Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un hermoso poema sobre las lilas.

Un hermoso poema sobre las lilas.

1. Poemas antiguos sobre la lila 1. Un toque de labios carmesí y lila Canción: Wang Luohua los árboles crujen, bajo las hojas de cristal, Qiongpa escupe.

Su Xiang·Roushu. Elegante y encantador.

No quise ser el primero, pero Meirui estaba celosa. Con la lluvia de primavera.

Mil penas. Por ejemplo, en memoria del Señor de Jiangnan.

Cuando las hojas aún son escasas, las lilas florecerán bajo las hojas de color lila y una leve fragancia rodea los árboles. Los eruditos lo elogian como el placer del ermitaño. Las lilas no luchan por la primavera, las flores de ciruelo no se ponen celosas.

Estaba llena de melancolía bajo la lluvia primaveral, como si extrañara su ciudad natal en el sur del río Yangtze. "Dian Jiang Lip·Lilac" es un poema de Wang, un famoso político y poeta de la dinastía Song del Sur.

Esta palabra está escrita desde dos aspectos: por un lado, describe la forma de la lila, y por otro lado, describe el interés de la lila. Xia Tan tiene una forma vívida y escribe el espíritu de Lila desde dos aspectos. Por un lado, escribió sobre su involuntaria y fragancia, y por otro lado, escribió sobre la melancolía de la lila.

La belleza de todo el poema reside en su "cola de leopardo": el autor cree audazmente que la razón por la que Lila está "triste" puede ser que extraña a su dueño en el sur del río Yangtze. Deje que esta despiadada flor se convierta en el sustento de un autor conmovedor.

Hay muchas historias en el diccionario y connotaciones profundas. 2. Extienda arena de Huanxi y triture el oro. Dinastía Song: Li Qingzhao rompió el oro.

Las hojas de jaspe cortadas en capas parecen Yan Fu y son deslumbrantes.

Las flores del ciruelo son pesadas y vulgares, y las de clavo son amargas y ásperas. He experimentado miles de kilómetros de sueños, pero soy despiadado.

Las flores doradas de osmanto y las hojas verdes parecidas al jaspe son tan románticas y elegantes como sus contemporáneos Wang Yan y Yue Guang. Las flores del ciruelo sólo se centran en la apariencia, en sus pétalos superpuestos.

Como una mujer que solo sabe maquillarse, hace que la gente se sienta de mal gusto. Los racimos de color lila son demasiado tacaños para estirarse.

La fragancia del dulce osmanthus me despierta del sueño de añorar a mis viejos amigos y el pasado. Sería cruel no dejarme extrañar el pasado. "Spreading Huanxi Sand and Rubbing Gold" es un poema sobre cosas escritas por Li Qingzhao. La primera versión existente se incluye en la Compilación de flores nazi. Li Qingzhao elogió mucho a Osmanthus fragrans en este poema.

En primer lugar, afirmó el color y la forma de Osmanthus fragrans, e incluso su "espíritu" y "gracia". Luego compare el osmanthus con las flores de ciruelo y el clavo. A sus ojos, las flores de ciruelo y las lilas son muy inferiores al osmanthus de dulce aroma.

Cuando el poeta despertó de la fragancia del osmanthus, a su vez culpó al osmanthus por su crueldad. 3. Se dice que en Huanxi Sha, se enrollaban perlas reales en el gancho de jade de las Cinco Dinastías: Li Jue enrollaba perlas reales en el gancho de jade, cerrando el pesado edificio con el arrepentimiento de la primavera en el pasado.

La flor caída en el viento está tan demacrada, ¿quién es su dueño? Esto me confunde cada vez más. El mensajero no trae noticias a los viajeros de lejos, y las lilas bajo la lluvia me recuerdan la tristeza.

Miré hacia las Tres Gargantas al anochecer y vi el agua del río cayendo del cielo. Enrolle las cortinas de perlas y cuelgue ganchos para cortinas. Mirando desde el edificio alto, me siento tan triste como antes.

La flor caída en el viento está tan demacrada, ¿quién es su dueño? Esto me confunde cada vez más. El mensajero no trajo noticias de los viajeros lejanos y las lilas bajo la lluvia me recordaron la condensación del dolor.

Miré hacia las Tres Gargantas en el crepúsculo y vi el agua del río cayendo del cielo y corriendo sin cesar. Pavimentado con arena de Huanxi y enrollado a mano con perlas reales y ganchos de jade, es obra de Li Jing, un maestro de la dinastía Tang del Sur durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos.

Esta palabra expresa la tristeza y emoción del autor al expresar la infeliz separación entre hombres y mujeres. En la película escribí que odio la primavera y que no tengo maestro; en el próximo artículo pasaré al siguiente nivel y escribiré sobre el dolor incomprensible.

Algunas personas piensan que este poema no es una obra lírica ordinaria que describe escenas. Puede deberse a que Li Jing se basó en pequeñas palabras para expresar su estado de ánimo impotente cuando la Dinastía Tang del Sur fue seriamente amenazada por la Dinastía Zhou Posterior. . El lenguaje de toda la palabra es elegante y elegante, y la emoción es profunda.

4. Los ojos son encantadores y las flores brillantes. Dinastía Song: Wang Wei, Liu Rou, Yan Zhichou. Las begonias aún no han sido mojadas por la lluvia y las flores de peral están en plena floración como la nieve. Desafortunadamente, ya ha pasado la mitad de la primavera.

Es difícil recordar el pasado ahora, y el alma en el sueño está caminando por el pequeño edificio donde vivías. La acacia se encuentra sólo encima de ramas de color lila y cardamomo.

Los sauces juegan suavemente con el viento, y el humo de las ollas teje miles de dolores primaverales. Las begonias no estaban mojadas por la llovizna, pero las flores de peral florecían como nieve. Es una pena que la primavera ya haya pasado la mitad.

Es difícil recordar el pasado ahora, y el alma del sueño regresa al tocador donde vivías. El mal de amor profundamente arraigado ahora sólo está en las fragantes ramas de lila y en las hermosas puntas de cardamomo.

"Eye-Eyeing Willow Silk" fue escrita por Wang Kan, un poeta de la dinastía Song.

Tocando la escena frente a mí y sintiendo nostalgia por este día, esta es la palabra que Wang Kan escribió en memoria de su esposa, expresando el dolor de la herida y el anhelo sin fin.

"Hoy en día, el pasado es difícil de recordar y los sueños rodean la Torre Qin". Resulta que hay un pasado que es digno de nostalgia y recuerdo.

Pero el tiempo no puede retroceder, la historia no se repetirá y no podemos volver al antiguo lugar. Sólo confiando en el sueño del retorno podremos centrarnos en los aspectos memorables de la vida de las mujeres. "Las acacias sólo existen en: ramas de lila y copas de cardamomo."

La acacia del poeta sólo puede expresarse plenamente mediante la lila y el cardamomo. Esto es claramente un lamento de que el amor profundo en mi corazón sea tan melancólico como la lila pero no haya sido vomitado.

Pero realmente espero poder casarme con mi amado como Cardamom. Toda la película que sigue significa que aunque todos los sueños se han perdido, el afecto familiar persistente en mi corazón todavía está centrado en esa persona encantadora. Realmente es el estado "y la colcha de seda de primavera será tejida hasta la muerte".

5. Dos poemas de la dinastía Tang: Li Shangyin quería descansar arriba al anochecer, y la escalera de jade se extendía sobre la luna brillante. Los corazones de plátano no mostraban la depresión de las lilas, también se sentían tristes por la brisa primaveral.

Al anochecer, todavía quiero ir solo a un edificio de gran altura. El amante que cruza las escaleras no viene, y la luna creciente parece un gancho. El corazón de plátano no se expandió y la lila permaneció estancada. Al mismo tiempo, se sintieron tristes por la brisa primaveral.

Con voz de mujer, escribe sobre su tristeza por no poder encontrarse con su amante. La hora escrita en el poema es el anochecer primaveral.

La poeta utiliza escenas para transmitir emociones, y expresa sus sentimientos internos a partir de la luna, los plátanos, las lilas y otras escenas vistas por la protagonista del poema. Las primeras cuatro palabras del poema indican la hora y el lugar: "Crepúsculo arriba".

A continuación, la palabra "anhelo de descanso" describe vívidamente las acciones de la mujer: caminó hasta lo alto del edificio e intentó mirar a lo lejos, pero se detuvo tristemente. Aquí, los lectores no sólo ven la postura de la mujer, sino que también revelan su expresión de impotencia.

Quiere ver a su amante, pero también quiere descansar.

2. Poemas sobre las lilas Los poemas sobre las lilas incluyen: 1. Las flores del ciruelo son pesadas y vulgares, mientras que las lilas son amargas y ásperas.

De "La leyenda de Huanxi Sand Rubbing Gold" de Li Qingzhao, de la dinastía Song. Significado: La flor del ciruelo solo presta atención a la apariencia, y sus pétalos superpuestos son como una mujer que solo sabe maquillarse, lo que hace que la gente se sienta muy de mal gusto.

El racimo de lilas es tan tacaño que no se estira en absoluto. 2. Miles de años después de que Yao Ji se fuera, Lilac cantaba como un viejo simio. Proviene de "Wushan Gao" escrito por Li He en la dinastía Tang.

La diosa Yao Ji ha desaparecido hace miles de años, y el grito del viejo simio se puede escuchar de vez en cuando en el bosque de bambú entre las flores lilas. 3. El pájaro azul no difunde la noticia más allá de las nubes, pero las lilas llueven en el cielo.

Proviene de "Esparciendo arena de Huanxi, enrollando a mano ganchos de jade y perlas" de Li Jing, un poeta de las Cinco Dinastías. Significado: El mensajero nunca entrega noticias a los viajeros de lejos. Las lilas bajo la lluvia me recuerdan la tristeza condensada.

4. Desatar con diligencia los nudos de los clavos y dejar que las ramas esparzan su fragancia. Proviene de "Lila" escrita por Lu Guimeng en la dinastía Tang.

Significado: Quien pueda encontrar y desatar el nudo en el corazón de Ding Xiang liberará sus sentimientos y talentos a Wan Li. 5. Hoy en día es difícil olvidar el pasado y viajar por Qinlou es un sueño.

Proviene de “Lilac Lovesickness” de Wang Kan, poeta de la dinastía Song. Significado: ahora es muy difícil recordar el pasado. El alma del sueño regresa al tocador donde vivías.

El mal de amores tan arraigado ahora sólo está en las fragantes ramas de lila y en las hermosas puntas del cardamomo. Datos ampliados:

1. La lila se utiliza principalmente con fines ornamentales de jardín. Debido a su fragancia única, sus enormes y exuberantes inflorescencias, sus colores elegantes y armoniosos y su cuerpo regordete y grácil, ha sido famosa durante mucho tiempo entre las flores y árboles ornamentales y se ha convertido en una flor indispensable en los jardines de todo el mundo.

2. Las lilas también son adecuadas para plantas en macetas y son un buen material para cortar jarrones. El clavo tiene una fuerte resistencia a gases tóxicos como el dióxido de azufre y el fluoruro de hidrógeno, por lo que también es un buen material para reverdecer y embellecer áreas industriales y mineras.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Lila.

3. Poemas sobre lilas (cuanto más, mejor) ¡Li Juehe se transmite! ¿Dónde? Hasta Bachu, las montañas y los ríos están conectados.

Está lloviendo al anochecer, y frente a los Doce Picos, un barco de pasajeros silba. ¿Existe alguna diferencia entre el duelo y los nudos lilas? Debido a la separación, el libro de voces nacional nunca se perdió.

Si extrañas a una mujer hermosa, deberías odiar la luna brillante y la brisa primaveral. Li Jing, un maestro de la dinastía Tang del Sur, rompió el gancho de jade de la perla de arena de Huanxi y cerró el edificio con llave en respuesta al resentimiento de la primavera anterior.

Cuando las flores caen con el viento, ¿quién se encarga del anhelo? El mensajero no trae noticias a los viajeros de lejos, y las lilas bajo la lluvia me recuerdan la tristeza.

Miré hacia las Tres Gargantas al anochecer y vi el agua del río cayendo del cielo. Song Qingzhao extendió arena de Huanxi, la frotó con oro y la cortó en capas de hojas de jaspe.

El comportamiento y el espíritu, como Yan Fu, son demasiado brillantes. Las flores del ciruelo son pesadas y vulgares, los clavos son amargos y ásperos.

He experimentado miles de kilómetros de sueños, pero soy despiadado. En los tiempos modernos, Wang Guowei se sonrojó (esta palabra era un poema de luto cuando su ex esposa, la Sra. Mo, acababa de fallecer), pero es inútil saberlo recientemente.

Si no puedes tirarlo, lo encontrarás en tus sueños. Cuando despiertes, estarás desilusionado de tus sueños.

La ventana del oeste es blanca, la luz de la luna es fría y hay nieve lila en el patio. Xu Mingbang pinta lilas en el mausoleo de Su Xiaoxi mientras la luna se aleja, y el fragante carro y el caballo blanco atraen al hombre.

En aquel entonces había un nudo concéntrico, pero hoy la brisa primaveral lo abrió. Chen Zhiyan de la dinastía Qing cantó sobre las flores lilas blancas del este y varias flores de Yao en el pequeño patio, que se pueden ver claramente, las cuerdas frías son exquisitas y la nieve es fragante, y la fragancia se envía al ligero viento de rocío; pesa el polvo y mézclalo uniformemente, agrégalo al libro y lava el maquillaje más lamentable. Miles de nudos van y vienen, doce arbustos de jade marchitos.

"Geng Le" de Mao Wenxi es una medianoche en primavera. La primavera odia ser cortada y las flores están fuera de la luna. La gente no puede ver, es difícil confiar en los sueños, la gasa roja es un poco más clara.

El agraviado es Fang Jie, hay miles de lilas en la corte. La niebla nocturna se disipa, la luz de la mañana brilla intensamente y hay dos golondrinas en los rayos.

El maquillaje de noche de Li Yu de la dinastía Tang del Sur acaba de pasar, así que estad atentos. Muéstrale a alguien una lila, canta una canción clara y haz que la cereza se rompa temporalmente.

Las mangas son de color oscuro y la copa está profundamente envuelta en un puré fragante. Apoyándose en la cama bordada, masticando terciopelo rojo y riendo.

¿Los labios carmesí del rey de la dinastía Song del Sur? Las fragantes lilas crujieron en el bosque y Chungpa vomitó bajo las hojas de cristal. Su Xiang·Roushu.

Elegante y encantador. No quise ser el primero, pero Mei Rui estaba celosa.

Con las lluvias primaverales, hay miles de tristezas. Por ejemplo, en memoria del Señor de Jiangnan.

En la dinastía Song, Chen Touchyu se apoyó contra el viento del este y pintó doce cortinas con cortinas bajas. La pantalla de jade está fría, la forma de pera es delgada y el edificio solitario está brumoso y lluvioso.

La parte desgarradora. Melancolía y ternura, adiós para siempre a Changting Road.

El tiempo es como una pluma. Ren Jin tiene frío, Qiong Xiaomeng está lejos y le da vergüenza bailar con los coloridos oropéndolas.

Poemas del jardín. Ceja del puente Yihe.

Las huellas del llanto todavía están salpicadas por todo Jiangsu y Anhui. Lila* * * está llena de mal de amores y odio, y está bordada en el cielo.

Anochecer primaveral. No planeo quedarme en la primavera.

Viaje de la somnolencia primaveral. Montado en una barca de color verde oscuro y rojo fino, con una barca corta, llevando vino para traer la primavera.

En la dinastía Tang, cuando Wei Zhuang lamentaba el viaje de Ji Feng a Liu'an, el barco de piedra y el camino de las hadas se llenaban de nubes de colores. Si no hay ninguna niña, debe ser vieja, porque la luna de Chang'e se hunde fácilmente.

¿Pueden las hojas de bambú eliminar el resentimiento y las lilas cerrarse en el aire? El río Xiangjiang es vasto y lejano, ¿dónde puedo perderme el sonido del piano?

Espero que esto ayude.

4. ¿Cuáles son las frases célebres que describen la lila en la poesía antigua? 1. Arena de Huanxi.

Nantang Li Jing

Enrolla las perlas para hacer cortinas y cuelga ganchos en ellas. En el edificio de gran altura, me veo como antes, con mi melancolía todavía encerrada en lo más profundo de mi ser. Las flores caen con el viento, ¿quién se encarga de pensar?

El mensajero no trajo noticias a los viajeros que estaban lejos, y las lilas bajo la lluvia me recordaron la tristeza. Miré hacia las Tres Gargantas al anochecer y vi el agua del río cayendo del cielo.

La traducción es la siguiente:

Enrolla las cortinas de perlas y cuelga los ganchos de las cortinas, la tristeza queda encerrada. ¿Quién es el dueño de las flores que caen con el viento? Esto me confunde cada vez más. El mensajero no trajo noticias de los viajeros lejanos, y las lilas bajo la lluvia me recordaron un dolor condensado. Miré hacia las Tres Gargantas en el crepúsculo y vi el agua del río cayendo del cielo y corriendo sin cesar.

2. Esparcir arena de Huanxi

Li Qingzhao de la dinastía Song del Sur

amasó el oro y lo cortó en capas de hojas de jaspe. El comportamiento y el espíritu, como Yan Fu, son demasiado brillantes.

Las flores del ciruelo son pesadas y vulgares, mientras que las de clavo son amargas y ásperas. He experimentado miles de kilómetros de sueños, pero soy despiadado.

La traducción es la siguiente:

Osmanthus, con su color dorado y hojas verdes parecidas al jaspe, es tan romántico y elegante como las celebridades Wang Yan y Le Guang de la dinastía Jin. . Sus nombres son más importantes que los tiempos. Los pétalos superpuestos de las flores de ciruelo se sienten muy pegajosos. Aquel manojo de lilas era demasiado tacaño, demasiado amargo. La fragancia del osmanthus me despierta de mi sueño y sería cruel no dejarme perder el pasado.

3. Jiangtou Cuatro Lilas

Du Fu en la Dinastía Tang

Las lilas son frágiles y desordenadas.

Las hojas son finas y revoloteantes, y las flores escasas y ligeras.

Después de haber sido plantado profundamente en el nido, las personas que me rodeaban se hicieron cargo.

No te preocupes si te caes encima de un ciervo almizclero azul por la noche.

La traducción es la siguiente:

Las suaves lilas llevan muchas semillas, y las ramas y enredaderas se entrelazan como receptáculos. Las flores pequeñas están envueltas en hojas finas, no quieren ser públicas y viven una vida tranquila. Un día, la fragancia se esparcirá por todo el mundo y, aunque la aplasten, seguirá cantando.

4. Una ayuda mutua

Nantang Li Yu

Justo después del maquillaje de noche, ten cuidado.

Muéstrale a la gente lilas,

Un canto claro, atrae temporalmente las flores de cerezo.

Las mangas todavía estaban oscuras y la copa estaba profundamente agitada por el fragante puré.

Recostada en la cama bordada, masticando terciopelo rojo y riendo.

La traducción es la siguiente:

El maquillaje de Xiao está apenas recortado, pero sus labios aún necesitan un toque de pasta roja palo de rosa. En lugar de cantar con una sonrisa, la boquita de Cherry se abrió levemente y fluyó una canción tan clara y melodiosa como una reinita. En la recepción externa no había suficientes vasos para beber, sino que había vasos grandes con grandes sorbos, y no les importaba si se ensuciaban o mojaban. Lo más vívido es masticar las tiernas y rojas flores de la hierba con una sonrisa y vomitar sobre el amor.

5. Envía a Zhang Ziyan a las montañas

Préstamo Ming Yue

Sentado solo en la montaña vacía pensando en las Cinco Tumbas, las lilas florecen en primavera.

Si quieres vivir delante de la lámpara, cuando la luna se ponga, soñarás con un viejo amigo.

La traducción es la siguiente:

Sentado solo en las montañas, extrañando las Cinco Tumbas. Las lilas están floreciendo y la primavera ya está aquí. Quiero vivir una vida tranquila frente a la lámpara, ver la luna desde la ventana y pensar en viejos amigos.

5. Poemas antiguos o poemas modernos sobre la lila:

Primero, unos labios carmesí y una lila fragante

Dinastía Song: Wang

Los árboles caídos crujieron y Qiongpa escupió bajo las hojas de cristal. Su Xiang·Roushu. Elegante y encantador.

No quise ser el primero, pero Meirui estaba celosa. Con la lluvia de primavera. Termina con mil penas. Por ejemplo, en memoria del Señor de Jiangnan.

Interpretación: Cuando las hojas aún son escasas, las lilas florecerán bajo las hojas de color lila y una leve fragancia rodea los árboles, que los eruditos elogian como la alegría del aislamiento. Las lilas no luchan por la primavera, las flores del ciruelo no se ponen celosas. Estaba llena de melancolía bajo la lluvia primaveral, como si extrañara su ciudad natal en el sur del río Yangtze.

2. Extienda arena de Huanxi y enrolle perlas reales con ganchos de jade.

Cinco Dinastías: Li Jing

Enrollo las perlas para hacer cortinas y las cuelgo con ganchos. En el edificio alto, me veo como antes, con mi melancolía aún encerrada en lo más profundo de mi ser. La flor caída está tan demacrada por el viento, ¿quién es su dueño? Esto me confunde cada vez más.

El mensajero no trajo noticias a los viajeros que estaban lejos, y las lilas bajo la lluvia me recordaron la tristeza. Miré hacia las Tres Gargantas al anochecer y vi el agua del río cayendo del cielo.

Definición: Enrollar las cortinas hechas de perlas y colgar ganchos para cortinas. Mirando desde el edificio alto, me siento tan triste como antes. La flor caída en el viento está tan demacrada, ¿quién es su dueño? Esto me confunde cada vez más. El mensajero no trajo noticias de los viajeros lejanos y las lilas bajo la lluvia me recordaron la condensación del dolor. Miré hacia las Tres Gargantas en el crepúsculo y vi el agua del río cayendo del cielo y corriendo sin cesar.

3. Los ojos son halagadores y los sauces son suaves.

Dinastía Song: Wang Pei

Hay una suave brisa en el viento y la niebla de humo flota en el dolor de mil manantiales. Las begonias aún no han sido mojadas por la lluvia y las flores de peral están en plena floración como la nieve. Desafortunadamente, ya ha pasado la mitad de la primavera.

Es difícil recordar el pasado ahora, y el alma en el sueño está caminando por el pequeño edificio donde vivías. La acacia se encuentra sólo encima de ramas de color lila y cardamomo.

Interpretación: Los sauces juegan suavemente con el viento, y el humo de la cocina teje miles de penas primaverales. Las begonias no estaban mojadas por la llovizna, pero las flores de peral florecían como nieve. Es una pena que la primavera ya haya pasado la mitad. Ahora es difícil recordar el pasado y el alma del sueño regresa al tocador donde vivías. El mal de amor profundamente arraigado ahora sólo está en las fragantes ramas de lila y en las hermosas puntas de cardamomo.

Cuarto, tocar los labios carmesí y la pantalla pero extrañándonos

Tiempos modernos: Wang Guowei

Estoy enfermo de amor y es inútil saberlo. recientemente. Si no puedes tirarlo, lo encontrarás en tus sueños.

Cuando despiertes, estarás desilusionado de tus sueños. La ventana oeste es blanca, la luz de la luna es fría y hay nieve lila en el patio.

Interpretación: Hace poco aprendí que no es bueno cortar con el mal de amores. ¿Es realmente posible abandonar los sentimientos? Sigo buscando en mis sueños. Cuando desperté, vi el balcón. Apareció con la apariencia del sueño y quedó destrozado por la desilusión del sueño. La ventana del oeste es blanca, con la luz de la luna fría y moteada, y las lilas del patio son como la nieve blanca.

Quinto, acaba de pasar una pequeña recuperación de ayuda mutua.

Quinta generación: Li Yu

Acaba de pasar una pequeña recuperación, recuérdelo a la ligera. Muéstrale a alguien una lila, canta una canción clara y haz que la cereza se rompa temporalmente.

Las mangas todavía estaban oscuras y la copa estaba profundamente agitada por el fragante puré. Apoyándose en la cama bordada, masticando terciopelo rojo y riendo.

Interpretación: El poco maquillaje es solo un corte aproximado, pero hay que poner un toque de crema roja palo de rosa en los labios. Antes de cantar con una sonrisa, la punta de la lengua puntiaguda de Yazhou quedó expuesta primero, por lo que la boquita de Cherry se abrió ligeramente y salió un bocado claro de una canción parecida a una reinita. En la recepción exterior, el ambiente era mucho más glamuroso. Beber de una taza pequeña no parecía suficiente. Si usas una taza de boca profunda para emborracharte, no te importa ensuciarte. Lo más vívido es masticar flores rojas y tiernas de hierba con una sonrisa y vomitar sobre el amor.

6. Poemas antiguos sobre lilas Las lilas de Du Fu son débiles y desordenadas.

Las hojas son finas y revoloteantes, y las flores escasas y ligeras. Después de ser plantado profundamente en el nido, las personas que me rodeaban se hicieron cargo.

No te preocupes si te caes encima de un ciervo almizclero azul por la noche. Los árboles de lilas dobles junto a la piscina eran tan extraños que moví sus raíces tan lejos que mis dedos se sintieron débiles.

El rocío es fragante y la sombra del estanque es plana. Las hojas son de color verde claro y las flores doradas sonríen como crisantemos en otoño.

Cómo viajar al extranjero, la lluvia y el rocío separan a Yanzhou. Las lilas son fragantes, el humo es húmedo y las flores altas, la lluvia oculta y las hojas bajas, ¿para quién es rojo el verde amanecer?

Oh, el agua fluye tan rápido. Acariciando el hermoso paisaje, todavía hay ligera sombra y humedad.

Ruying lloraba en el camino, pensando en regresar a Italia, con lágrimas en los ojos. Las vainas verdes están por todas partes, es difícil comprar ocio y tristeza.

Seducir. Pensando en aquel entonces, tenía miedo de la fría primavera.

El pequeño pabellón tiene una ventana apartada, quedan restos de maquillaje y polvos, y las cejas de Diane están mareadas. He estado soñando durante miles de kilómetros y desearía que me rompieran el corazón.

Saber cuándo te volveré a ver es vacío y delgado. Las lilas están cubiertas de musgo a lo largo de los escalones, las frías luciérnagas se pegan a la casa y los árboles del patio esperan con ansias la llegada del otoño.

Está lloviendo y el viento es fuerte. Al anochecer, el jardín se siente limpio y húmedo.

Los fans de Han Ji estaban allí, pero ella no pudo soportar cantar y simplemente los tiró. La torre cerca del agua recibe la luna primero. Este odio nunca ha terminado desde la antigüedad.

Tracción. Recuerda probar el vino y mirar a Yan Zhen con Yue Ying.

Preciosas borlas de incienso, la estufa de humo es del tamaño de una regla y las luces están tenuemente iluminadas por la noche. ¿Quién quiere quedarse en la patria y trabajar duro con cosas viejas?

Sólo acompañado de cuadros y pinturas, resulta aún más encantador. Los nudos lilas de Wu Wenying son fragantes y rojos, con sombras altas de velas plateadas. Solía ​​viajar de noche y emborracharme.

Wen Qiong está cansado de tejer brocados. Yan y Nuanxue quedaron atónitos y el tribunal fue anulado.

Después de que el caballo relinchó, el viento otoñal cambió, y también el sueño de mi ciudad natal. Wu Shuang se derritió con la luz de la mañana y de repente sintió que estaba robando flores de primavera en secreto.

No está mal. La montaña de las hadas y el mar están brumosos y fríos, y Huan'er está medio dormido y medio despierto.

Labios claros, cara roja, espalda al automutilarse. La luna cuelga fría detrás de la cortina, oscilando hacia el sol.

Mientras el amor por la primavera continúa, todavía extraño a mi hijo mayor. Nudo lila Yang Zemin La lluvia de ciruela todavía está clara, el viento frío sopla y miles de meteoritos inclinados se envían a lo lejos.

Escucha el sonido del agua y gira hacia Xun Lei. Había mucha niebla y humedad, pero mi ropa y mi pelaje estaban mojados.

El frío exterior es insoportable. Rocas escarpadas y montañas escarpadas se alinean.

Orientación. Utilice un estándar para mirar la ballesta, enrollar el aire y organizar los elementos.

Las nubes se acumulan por la tarde y cuando veo el sol al amanecer, poco a poco me sonrojo. No puedo evitar suspirar, Ping es sólo un vagabundo.

Pero el recién llegado es delgado, creo que no es por enfermedad. Lila anudada Chen sostiene el tocador, ventilador Qingge, viento azul Jinjing.

Escuchar las chinches del frijol es un silencio, junto con la soledad y el frío, que obligan a las paredes frambuesa a humedecerse. Se espera que Song Yu se sienta miserable, ¿cómo puede soportar el dolor y el odio?

El viento y el rocío en el estanque de lotos gradualmente se vuelven rosados ​​y se vuelven rojos. seducir.

Recuerda bailar, hacer una reverencia, agacharte y dar vueltas alrededor de las flores unas cuantas veces. El vino es fino y triste, las mejillas manchadas de lágrimas y las cejas fragantes y mareadas.

A Qin Jing todavía le falta espacio. Cuando pienso en mi cintura delgada y mi debilidad, me siento delgada.

El río Guimeng en Lilac Road es tan largo que a nadie le importa, y he estado borracho en las nubes durante diez años. Desata diligentemente los nudos de los clavos y extiende las ramas para esparcir la primavera.

7. El poema que describe las flores lilas es el 1. "More Leak" de Mao Wenxi

La primavera es medianoche, la primavera odia que la corten y las flores están fuera de la luna. La gente no puede ver, es difícil confiar en los sueños, la gasa roja es un poco más clara.

El agraviado es Fang Jie, hay miles de lilas en la corte. La niebla nocturna se disipa, la luz de la mañana brilla intensamente y hay dos golondrinas en los rayos.

2. Li Yu en la entrada de un callejón de ayuda mutua

Después de terminar su maquillaje de noche,

presta más atención al pesado sándalo.

Muestra a la gente lilas,

Una canción clara,

Hace que las cerezas se rompan temporalmente.

El color persistente de Luo Xiu es agradable.

El puré fragante hace girar la taza profundamente.

Recostarse en la cama bordada es encantador,

masticar terciopelo rojo,

reírse de Tanlang.

3.

3. Noticias de He Lichuan

Camina rápido, camina rápido. ¿Dónde? Hasta Bachu, las montañas y los ríos están conectados. Llovía al anochecer y frente a los Doce Picos chirriaba un barco de pasajeros.

¿Existe alguna diferencia entre la tristeza y los nudos lilas? Debido a la separación, el libro de voces nacional nunca se perdió. Si extrañas a una mujer hermosa, deberías odiar la luna brillante y la brisa primaveral.

4. Untar el Huanxi Sha Li Qingzhao

Triturar el oro y cortarlo en capas de hojas de jaspe. El comportamiento y el espíritu, como Yan Fu, son demasiado brillantes.

Las flores del ciruelo son pesadas y vulgares, y las de clavo son amargas y ásperas. He experimentado miles de kilómetros de sueños, pero soy despiadado.

5. Las lilas tienen hojas pequeñas y de color verde brillante que crecen espesas a partir de tallos inflexibles. Las lilas se despliegan de las ramas en primavera y marzo. Vistos desde la distancia, parecen estrellas salpicadas en el cielo nocturno azul oscuro, hermosas y deslumbrantes. De cerca, parecen pequeñas amatistas engastadas en lingotes de oro, ramas verdaderamente doradas y hojas de jade. Mire con atención, parece una flor de seda con forma de araña entre los pétalos, muy linda.

6. Las lilas no sólo son hermosas, sino que también tienen una fragancia fuerte. Las lilas suspiran en el aire y perfuman la tierra. No tienes miedo al cansancio por la noche, el aire está purificado y el aroma es rico y refrescante.

8. Bonitas frases sobre lilas en el campus en primavera. Bonitas frases sobre las lilas

1 Al entrar, vi un árbol de lilas. Desde la distancia, parece un árbol de Navidad cubierto de copos de nieve de cristal, sagrado y encantador. Mirando más de cerca, las capas de flores están compuestas de delicados floretes, cada uno con cuatro pétalos en forma de gota, como un par de hermosas alas, que lucen más hermosas y elegantes contra las hojas verdes.

2. En el campo, una arveja roja de fuego es como una llama ardiente.

Cuando la cálida brisa primaveral despierta la tierra, los pájaros cantan en las ramas. De la hierba crecían ramas verdes y las lilas sonreían. Parece dar la bienvenida a la llegada de la niña de la primavera.

4. Después de décadas de viento, heladas, lluvia y nieve, esta planta lila ha crecido tres metros de altura. Está orientada al sur y bloquea el cielo. Parece simple, digna, vigorosa y hermosa, y contiene un tipo especial de poder mágico. Las hojas verdes, acuáticas y frescas adquieren un color amarillo dorado al sol. Al principio se escuchó un susurro en la brisa.

5. La lila es elegante, tranquila y hermosa. Lila es como una niña leyendo un libro, con muchas flores refrescantes y hojas en forma de corazón en la cabeza. Muchas personas huelen la fragancia de las lilas todos los días pero ignoran su existencia. Es muy pequeño pero tiene un aroma tan fuerte. ¡Qué asombroso!

6. Mirando desde lejos, las lilas parpadeantes entre las escasas hojas verdes parecen estar jugando al escondite conmigo. Las lilas brillantes mecían sus hermosas flores con la suave brisa. "¡El cuerpo parece el de una niña tímida bailando!