Sobre la literatura y el arte en el budismo
(1) La formación de la literatura budista traducida
Desde finales de la dinastía Han hasta la dinastía Jin occidental, An Shigao, Zhilou, Zhu Fahu y otros adoptaron el método de traducción literal para traducir escrituras budistas, "argumento pero no pretencioso, Calidad pero no salvaje". Desde la dinastía Jin Oriental, los traductores budistas han creado gradualmente un nuevo género literario: la literatura de traducción, abriendo un nuevo campo para la historia de la literatura china. Por ejemplo, grandes traductores como Yao y Yao han traducido el Sutra Vimalakīrti, el Sutra del loto, el Sutra Mahaprajnaparamita, etc. , con una traducción exquisita y un significado obvio, ha sido amado por estudiosos de todas las épocas. A menudo se estudia como una obra literaria pura y tiene una gran influencia en el mundo literario. El "Dafang Guangfo Huayan Sutra" traducido por Buda Putra y otros es majestuoso y majestuoso. La "Oda al Dharma" traducida por Tan Wujue cuenta la vida del Buda Sakyamuni y es una pieza de literatura biográfica en forma de verso. El "Huayan Sutra" de Dafang Guangfo y la "Canción del Sutra" de la Academia Budista son muy literarios y tienen una gran influencia en la historia de la literatura. Desde las dinastías Han y Wei en China, la prosa y el verso se han embarcado cada vez más en un camino de armonía. En ese momento, los traductores de escrituras budistas usaban una lengua vernácula simple y sencilla para traducir las escrituras, pero buscaban que fueran fáciles de entender sin adornos. Este nuevo estilo jugó un papel importante en el cambio de la dirección estilística de la literatura china en ese momento y afectó profundamente el desarrollo de la literatura posterior.
Los clásicos budistas conceden gran importancia a la disposición y estructura formal. Por ejemplo, "La canción del Sutra", "El Sutra budista" y "Pu Yao Sutra" son historias budistas largas con un contenido rico, tramas conmovedoras y una concepción detallada de los personajes, que tuvieron cierta influencia en la creación de historias largas posteriores. Obras como "Xu Lai Sutra" son novelas, mientras que "Vimalakīrti Sutra" y "Four-One Brahma Sutra" son mitad novelas y mitad dramas. Estas formas y géneros eran básicamente inexistentes antes de la dinastía Tang en China. La traducción de las escrituras budistas antes mencionadas inspirará, iluminará y promoverá el surgimiento y la prosperidad de los tanci, comentarios, novelas y óperas en generaciones posteriores.
Los clásicos budistas suelen utilizar metáforas fáciles de entender cuando predican doctrinas, es decir, utilizan historias ricas para expresar preguntas sobre el universo y la vida, lo que tiene una gran influencia en la historia china. Por ejemplo, las "Cien parábolas" traducidas por Nan Qiqiu Napidi están divididas en dos volúmenes y enumeran 98 metáforas. Es una obra literaria con un estilo de escritura simple y un fuerte sentido de la situación. En ese momento, el Sr. Lu Xun lo estudió como material sobre la historia del pensamiento chino, absorbió elementos útiles de él, donó dinero para grabarlo y difundirlo ampliamente. Desde la perspectiva de la historia literaria, la traducción de literatura alegórica ha tenido un impacto positivo en la literatura alegórica de generaciones posteriores en China.
(2) El budismo impulsó el surgimiento y desarrollo de la fonología, la poesía métrica y la poesía.
El budismo tiene una gran influencia en la poesía china. Por ejemplo, la teoría india del enunciado introducida con el budismo condujo a la invención de los cuatro tonos en las dinastías del Sur y a la formación de las ocho enfermedades en la poesía métrica, promoviendo así la creación de nuevos géneros de poesía métrica desde la dinastía Tang. China también prestó atención al debate sobre las sílabas y el ritmo en la poesía de la antigüedad. Wei escribió una vez un libro de rimas "Sheng Lei", pero no formó ciertas reglas fonológicas. Desde las dinastías Jin y Song, un grupo de eruditos ha vivido en Jiankang y han estudiado fonología juntos. Escritores como Shen Yue, Wang Rong y Zhou Yong durante las dinastías Qi y Liang, bajo la influencia de la acústica de Brahma como el budista Nirvana Sutra, dividieron los tonos de cada palabra en cuatro tonos para usarlos en el ritmo de la poesía. La teoría fonológica inventada por Shen Yue y otros no sólo absorbió los resultados de la antigua investigación fonológica china, sino que también se vio directamente afectada por la conversión de las escrituras budistas y el pinyin sánscrito. "Cuatro tonos (pérdida)" de Shen Yue presentó la teoría de ocho enfermedades y enfatizó que se deben evitar ocho defectos musicales en la creación de poesía, a saber, cabeza plana, parte superior de la cola, cintura de avispa, rodilla de grulla, rima grande, rima pequeña y botón lateral. y botón derecho. Todos están en contra de las reglas. Los poemas sobre trauma de Shen Yue son de estilo breve y enfatizan el ritmo, y se conocen como "estilo Yongming" en la historia. El "estilo eterno" marca la transformación de la poesía china del "estilo antiguo" relativamente libre al "estilo moderno" con ritmo estricto. Hace que la poesía china preste más atención a la estética de la métrica y las sílabas, y tiene una gran influencia en la poesía china. creación poética de generaciones posteriores.
Desde las dinastías Wei y Jin, el pensamiento metafísico se ha convertido en el tema principal de la poesía china y se denomina "poesía metafísica". Durante la dinastía Jin del Este, el budismo Prajna se difundió ampliamente y la idea de la nada del budismo Mahayana tuvo una gran influencia en las creaciones de los poetas de esa época. Algunos eruditos budistas inyectan el pensamiento de Prajna en la concepción artística de la poesía en el suelo de la poesía de Xuanyan, formando un reino poético pausado, tranquilo y confortable.
Por ejemplo, Zhidao Lin, un erudito budista de Prajna de la dinastía Jin del Este, fue el poeta budista más destacado de esa época. Zhidaolin no sólo dominaba el budismo, sino también la filosofía Lao-Zhuang. Por lo tanto, sus poemas integran los pensamientos de Lao y Zhuang, son novedosos en estilo literario y muy elogiados por los literatos. En ese momento, poetas metafísicos famosos como Sun Chuo, Xu Xun, Wang Xizhi, etc. se hicieron amigos de Zhidao Lin, exploraron la metafísica juntos y fueron profundamente influenciados por él. Xie Lingyun fue un gran poeta de las dinastías Jin y Song. También tuvo un alto nivel de investigación sobre el budismo. Una vez fue editor del Mahanirvana Sutra con el maestro Guan Hui. Sabe representar paisajes naturales con una concepción artística distante y etérea, lo que jugó un papel importante en la popularidad de la poesía paisajística. En los primeros días, además de incluir el budismo en la poesía, había otros poetas que alababan el budismo en sus poemas, como "Poesía de la atención plena" de Zhidaolin, "Poema del samadhi de la atención plena de Buda" de Wang Qizhi, "Poesía de la atención plena de Buda" de Huiyuan. Lindong en el monte Lushan" y "Los sacerdotes taoístas del monte Lushan visitan Shimen". "Poesía", el "Poema de la tierra pura" de Xie Lingyun, el "Poema de la industria pura" del emperador Liang Wu Xiaoyan, etc. , tuvo una gran influencia en la poesía posterior.
El auge del budismo zen en la dinastía Tang está estrechamente relacionado con el desarrollo de la literatura en la dinastía Tang. Tanto el budismo zen como la poesía se centran en la experiencia interior, las imágenes y la inspiración, y buscan significado. El Zen proporciona un puente entre esta práctica religiosa y la práctica de escribir poesía. Algunos poetas famosos de la dinastía Tang hablaron sobre el Zen y meditaron sobre el Zen, y utilizaron poemas para expresar su conciencia interna, formando así poemas Zen llenos de significado y principios Zen. Los maestros zen también cantaron en coro con poetas, utilizando la poesía para expresar sus ideales de vida y su estado de iluminación, mostrando así una fuerte poesía zen y abriendo una nueva página para la creación de poesía en la dinastía Tang. La idea del Zen de dejar que la naturaleza siga su curso estimula fuertemente el contenido de la poesía, enriquece la concepción artística de la poesía y hace que la apariencia de la poesía sea más colorida. Por ejemplo, Wang Wei en la dinastía Tang no solo era un laico budista, sino también un famoso pintor y poeta de la dinastía Tang. También es músico, tan famoso como el poeta Li Bai y el poeta Du Fu. Los poemas de Wang Wei son principalmente poemas de paisajes. A través de la descripción de paisajes pastorales, promueve la reclusión y el zen budista. Poetas del mismo tipo que Wang Wei, como Meng Haoran, Wei Wei, Liu Zongyuan, etc., citaron escrituras budistas, con una concepción artística profunda y elegante, integrando los principios budistas con las escenas. En la dinastía Tang, también hubo personas que usaron proverbios para expresar el budismo y el zen, como Wang Fanzhi, Han Shanzi, Shi De y otros. Los poemas de estas personas son sencillos y fáciles de entender, pero en términos de concepción artística, buscan trascender la vida secular y están llenos de zen. Entre ellos, los poemas de Hanshan son muy elogiados por Bai Juyi, Wang Anshi y otros, y tienen una influencia de gran alcance.
La dinastía Song fue el apogeo del budismo zen. Se puso de moda entre algunos literatos adorar a Buda y entablar amistad con monjes famosos, como Su Shi, Wang Anshi, Huang Tingjian, Lu You, Yang Wanli, etc. , y la mayoría de ellos utilizó el budismo en sus poemas, incluso basándose en citas zen. Este estilo poético influyó profundamente en la creación poética posterior.
(3) El budismo condujo al surgimiento de la literatura rap: Bianwen, Baojuan, Tanci y Guci.
En la historia de la literatura china antigua, el budismo tuvo un impacto más significativo en la literatura de rap y las novelas que en la poesía. Desde las dinastías del Sur y del Norte, para difundir el budismo, el budismo ha comenzado a promover sus enseñanzas a través de tres métodos: predicar las Escrituras, cantar y enseñar. Debido a la diversificación de la lectura, el habla, el canto y la apreciación, la combinación de rap y rap no sólo inició la tendencia del canto folclórico budista, sino que también produjo una variedad de obras, seguidas por Baojuan, Tanci, Drum Ci y otras artes literarias.
Los himnos de los clásicos budistas se llaman "poemas" y se pueden cantar. Sin embargo, una vez que el sonido sánscrito se convierte a la pronunciación china, no se puede cantar por motivos como el significado de las palabras y la fonología. Entonces, algunas personas usaron ritmos indios para crear melodías para cantar canciones chinas, formando la música budista china: "Bai Fan". Para difundir el Dharma, el budismo convirtió el lenguaje difícil en un lenguaje hablado fácil de entender. Los maestros recitaban los clásicos confucianos, lo que hizo que el budismo fuera realista y artístico, y también afectó el desarrollo de la literatura popular china.
La guía para el canto también es una forma importante de popularizar el budismo. Originalmente es diferente de los clásicos confucianos. No se trata principalmente de satirizar las escrituras budistas, sino principalmente de cantar. Con ocasión de Liang Chen, maestro y discípulo se convirtieron en uno. Después de mediados de la dinastía Tang, debido a los cambios en el lenguaje popular, era difícil para la gente común entender el canto satírico de las escrituras budistas, por lo que las escrituras se tradujeron a los proverbios de la dinastía Tang, llamados "bianwen". Bianwen fue el comienzo de la influencia del budismo en la literatura popular china. Cualquiera que pinte la historia original de Buda en una pintura colorida se llama "iluminación" y luego se convirtió en una historia sobre el canto de escrituras budistas. Este tipo de letras se llama "reescritura". En la dinastía Tang, era popular un arte de rap llamado "Zhuan". Zhuan es una especie de rap y Zhuan es un estilo cambiante. Los artistas muestran imágenes de historias budistas e historias de rap. La imagen utilizada en la transformación se llama "bianxiang", y la versión original de la historia del rap se llama "texto variado". El origen de bianwen está directamente relacionado con el estilo clásico budista y la popularidad del budismo en las Seis Dinastías. Para adoptar una forma popular de predicar, los monjes de los monasterios suelen utilizar caracteres variantes como guiones para cantar canciones populares, que se denominan "palabras comunes". El folklore es presentado por dos personas.
Primero el guía turístico canta una estrofa y luego el folclorista la explica detalladamente. Este método absorbe las características del rap popular chino, agrega elementos de la narración budista y adopta una nueva forma de canto que combina poesía y rap con rap, logrando el efecto de atraer oyentes e inspirar a las personas. Esta forma de arte que combina canto, habla, poesía y escritura es la primera de su tipo en la literatura de rap china. Bianwen se basa en historias históricas y cuentos populares tradicionales chinos, con giros y vueltas, tramas vívidas, narraciones sólidas, personajes populares y animados y una combinación de rima y prosa, lo que lo hace popular entre la audiencia. No sólo conserva una gran cantidad de leyendas y lenguaje hablado popular que han circulado durante mucho tiempo en la antigüedad, sino que también crea un nuevo estilo de escritura relativamente libre.
Aunque Bianwen es amado por la gente, no puede ser elegante. La popularidad de Bianwen fue prohibida en Zhao Heng, en el norte de Song Zhenzong, y la práctica de cantar Bianwen en los templos budistas también desapareció. Sin embargo, después del cambio de estilo de escritura, un volumen del tesoro con el canto como característica principal evolucionó a partir del cambio de estilo de escritura. Guiones como Tan Ci, Gu Ci, Zhu Gong Diao, narraciones y novelas afectadas por el cambio de estilo de escritura. se fueron formando sucesivamente.
Baojuan se formó en la dinastía Song y se hizo popular en las dinastías Ming y Qing. Consiste principalmente en versos de siete caracteres y oraciones cruzadas, y ocasionalmente en prosa. Utilizando historias budistas como tema, promueve las ideas budistas de karma y retribución, castigando el mal y promoviendo el bien. Por ejemplo, el "Xiangshan Baojuan" existente se heredó de las obras del maestro zen Puming de la dinastía Song del Norte. También hay "Pergamino del tesoro de la cesta de pescado" y "Pergamino del tesoro de Mu Lian III", todos los cuales promueven historias budistas. Influenciados por los pergaminos budistas, los pergaminos de cuentos populares se han vuelto populares gradualmente desde las dinastías Ming y Qing, lo que los convirtió en una especie de arte popular. Tanci se formó en la dinastía Yuan y se hizo popular en las dinastías Ming y Qing. Suele haber de uno a tres intérpretes, en forma de rap. La mayoría de los instrumentos musicales están equipados con sanxian, pipa y otros instrumentos. Durante las dinastías Ming y Qing, las letras de tambores eran populares en el norte y los tanci eran populares en el sur. Zhu Gongdiao se originó en la dinastía Song del Norte y se hizo popular en las dinastías Song, Jin y Yuan. Es una combinación de rap y rap, y el canto está adaptado de melodías populares de la época. Zhugong Diao cantó decenas de miles de largas historias en diferentes melodías palaciegas, que afectaron directamente la formación de Yuan Zaju.
(D)El budismo proporcionó historias y contenido ideológico para novelas y dramas clásicos.
Las novelas chinas anteriores a Qin no eran tomadas en serio por la clase literata, que las consideraba "charlas callejeras y rumores" y no podían ser elegantes. Las anécdotas comenzaron a aparecer en las Seis Dinastías, las leyendas y las narraciones comenzaron a aparecer en la Dinastía Tang, las historias comenzaron a aparecer en la Dinastía Song y las novelas en capítulos comenzaron a aparecer desde la ignorancia. Las novelas gradualmente se convirtieron en un género propio, incluso compitiendo con ellas. poesía. Como uno de los géneros literarios narrativos, las novelas se centran en la creación de personajes y reflejan la vida social de manera amplia y profunda a través de historias completas y descripciones de entornos específicos. Algunas novelas chinas antiguas fueron influenciadas por el budismo en términos de estructura de género, origen de la historia, concepción artística y tendencia ideológica.
La variación creada por los monjes budistas de la dinastía Tang consistía en cantar escrituras budistas de forma vulgar, lo que afectaba el "habla" del pueblo Tang. "Shuo" significa contar historias en lenguaje popular, que es una especie de arte del rap. En la dinastía Song, evolucionó hasta convertirse en un "orador" que contaba historias en los círculos de narración. La base de la historia de "Talking" es el "libro de cuentos", que se puede dividir en "narración de historias" y "novela". El primero utiliza principalmente textos chinos clásicos, largos y sencillos, mientras que el segundo utiliza principalmente cuentos breves en lengua vernácula. Por ejemplo, "La leyenda de la dinastía Tang", escrita en la dinastía Song, está dividida en tres volúmenes y 17 capítulos, pero falta el primer capítulo. Cuenta la historia de Tang Sanzang Xuanzang y su viajero a Occidente para obtener escrituras budistas. Es el prototipo de las novelas de capítulos y se desarrolló a partir de novelas de tipo narrativo hasta convertirse en novelas con capítulos, títulos, conexiones de historias y párrafos claros. Se convirtió en la forma principal de novelas en las dinastías Ming y Qing y afectó directamente el desarrollo y la forma. de novelas.
El budismo proporciona fuentes narrativas y concepciones artísticas inspiradoras para las antiguas novelas chinas sobre monstruos, dioses y demonios. Las obras literarias chinas antiguas prestan atención a las "implicaciones" y tienen un estilo simple, lo que no favorece el trauma y el desarrollo de las novelas. Los clásicos budistas utilizan ampliamente metáforas y fábulas para ilustrar doctrinas, y a menudo integran el budismo en formas literarias hermosas y maravillosas para lograr el efecto de educación de la imagen. La difusión de los clásicos budistas favorece la ruptura de las limitaciones de temas tradicionales como la historia natural, las anécdotas y los chistes de las novelas chinas, y abre un amplio mundo para la creación de novelas. Durante las Seis Dinastías, el budismo y el taoísmo eran populares, lo que formó una tendencia social de hablar y alabar a fantasmas y dioses, y produjo muchas novelas extrañas. Por ejemplo, "Sou Shen Ji" de Gan Bao, "The Record of Misery" de Yan Zhitui y "Continued and Record" de Wu Jun son todas obras representativas. También hay obras como "Ghost Jixiang" de Wang Yan y "You Ming Road" de Liu Yiqing, ambas dedicadas a promover las ideas budistas de retribución por el bien y el mal y la reencarnación.
Las historias de las escrituras budistas enriquecen las ideas y el contenido de las novelas chinas.
Por ejemplo, el Sr. Lu Xun creía que el desarrollo del pensamiento sobre los seres humanos y los monstruos en las Seis Dinastías se benefició del aporte del budismo indio. Según las "Notas diversas de Youyang" de Duan, señaló que la historia de Yang Xian ". El erudito en la jaula de elefantes" en realidad fue traducido de las "Antiguas notas varias" de Kang Senghui de los Tres Reinos. Evolucionó a partir de la historia de "El hombre en la olla" del artículo 18 de Las Analectas de Confucio.
Otro ejemplo es "Viaje al Oeste", escrito por Wu Cheng'en en la dinastía Ming. Se trata de una historia romántica sobre fantasmas y dioses adaptada de cuentos populares y guiones y óperas relacionados recopilados por el maestro Xuanzang de. la dinastía Tang. Muchas historias de la novela se basan en la famosa biografía del maestro budista Xuanzang y en el diario de viaje budista "Las regiones occidentales de la dinastía Tang", y combinadas con la experiencia de estudio de los niños ricos en el Huayan Sutra, describen la legendaria historia de la peregrinación del monje Tang. a Occidente, mostrando la evolución del pensamiento budista. Otro ejemplo es "El amor de los dioses", una historia histórica sobre la agitación política a finales de la dinastía Shang y la cruzada del rey Wu de Zhou contra los comerciantes. Los treinta y seis caminos descritos en el libro también están inspirados en el Huayan Sutra y la Transformación Demoníaca. Hay muchas descripciones de batallas entre Buda y los inmortales en el libro, y muchos personajes se basan directamente en escrituras budistas. Por ejemplo, el prototipo de Nezha es el tercer príncipe "Na" del rey Weishameng en el norte, que es el protector del budismo.
La filosofía budista también influyó en la creación de las novelas clásicas. Por ejemplo, la famosa novela histórica "El romance de los Tres Reinos" describe los conflictos y luchas entre grupos feudales desde finales de la dinastía Han del Este hasta el período de los Tres Reinos. La inscripción al comienzo del libro "El río Yangtze avanza hacia el este y las olas se llevan a los héroes. El éxito o el fracaso es un abrir y cerrar de ojos, las montañas verdes siguen ahí y el atardecer se vuelve rojo...", que expresa el pensamiento del nacimiento de la vida como si fuera una ilusión. "Plum Blossoms in the Golden Lotus" muestra la imagen desvergonzada de Ximen Qing, un filisteo advenedizo, y muestra el trágico final de su insaciable deseo por el mar con sus altibajos en su vida. Por ejemplo, la novela "El sueño de las mansiones rojas" también está muy influenciada por el budismo y tiene pensamientos profundos sobre el destino y la vida.
Después de que apareció la forma escénica del drama Yuan, apareció el drama formal que integraba música, danza y ciencia. Los dramas yuanes no sólo se basaban en leyendas y novelas, sino que también introducían directamente historias budistas. Hay 12 tipos de dramas Yuan, entre los cuales "Ghost Face" contiene temas budistas. Por ejemplo, "The Budai Monk" de Zheng Tingyu y "Tang Sanzang" de Wu Changling son famosos. Los dramas de la dinastía Ming "Guanyin practica Xiangshan" y "Mu Lian salva a su madre y fomenta la bondad" también son ejemplos claros de la profunda influencia del budismo en la ópera.
(5) La influencia del budismo en la crítica de la teoría literaria antigua.
El budismo no sólo tuvo un impacto significativo en la creación literaria china antigua, sino que también promovió directamente la formación y el desarrollo de la crítica teórica de la literatura china antigua. Los métodos especulativos e intuitivos defendidos por el budismo tienen muchos entendimientos tácitos con el pensamiento teórico de la creación literaria; el budismo concede gran importancia al desapego del entorno objetivo y persigue un reino espiritual puro, que también tiene cierta relación con el valor estético de las obras literarias y La comprensión estética de las personas. Por tanto, la teoría budista influyó profundamente en la crítica literaria antigua.
El budismo aboga por utilizar la intuición misteriosa para comprender la verdad más elevada, porque la verdad más elevada no se expresa en lenguaje escrito y es difícil para el pensamiento racional y el pensamiento lógico captar el mundo ontológico. Entonces, ¿cómo entendemos realmente el mundo real? El budismo propone la teoría de la epifanía. Es decir, la verdad es misteriosa e indivisible, la verdad es tan buena como la verdad, no hay diferencia entre verdad y verdad, y comprender la verdad en la vida actual no requiere un proceso gradual. La estética intuitiva ha influido en las teorías literarias de algunos poetas, como Liu Xie de la dinastía Liang en las dinastías del Sur. Estudió con el maestro Zhizangyou durante más de diez años y le ayudó a compilar los quince volúmenes del "Chu Tripitaka". Su versión en diez volúmenes de "Wen Xin Diao Long" es un famoso clásico de la crítica literaria y, junto con "Shi Pin" de Zhong Rong, es una obra maestra entre los clásicos de la crítica literaria china. El libro toma entradas budistas, establece reglas de artículos, comprende el significado y la pronunciación de Brahma y, por lo tanto, interpreta sus pensamientos literarios. El "Tan Sutra" cree que "la iluminación es la iluminación", y la transformación de los seres sintientes desde la entrada a la iluminación corresponde a un pensamiento. La iluminación es Buda, y se completa en un instante. Jiao Ran, poeta de la dinastía Tang, escribió "Estilo de poesía" bajo la influencia de la teoría budista de la iluminación disyuntiva, dedicándose a explorar el sistema y los métodos de la poesía. Este artículo aprecia mucho el poema de su antepasado lejano Xie Lingyun "Todo se hace realidad", que utiliza King Kong para alcanzar el reino más elevado de un poeta. Sikong Tu (837-908) a finales de la dinastía Tang creó "Veinticuatro poemas", que heredaron y desarrollaron las ideas de Liu Xie y Jiaoran, propusieron las características de imagen de sus obras y buscaron "implicaciones entre palabras" e "implicaciones entre palabras". entre palabras", es decir, significado de obras. Más tarde, Yan Yu, un crítico literario de la dinastía Song del Sur, escribió los poemas de Canglang y aplicó la teoría de la epifanía budista. Creía que "el zen sólo reside en la iluminación maravillosa, y la poesía también reside en la iluminación maravillosa". y enfatizó que la poesía debe tener pensamiento de imagen y juicio estético. Ha hecho grandes contribuciones a la teoría literaria.
Wang Shizhen (1634-1711), de la dinastía Qing, compuso poemas en el aula, heredó la teoría de la crítica literaria anterior y propuso la teoría del "encanto espiritual". "Las características de Shen Yun son el significado profundo y lo implícito, que se consideran estándares artísticos importantes para el samadhi de los poetas.
Además de la teoría de la iluminación repentina, la teoría de la iluminación maravillosa y la teoría De Shen Yun, también existen teorías poéticas basadas en el budismo, representadas por la teoría de la "cantidad real" del pensador Wang Fuzi (1619-1692) a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. La cantidad actual es la experiencia intuitiva del. Imagen de las cosas, que se refiere al conocimiento perceptivo. Por lo tanto, la poesía no debe basarse en el aire y no puede divorciarse de la tendencia de la vida real. Las obras de crítica literaria desde las dinastías Tang y Song han otorgado gran importancia a la teoría del "reino". ". Reino se refiere a la existencia objetiva, y reino se refiere a un ámbito artístico formado por la integración de las imágenes de la vida representadas en obras literarias y los pensamientos y sentimientos expresados. "Impresión".
La mayor influencia del budismo La principal base de la teoría de la crítica literaria era el budismo zen. Durante la dinastía Song, las metáforas en la poesía zen se habían convertido en una tendencia, y las metáforas en la poesía zen casi se habían convertido en un mantra popular entre algunos monjes y eruditos que utilizaban la teoría zen para discutir la creación, la apreciación y la crítica. de poesía. (6) El budismo agrega nuevas palabras al tesoro del lenguaje literario chino.
Con la traducción y difusión de los clásicos budistas, se han agregado muchos hermosos poemas a los clásicos budistas. La belleza artística se introdujo en las obras literarias de las Seis Dinastías de China, especialmente después de la dinastía Tang. Entre ellas, los modismos derivados del budismo representaron más del 90% de los modismos extranjeros en la historia de China. Las nuevas palabras budistas de la India y China enriquecieron a los chinos. El lenguaje literario ha hecho que el poder expresivo del idioma chino sea más flexible y ha desempeñado un papel activo en la vida cultural de China.
Con la expansión del budismo en China, los términos budistas se han convertido gradualmente en el lenguaje cotidiano de los chinos. La familia de lenguajes, como el mundo, la realidad, la realidad, la realidad, etc., se utilizan comúnmente en las explicaciones budistas de la ontología, como la relatividad, las leyes universales, los fenómenos, las leyes materiales, etc., para describir la fenomenología budista, como la iluminación. liberación, nirvana, epifanía, etc., que se refieren a lo que el budismo logra a través de la práctica. El reino de la libertad y la liberación personal, como los seres sintientes, los seis reinos, etc. Con origen en el lenguaje del budismo, como las seis raíces de la pureza. , agua turbia, gran compasión, nacimiento, vejez, enfermedad y muerte, espiritualidad, paisaje local, importancia personal, inconcebibilidad, autoconocimiento frío, todos son felices, compasión del bodhisattva, los dragones y dragones del mundo toman la iniciativa, habla , ofrecer flores a Buda, adorar a los antepasados, hablar en sueños, cocinar arena al vapor y decir tonterías. Con la popularidad del budismo, los fenómenos del lenguaje budista mencionados anteriormente se han convertido en una parte importante de nuestro lenguaje de la vida diaria. amplio y cubre casi todos los aspectos de la vida, que involucran nuestra política, cultura, economía, filosofía, literatura y otros contenidos. Enriquece enormemente el poder expresivo de los chinos, facilita el intercambio de ideas de las personas y desempeña un papel en la vida cultural y social. /p>