Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre la seda y la seda.

Poemas sobre la seda y la seda.

1. Poema sobre el algodón 1. La canción (canción 7 de "Summer Song") terminó a las cuatro de la madrugada y todavía extraño a mi esposa.

Cuida tu propia ropa en verano y dásela a los transeúntes. La "Colección de poesía Yuefu" contiene 75 poemas de "Las cuatro de la medianoche", incluidos 20 poemas de "Amor en casa", 20 poemas de "Verano", 18 poemas de "Canciones de otoño" y 17 poemas de "Invierno". ".

La siguiente es la séptima canción de "Song of Summer". Esta canción popular de Yuefu de las dinastías del sur describe el anhelo de una mujer que añora su hogar, que vive en un lugar diferente. También refleja eufemísticamente las dificultades y el resentimiento de una mujer que añora su hogar.

Esta mujer pensante obviamente también es una perdedora. Trabajó duro para criar gusanos de seda e hilar seda. Como resultado, "la granja de gusanos de seda estaba terminada", pero ella tuvo poco éxito y "todavía estaba sufriendo". ¿Quién saqueó los frutos de su trabajo? Aunque no lo dice claramente en el poema, no nos resulta difícil imaginar que en ese momento y lugar, el depredador era un hombre rico.

Sifu se vio privado de la mayor parte de los frutos de su trabajo, por lo que tuvo que tomar él mismo la áspera tela de kudzu y darle la tela de kudzu, un poco más delgada, a su marido en un país extranjero: "Cuida su ropa". "Peatonal". El lenguaje de todo el poema es conciso, eufemístico e implícito, y el uso de juegos de palabras es natural y apropiado, lo que puede reflejar mejor las características artísticas de las canciones populares de Yuefu en el Dinastía del Sur.

Cabe mencionar especialmente que hay poemas de Du Xunhe, un poeta de la dinastía Tang, quien dijo que he trabajado duro todos los años y mis nalgas están manchadas de ramio (niña del gusano de seda) y Chang. Yu, un poeta de la dinastía Song, fue ayer a la ciudad y regresó llorando. La persona que cubre Luo Qi no es una granjera de gusanos de seda ("Silkworm Girl"), pero no es tan sencillo como este último.

2. Lee la canción (82) Ve a la tienda a vender al tercer hermano y el hombre comprará Zhang Yu. Si te vas con Lang, ¿quién arreglará tu descuido? Para leer las canciones, "Yuefu Poems" de Guo Maoqian (Volumen 46) distingue entre canciones claras y canciones de artes marciales, con un total de ochenta y nueve canciones* * *, de las cuales ochenta y dos se seleccionan aquí.

Esta canción popular Yuefu de la dinastía del sur utiliza la confesión de sí misma para expresar el profundo amor de una mujer por su amante que viene a comprar tela. En las dos primeras frases, la vendedora de telas se dijo a sí misma que fue a la tienda a vender telas y su amante vino a comprar telas, creando una copia lírica para las siguientes.

Las mujeres suelen utilizar "Lang" para referirse a sus amantes en las canciones populares Yuefu de las dinastías del sur, como "Es algo negativo que un hombre sea tomado por otros" ("Midnight Song "No. 42, No. 15), "El hombre me ve y quiere llevarme, pero su corazón quiere apreciar el loto" (Canción de verano a las cuatro de la medianoche), esta canción también es la misma. En la narración de la canción, "ir a la tienda" y "langlai" de la mujer se mencionan uno al lado del otro, "vender" y "comprar" se mencionan uno al lado del otro, y "tercer hermano" y "Zhang Yu" están tomando cuidarnos unos a otros. Está claro de un vistazo.

Las dos últimas frases son líricas, con un juego de palabras y eufemísticas. Literalmente, estas dos frases parecen continuar la narración anterior en tono retórico. Está escrito que la mujer que vende telas no romperá la tela por el descuido de Gebu, sino que dejará que su amante se lleve el "caballo" Gebu.

De hecho, esto es lírico. Es la chica común que le expresa sus sentimientos a su amante con tacto: "Aunque tu personalidad es un poco descuidada, parece que este Gebu es más despreocupado, pero yo no lo hago. Quiero romper la relación contigo, al igual que no corto el Gebu. Deja que te lo lleves todo "Es tan masticable como se dice aquí".

Al leer esta canción popular de Yuefu, podemos saber por "Ir a la tienda" que las tiendas de telas en las Dinastías del Sur tenían mostradores más altos; aprendimos por "Tercer hermano" que la enredadera kudzu todavía se usaba como tejedor; durante las Dinastías del Sur. En este poema también podemos ver la forma única en que las mujeres de esa época expresaban sus sentimientos a sus amantes y disfrutaban de la belleza poética de "terminar". 3. El grado de recolección de moreras (5) Al recolectar moras en primavera. , el bosque se llenó de alegría.

Si tienes menos de 100 gusanos de seda, tienes que bordarlos. Este poema trata sobre un hombre y una mujer que van a recoger moreras juntos.

Las dos primeras frases describen a una pareja de amantes que van a recoger moras juntos. Marzo es primavera y las hojas de morera son exuberantes, pero no les importa recoger moras. Disfrutan admirándose unos a otros en el bosque, lo cual es muy interesante. Estas dos oraciones dan a las personas una sensación de inmersión, como ver a las personas admirándose entre sí, como escuchar el sonido de la gente riendo.

Las dos últimas frases no describen en detalle la escena en la que hombres y mujeres disfrutan mutuamente. En cambio, escriben sobre la chica recolectora de moreras hablando con su amante adicto a la alegría, usando lenguaje eufemístico para recordárselo. que no patrocinara el negocio de recolección de moreras. Entre estas dos frases y las dos primeras, hay un gran salto en el desarrollo de la trama. "Las palabras no están conectadas pero el significado sí está conectado".

Este poema es muy artístico. Todo el poema combina la vida laboral y amorosa de un hombre y una mujer jóvenes, y está ingeniosamente concebido.

Aunque no hay personajes nombrados en el poema, "hay personas que están listas para salir del armario". El lenguaje poético es fresco y animado, y hay un fuerte sabor a vida entre líneas. .

Al leer este poema, no solo podemos apreciar la belleza del arte, sino también apreciar vívidamente las costumbres y costumbres locales de esa época.

Tres poemas textiles sobre Bai Juyi1. La tela recién hecha es blanca como la nieve y suave como las nubes.

El tejido es grueso y tiene calor residual en el pelaje. Se sentaba por la mañana hasta el anochecer y dormía hasta el amanecer por la noche.

¿Quién hubiera pensado que las ramas en Yandong son tan cálidas como la primavera? De repente recordé que por la noche acariciaba a Qiu y deambulaba: ¿Mi marido es caro y servicial? Andrew Wanli Joe, ¿embrujado en la frontera? Por muy estable y cálida que sea, no hay persona fría en el mundo.

Este poema fue escrito a principios de la dinastía Yuan. Todo el poema gira en torno a telas y pieles nuevas.

Las primeras ocho frases se reimprimen para reflejar la vida adinerada del poeta y servir como copia del deseo para lo que sigue. Las últimas ocho frases dejan a los plebeyos recién creados, expresando los sentimientos y el deseo del poeta de "respetar a uno mismo y a los demás", similar a "La paz mental en una amplia mansión" de Du Fu, el gran refugio de los pobres en el mundo, la paz. mental en el viento y la lluvia."

¡Oh! "Dike de repente vio la casa frente a él, y fue suficiente para congelarme hasta morir" ("La casa con techo de paja rota por el viento de otoño"), Otro poema de Bai Juyi, "New Silk Coat Love Rhythm" también expresa sentimientos similares. : " La gente es irremediablemente pobre, entonces ¿por qué deberíamos estar solos? Mi corazón recordará el dolor de los agricultores cultivando, como si oyera el frío del hambre y del frío.

¿Cuándo podré tener una vida larga y maravillosa y compartir más protección de Luoyang contigo? "A partir de este poema, podemos entender los pensamientos de Bai Juyi, y también podemos saber que el algodón se plantaba en algunos lugares de mi país durante la dinastía Tang Media y se usaba para tejer ropa. Las cuatro líneas de "Gui Bu" en el poema Describe principalmente la tela recién hecha. Las pieles están hechas de materiales exquisitos: uno es Guibu, tan blanco como la nieve, y el otro es Wu Mian, tan suave como las nubes, y la tela es gruesa. La metáfora es novedosa y apropiada. /p>

Las cuatro frases "frente al sol" van seguidas de "para". "La piel mantiene el calor" describe específicamente que la piel recién hecha tiene buenas propiedades de retención de calor: en climas fríos, el poeta la sostenía durante el día. y lo cubría por la noche, y hacía calor como la primavera. Hace más de 1.000 años, nuestros antepasados ​​​​podían usar Las manos trabajadoras cortaron materiales tan exquisitos y telas y pieles con buen aislamiento térmico, lo cual es asombroso. /p>

2. Para la alfombra roja, la seda del capullo se hierve y la seda se tiñe de rojo y azul. Se tejen alfombras de rojo y azul y se colocan en la sala de incienso de más de diez pies. de ancho, y el hilo rojo está tejido en el pabellón del templo.

La belleza entra cantando y bailando, calcetines

2. 1. Un abrigo de seda recién confeccionado, lleno de sentimientos y pensamientos.

Tang·Bai Juyi

Un abrigo nuevo con una hermosa apariencia como ondas de agua. La tela es suave, cálida y ligera.

Siéntate al sol por la mañana y camina sobre la nieve por la noche.

El sufrimiento en la túnica no tiene fin, y la gente dice que las semillas de kapok son frías.

El banquete de los amigos se celebró por la noche, y por la mañana se acostaron a dormir tranquilamente.

La gente es tan fría que no tiene esperanza, y es tan cálida que nadie se preocupa por ellos.

Mi corazón recordará las penurias de los agricultores en la agricultura, como si oyera el frío del hambre y del frío.

¿Dejar que Daqiu crezca y construya la ciudad de Luoyang contigo?

2. Ramas de bambú

Canción Tang Huangfu

Las flores de nuez de betel cantan y las moscas macho y hembra cantan.

La ceiba cuelga baja y miles de flores esperan su regreso.

Si estás obsesionada con el hibisco, debes usarlo si las flores invaden tus ojos.

En el banquete, las velas están rojas de lágrimas, y el mal de amores es el mismo que las semillas de melocotón.

El viento sopla y las olas atraviesan el río Xiehe, lo que hace mucho más difícil partir las semillas de loto.

Flores de durazno en la cima de la montaña y flores de albaricoque en el fondo del valle, las dos flores se complementan elegantemente.

3. Li

Tang·

Los discípulos de Jiangsha guardan silencio y siempre habrá pocas bellezas en el espejo.

Hoy estoy cantando y bailando, y la ceiba vuela cálidamente.

4. Cuatro poemas de verano en Yantai

Tang·

La cortina de lluvia en el pabellón delantero no es triste y el pasillo trasero está a la sombra de los árboles.

El paisaje de Stone City es amarillo y desierto en medio de la noche.

El abanico de seda invoca al viento para que vuele hacia el cielo y la cortina de luz es profunda y azul.

El alma de Shu está sola y la ceiba florece durante unas noches.

Es difícil encontrar una imagen del Palacio Gui, pero las palabras de Yan Xunlan son serias y reflexivas.

Le enseñé a Han Yin a caer en sus brazos, pero no envié a Xing Feizhen de un lado a otro.

¿Cuál es la fuente del agua turbia y las olas claras? El agua del río es clara, pero el río Amarillo es turbia.

Andrew levantó su ropa en la niebla y montó en el carro de nubes para llamar al príncipe.

5. Golden Melody/He Xinlang

Liu Song y Chen Weng

Las hojas saltan bajo la lluvia. Niños, los cuadros están elevados radialmente. Anoche el viento era fuerte y el oropéndola miraba el mundo. Pero la tierra tembló y las montañas temblaron, y la marea subió como un tambor. La hierba verde en el balcón del pabellón de bambú le pregunta a Kapok si el fantasma del huésped ha regresado. Llorando rocío, susurra la campana del templo. El sueño regresa como un fantasma.

Suspirando y deambulando, la vida pasada no es lo mismo que el pasado, y es clara y pesada. Mis ojos están llenos de talento y me he olvidado del dolor del rey. Borracho y negro. Se hizo el silencio en el brumoso Maoling y la noche aún estaba despejada. Tomará mucho tiempo elegir a Qingliu.

3. Alfombra roja de poemas antiguos sobre seda

Dinastía Tang·Bai Juyi

Para la alfombra roja, la seda se hierve, se recoge y se teñido de rojo y azul.

Tíñelos de rojo y azul, teje con ellos alfombras y colócalos en la sala del incienso.

La sala de incienso tiene más de tres metros de ancho y tiene hilo rojo tejido en el pabellón del templo.

La seda colorida es fragante y fragante, pero el hilo suave está vacío;

La belleza baila, pero las medias de seda y los zapatos bordados no se quedan atrás.

Las alfombras en Taiyuan son duras y duras, y las finas flores de brocado en Shu son frías;

No son tan cálidas ni suaves, por eso vengo a Xuanzhou cada octubre.

El prefecto de Xuanzhou aumentó el patrón de tejido y afirmó ser un ministro capaz;

Cuando el centurión entró en palacio con la misma carga, no se podían enrollar hilos gruesos.

¿Conoce al Gobernador de Xuanzhou? Una alfombra, mil taeles de seda.

Me pregunto si la gente que tiene frío debería estar más abrigada, usar menos ropa y hacer líquenes.

Tela sarga

Tang·Bai Juyi

Recordando el trabajo de las trabajadoras

¿Qué es la seda deslumbrante? A diferencia de Luo Kun y Wan Qi.

Debería ser como la cascada de 45 pies frente a la luna brillante en la montaña Tiantai.

Hay algunos artículos fantásticos, fuegos artificiales blancos y nieve en el suelo.

¿Quién teje la tela y quién la viste? Han, una chica fría de Yuexi.

El año pasado el embajador chino emitió un comunicado y cayeron muestras del cielo.

Tejer es como las nubes de gansos salvajes en otoño, y teñir es como el color del agua de manantial en el sur del río Yangtze.

Camisa de corte amplio, manga y falda larga, con estampados cortados a cuchillo caliente de cubo dorado.

El esplendor y la escritura extraña se complementan, y las flores giran y cambian.

La bailarina de Zhaoyang es muy amable y un vestido de primavera vale mil yuanes.

El sudor mancha polvo y manchas, arrastrar suciedad y pisar barro es inútil.

Se necesita mucho esfuerzo para tejer un brocado, que es incomparable a la seda.

A muchas mujeres les duelen las manos cuando adelgazan y ni siquiera mil palabras pueden detenerlas.

Los cantantes y bailarines del templo Zhaoyang deben apreciar a la Tejedora cuando la ven.

4. ¿Cuáles son los poemas que describen la "tela"? 1. Si vas con Lang, ¿quién hará la excepción? ——"Leyendo canciones (82)"

2. Si tienes menos de 100 gusanos de seda, debes bordarlos. ——"Sandu (5)"

3. Usa la ropa de Roshan y limpia la música mientras manejas la casa. ——"Zhao Yanduo Beauty" Han Anónimo

4. Los fanáticos de Luo Zhi siempre son como nubes, y la fina hierba es como la falda de una mariposa. ——"Zhizhu Ci" Huang Yutian

5. Lave el hilo para obtener agua clara, no ondulada. ——La "Oda al monte Zhu Luo" de Li Bai

6. Luo Yi se balancea, la luz todavía sigue al viento. ——"Belleza" Cao Zhi

7. Sus túnicas de seda bordadas brillaban bajo el sol primaveral, con una gran cantidad de pavos reales dorados y unicornios plateados. ——"Uno de los dos caminos" Du Fu

8. Los nuevos clientes desmontan y los antiguos desmontan, y las cigarras verdes vuelven a cepillarse el pelo. ——"Nocturno" Li He

9. La seda es exquisita y fragante, y tengo un abanico en la mano para observar la marea del río. ——"Peach Blossom Cold" Ming Anónimo

10. El viento tira de una manga muy hacia abajo, por lo que debes apoyarte en ella. ——"El orgullo del pescador" Yan Shu

11. El director Wu cortó la cinta y cosió la ropa de baile, y el maquillaje brillante y la hermosa ropa ganaron el brillo primaveral. ——"Bai Shu Ci" Li Bai

12. La ropa de Lotus va y viene. ——Qu Yuan en "Nueve canciones de Shaosheng"

13. Joyas hermosas y brillantes, brocados magníficos y decadentes. ——"Feeling" Chen Zi'ang

14. La belleza entró en la canción y el baile, seguida de cerca por medias y zapatos bordados. ——"Alfombra Roja" Bai Juyi

15. A principios del mes de Cui'e, la belleza baila y canta. ——Li Bai "Recordando el pasado y enviando al condado para unirse al ejército"

5. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el tejido? 1. Poesía para la tejedora, dinastía Tang: Yuan Zhen.

¿Por qué la Tejedora está tan ocupada que el gusano de seda se siente viejo después de acostarse tres veces? El alga sagrada del gusano de seda se convierte en seda y a principios de este año se impuso un impuesto a la seda.

La contratación anticipada no es un mal funcionario, es un asunto oficial del año pasado. Al reclutar gente para golpear y herir, el maestro cambia el telón.

Devanar y tejer es bastante laborioso y difícil de tejer. El jefe tiene una hija blanca y el matrimonio no puede solucionar el problema.

Hay arañas en el suelo sobre la gasa rizada frente a los aleros. Lo admiro por ser capaz de resolver el destino del cielo y tejer la red en el vacío.

Interpretación vernácula: ¿Por qué están ocupados los tejedores? Resulta que los huevos de gusanos de seda envejecen después de reposar sobre ellos tres veces. Los tejedores oraron sinceramente al dios del gusano de seda para que los bendijera y pudieran producir seda lo antes posible porque el gobierno recaudará el impuesto a la seda por adelantado este año. La recaudación anticipada de impuestos este año no se debe a la extorsión oficial, sino a la guerra del año pasado. Cuando las batallas son duras, se pueden usar telas de seda para vendar las heridas de los soldados heridos, o se pueden convertir en tiendas de campaña de seda y regalarlas a los generales con destacadas hazañas militares. Tejer seda común y corriente ya es bastante difícil, pero tejer seda estampada es aún más difícil.

Estirar el telar, cambiar hilos y seleccionar patrones en la tela son extremadamente difíciles y requieren altas habilidades técnicas. No es fácil entrenar a un maestro de los trucos, pero hay niñas inteligentes que son detenidas por sus padres debido a sus destacadas habilidades, retrasando así su juventud. Las arañas se arrastraban de un lado a otro sobre las telas de seda que volaban frente a los aleros. Envidio la naturaleza inocente de este pequeño insecto, ¡puede tejer libremente su red!

2. “Poemas de la Tejedora” Dinastía Tang: Meng Jiao.

El marido es Tanaka Lang y la concubina es la hija de Tanaka. Cuando me casé con un caballero, te cogí el telar.

Estoy muy cansado todos los días, bajo constantemente de la ventana. Cómo tejer un suwan y llevar una falda azul.

Interpretación vernácula: Mi marido es granjero y yo soy esposa de granjero. Después de que mi marido y yo nos casamos, empezamos a trabajar en el sector textil en su familia. Me estaba cansando y debilitando día a día, pero no podía dejar de girar ni un momento. ¿Por qué tejo fina seda blanca pero uso harapos?

3. "Night Song" Dinastías del Sur y del Norte: Shen Yue.

La lámpara solitaria no está clara, pero la fría máquina sigue tejiendo.

El cuervo suspiró: "¿Con quién hablas sin lágrimas?"

Interpretación vernácula: En la habitación vacía, el ángel está medio iluminado, y por muy frío que haga es decir, todavía pisa el telar para tejer. Se derraman lágrimas, pero ¿a quién se lo puedes contar? Sólo podía escuchar el canto del gallo y suspirar.

4. “Arrancando las malas hierbas de las montañas” Dinastía Han: Anónimo.

El nuevo tejido artificial, entonces tejido artificial.

Tejiendo un caballo en un día, tejiendo más de 50 pies.

La gente nueva siempre es mejor que la gente mayor.

Interpretación vernácula: los recién llegados son buenos tejiendo seda amarilla, pero tú puedes tejer seda fina. Sólo se puede tejer un caballo con seda amarilla en un día, y la esencia mide más de cinco pies de largo. Comparado con Bai Su de Huang Juan, mi recién llegado no es tan bueno como tú.

V. "Siete poemas varios" Dinastías Wei y Jin: Cao Zhi

Hay tejedores en el noroeste y son coloridos.

Interpretación vernácula: Había una mujer en el noroeste que sabía hilar hilo, y las cintas de colores que colocaba allí.

6. ¿Qué poemas hay sobre textiles? 1. Las flores frente al Sunset Hall son tan encantadoras que compiten por pequeños bolígrafos para dibujar en la cama. El bordado crea un lugar tranquilo en el jardín de primavera, atrayendo a los oropéndolas a plantar sauces. Seleccionado de "Obstáculos del bordado" (Hu Lingneng)

2. La granja de gusanos de seda terminó, pero las mujeres siguen sufriendo. Cuida tu propia ropa en verano y dásela a los transeúntes. Seleccionado de Four Hours of Midnight Song ("Song of Summer" No. 7)

3. Recoger moras en primavera trae felicidad bajo el bosque. Si tienes menos de 100 gusanos de seda, tendrás que bordarlos. Seleccionado del grado de recolección de moras (5)

4. El trigo es verde, la cebada es amarilla y el cielo está fresco al amanecer. La suegra estaba ansiosa y quemó incienso frente a la puerta del capullo. El tráfico es como el viento y la lluvia, y el capullo es espeso y largo sin romper la seda. Este año estoy tejiendo seda en mi tiempo libre y mañana Simon venderá seda. Seleccionado de Silk Reeling Company (Fan Chengda)

5 Vaya a la tienda a vender al tercer hermano y el hombre viene a comprar a Zhang Yu. Si te vas con Lang, ¿quién arreglará tu descuido? Seleccionado de Reading Song Ge (82)

1. "Oda a las barreras del bordado" Este es un poema que alaba la belleza de las habilidades del bordado. Se dice que por la noche, las flores frente a la casa principal son brillantes y hermosas, y las trabajadoras usan bolígrafos de colores para dibujar cuidadosamente las flores en el bastidor de bordado con tela bordada. El biombo bordado se coloca en el jardín de primavera. Debido al exquisito bordado, los oropéndolas volaron desde las ramas de sauce y volaron hacia las flores en la barrera del bordado.

2. La canción popular Yuefu de la Dinastía del Sur "Canción de las cuatro en punto de medianoche" (Parte 7 de "Summer Song") escribe sobre el anhelo de una mujer que añora su hogar por su marido que está lejos en una tierra extranjera, y también refleja eufemísticamente las dificultades de una mujer que añora su hogar y el resentimiento. Esta mujer pensante obviamente también es una perdedora. Trabajó duro para criar gusanos de seda e hilar seda. Como resultado, "la granja de gusanos de seda estaba terminada", pero ella tuvo poco éxito y "todavía estaba sufriendo". ¿Quién saqueó los frutos de su trabajo? Aunque no lo dice claramente en el poema, no nos resulta difícil imaginar que en ese momento y lugar, el depredador era un hombre rico. Sifu se vio privado de la mayor parte de los frutos de su trabajo, por lo que tuvo que tomar él mismo la tela de kudzu áspera y darle la tela de kudzu un poco más delgada a su esposo, que estaba lejos en una tierra extranjera: "Cuida su ropa en verano y dáselas a los transeúntes."

3. El poema (5) de "El grado de recolección de moras" habla de hombres y mujeres que van a recoger moras juntos.

Las dos primeras frases describen a una pareja de amantes que van a recoger moras juntos. Marzo es primavera y las hojas de morera son exuberantes, pero no les importa recoger moras. Disfrutan admirándose unos a otros en el bosque, lo cual es muy interesante. Estas dos oraciones dan a las personas una sensación de inmersión, como ver a las personas admirándose entre sí, como escuchar el sonido de la gente riendo.

4. La belleza del poema "Silk Reeling" (Fan Chengda) no es sólo que representa vívidamente la escena de una mujer devanando seda, sino también que resalta la idea de que "este año soy yo". libre para tejer seda, y mañana Ximen "Selling Silk" refleja el arduo trabajo de los tejedores rurales y expone la explotación feudal. La frase "este año" significa que en años anteriores, la suegra que devanaba la seda tenía seda extra que podía tejer ella misma, pero "este año" no tenía tiempo para tejer y tenía prisa por vender. toda la seda. El subtexto es: los impuestos aumentan, el gobierno tiene prisa por alquilar y la suegra quiere vender seda. Estas dos frases contrastan con las anteriores, realzando el atractivo artístico de este poema.

5. Lea la canción popular Yuefu de las Dinastías del Sur "Qu Ge" (82) y utilice la confesión para expresar el profundo amor de una mujer por su amante que viene a comprar tela.

7. Nueve colecciones de poemas sobre textiles

Alguien

Una máquina teje una lanzadera y se va volando. Lan Shi siempre está preocupada, dando vueltas. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, guau.

Dos máquinas, la luna está en silencio y el sonido es tenue, indisolublemente ligados. Entretejelo en un párrafo y escríbelo nuevamente. Será enviado a Irak.

Tres máquinas, hay una flor jugando en el medio, rojo delicado, verde claro, hermosa en primavera. Asegúrese de romperlo temprano, mantenga las ramas gruesas y coloridas y no trate la paja de trigo.

Cuatro máquinas, los patos mandarines quieren volar juntos, el pobre anciano es una ola primaveral de hierba verde de cabeza blanca, en lo profundo del frío amanecer, relativamente bañado en rojo.

Cinco máquinas, el corazón es denso y ágil, y las ramas del mal de amores están conectadas. Debajo de la flor de dos cabezas, hay dos lugares concéntricos y un par de descendientes.

Seis máquinas, brocado tallado, media capa, habitación azul con dibujos primaverales. La escritura del sello del horno es un hilo largo y el bordado llega relativamente tarde.

Entre las siete máquinas, los gusanos de seda primaverales hilan toda su seda y es fácil cortar Luoqi. El oso hada gratuito Cai Feng tiene dos tipos de ropa.

Ocho máquinas, delicadas manos de jade están vivas todo el tiempo y el río Shu está lleno de encanto primaveral. El ciervo almizclero, colcha bordada en el invernadero, no ha regresado desde hace mucho tiempo.

Nueve máquinas, un corazón crece en cien flores y cien flores forman una colcha roja. Escondo mi cabeza en primavera para no tener miedo de dormir mucho tiempo.