muchos y varios". b. significa herencia, como "reemplazar". c. significa progresión.
Lucha: pelea: pelea. Lucha (lucha para atacar) ) ). Pelear. Golpearse el pecho para expresar enfado.
Información ampliada:
No hay mucho que decir ahora. Sí, haré lo mejor que pueda (jīn bú duō yán yǐ, wú. dāng qīng lì ér wéi)
Hoy: Esta vida El pasado es para el presente
No: se usa delante de verbos, adjetivos y otros. palabras para expresar negación o delante de sustantivos o sustantivos para formar adjetivos No talentoso (mediocre en talento, a menudo usado como modestia).
Muchos: grandes en número, a diferencia de "pocos": muchas personas. Muchos niveles. Cuanto más, mejor. Cuanto más malo, mejor. El número es mayor que dos: más que un determinado número. los sentimientos de uno (zhòng) ). Habla.
矣: Se usa al final de una oración, lo mismo que "了", como "Ha pasado mucho tiempo", "Es demasiado tarde". "; b. Suspiro, como "eso es genial").
Yo, mi cuerpo. Mi apellido.
Ser responsable. (dān) A cargo: a cargo. En en ese momento. En frente de la casa. Sea el primero en soportar el peso de la situación. Debería ser. Inclinación: Inclinación. /p>
En física, se refiere a los objetos que se empujan unos contra otros. Actuan, provocan que el movimiento se acelere o se deforme: Fuerza conservadora. Utiliza una gran fuerza para cambiar el rumbo. (a. significa "muchos y mixtos" ". b. Expresar sucesión, como "reemplazar". c. Expresar progresión, como "y". d. Plegar, como "plausible". e. Conectar afirmación y negación con se complementan, como “fuerte pero no fuerte””. f. Conectar el adverbial y la lista de palabras centrales para modificarlo, como “hablar libremente”. g. Insértelo en medio del sujeto y predicado para expresar un hipótesis, como "la gente no tiene fe y no sabe lo que puede hacer").
Para: hacer, hacer, hacer cosas: ~personas. ~ tiempo. ~Difícil. No ~ Ji Shen (no vayas demasiado lejos). Hacer, reconocer: con ~. Reconocer ~. Acostúmbrate. Conviértete en: en ~. Sí: doce taeles ~ una libra. Gobernanza, procesamiento: ~ política. Ser: ~El mundo se ríe. 2. Cómo decir "tú" en chino clásico
"Tú" en chino clásico: Er, Ru, Nai, Zi, Shixia, Ruo, Qing, Su Excelencia, Gonger.
1. Er
Er, pronunciado ěr, es un pronombre, partícula o partícula modal, equivalente a "地" y "Ran", y sus palabras compuestas son Zhuoer y Seer. . Puede interpretarse como tú, tu, y puede combinarse en palabras como tu padre, tu generación, tu tú, etc. Se puede interpretar como tal, la combinación de palabras es ocasionalmente, pero Erer.
2. Ru
Ru, pronunciado rǔ, básicamente significa tú. Cuando se usa como sustantivo, se refiere al agua de Ru.
3. Nai
Nai se refiere al carácter chino, que tiene muchas interpretaciones en el antiguo "Diccionario Kangxi" y también tiene diferentes interpretaciones en los diccionarios chinos actuales. Las partes del discurso son pronombres, verbos, adverbios y conjunciones. La estructura es una estructura única.
Es nǎi. El significado original es: "otra vez", "repetir". Ampliado a: "una serie".
"Erya · Prefacio": "Si es así, se utilizan las palabras "de arriba a abajo". En el caso, "debido a la parte superior desde abajo" significa "para conectar lo anterior y el siguiente" o "para conectar el pasado y el siguiente".
Se refiere específicamente a "usted". Porque "yo" se hereda de "él" y se inspira en "tú".
4. Paso
Paso: un nombre respetuoso para la otra persona. Traducido como "tú".
"Un paso hacia abajo" es un término comunicativo antiguo, que se refiere a alguien que está debajo o como un honorífico acorde con sus pares. Durante el Período de los Reinos Combatientes, se usaba a menudo para referirse al monarca. "Política de los Estados en Guerra · Política Uno de Yan", la dinastía Su le dijo al rey Yan Zhao: "Un paso es suficiente. Como el paso de un general, de "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu".
5. Su Excelencia
Su Excelencia Es un discurso respetuoso hacia "usted" y tiene un significado similar. Se usaba comúnmente en el lenguaje hablado en la antigüedad, y desde tiempos modernos hasta los tiempos modernos, se usa a menudo en. cartas (especialmente cartas oficiales y cartas relacionadas con negocios) para dirigirse entre sí.
Sin embargo, debido a la sustitución de la palabra "usted", la palabra "Su Excelencia" se utilizó gradualmente en situaciones diplomáticas. Tras la entrega de la soberanía en Hong Kong en 1997, el título de los jueces se cambió de "Su Señoría" a "Su Señoría".