Colección de citas famosas - Libros antiguos - Líneas cruzadas de Hou Yaowen, Shi Fukuan y Yang Yimin

Líneas cruzadas de Hou Yaowen, Shi Fukuan y Yang Yimin

Charla cruzada "Quién debe a quién"

Hou Yaowen, Shi Fukuan, Yang Jinming

Hou: Ha pasado mucho tiempo desde que te vi. Es muy fácil tener una reunión así hoy. Eche un vistazo a todos. Escuché que todos son ricos. Todos son ricos. Te veré cuando tenga tiempo y vendré a tu casa a verte. No tengas miedo, sólo te estoy mirando a ti, nada más.

Yang: ¡Señor Hou! ¿Puedo preguntarte algo?

Hou: Oh, dices.

Yang: ¿Crees que la familia de Shi Fukuan es rica?

Shi: ¡Esto se llama pedir mi privacidad!

Hou: No estudias ni lees periódicos, ¿verdad?

Yang: ¿Qué?

Hou: ¡Qué hombre tan rico es Shi Fukuan!

Yang: ¿En serio?

Hou: Cada año hay un ranking de las personas más ricas del mundo.

Yang: Sí.

Hou: ¿Sabes que hay 500 personas en un ***?

Yang: ¿Dónde se ubica?

Hou: Justo en el medio.

Yang: ¡Doscientos cinco!

Hou: No importa dónde esté, ¡al menos demuestra que es rico! En segundo lugar, la gente está al frente.

Yang: ¡Eso es todavía sin él!

Hou: ¡Cómo puedes decir que no existe él!

Yang: ¿Cómo puedes demostrar que su familia es rica?

Hou: ¿Cómo demostrarlo?

Yang: ¡Ah!

Hou: Hace unos días, cuando no llovía, la temperatura en Beijing era bastante alta, ¿verdad?

Yang: Ah.

Hou: Verás, siempre usa una camiseta verde cuando sale, con flores verdes y tres franjas doradas en la espalda.

Shi: ¡Eso es un sapo!

Hou: Sólo eso, eso...

Yang: ¡Sé que el que mencionaste se llama Wasaki!

Hou: ¡Sí! Wa, no sé cómo se llama la muerte.

Yang: ¡Wasachi!

Hou: Wa, la teja se come. ¡Sí, sí! ¿Sabes cuánto cuesta esa prenda?

Yang: ¿Cuánto cuesta?

Hou: ¡Cuatro mil yuanes! ¡La gente puede usarlo si quiere y quitárselo si quiere! Ve allí...

Yang: ¿A quién escuchaste?

Hou: Eso es lo que dijo.

Yang: ¿Más de cuatro mil yuanes?

Hou: ¡Por supuesto! !

Yang: ¡Lo compré por cinco yuanes! ¿Sabes el origen de ese vestido?

Hou: No lo sé.

Yang: Hou Yaohua fue al Jardín Muxi y conoció a alguien que estaba subastando productos falsificados. Dos piezas costaban diez yuanes. ¡Quería una pieza, pero aún no la había pagado!

Hou: Oye, ¿has visto ese reloj que lleva?

Yang: ¿Qué reloj?

Hou: Shi Fu tiene un reloj ancho con una concha dorada muy grande.

Yang: Existe tal pieza.

Hou: Hay una cruz en el dial, la Cruz Roja...

Yang: ¿La Cruz Roja enviará el dial?

Hou: ¿Qué es eso?

Yang: ¡Ese es Vacheron Constantin!

Hou: ¡Oh, sí! Vacheron Constantin. ¡Ese reloj es tan hermoso! Más de 400.000 yuanes. Lo vi lavarse las manos ese día...

Yang: ¿Más de 400.000 yuanes? ! !

Hou: Me lo quité, bang, y lo tiré a la piscina. Me sentí mal cuando lo vi...

Yang: Ese reloj es falso, lo compré. por 47 yuanes.

Hou: ¿Dónde?

Yang: Fui con él al mercado de productos extranjeros de Tianjin el año pasado y caminamos durante mucho tiempo hablando de precios, cuarenta y siete yuanes.

Hou: ¿Lo has visto usando esos zapatos de cuero?

Yang: ¿Qué zapatos de cuero?

Hou: Un par de zapatos grandes de cuero, cuero brillante, piel de becerro, ¡muy bonitos! En la plantilla hay una foto de su abuelo.

Shi: ¡Ese es tu abuelo!

Hou: En fin, sólo uno, el que tiene el pelo rizado.

Yang: Lo sé, ¡dijiste que se llamaba, viejo!

Hou: ¡Sí! Viejo, su abuelo. Luego, en la plantilla.

Yang: Viejo.

Hou: ¡Solo ese par de zapatos de cuero cuesta más de 10.000 yuanes!

Yang: ¿Cuánto quieres? ¿Más de 10.000 yuanes? !

Hou: Ah.

Yang: Zoo Leather Shoe City, tres pares por 100 yuanes y una maleta de cuero de regalo.

Hou: Ya no puedo charlar contigo.

Yang: ¿Qué?

Hou: Así eres tú. Cuando ves que otros se hacen ricos y viven mejor, tus ojos se ponen rojos. ¡No eres tan carterista!

Yang: ¡Cuánto dinero tiene!

Hou: Estás haciendo reír a la gente mientras otros están enojados.

Yang: ¡Incluso me pidió prestados 100.000 cuando tenía dinero!

Hou: ¡Imposible! Incluso si me matas a golpes...

Yang: ¡Qué es imposible!

Hou: ¿Shi Fukuan te pidió prestados 100.000 yuanes? !

Yang: ¡Por supuesto!

Shi: (Toca a Yang en el hombro desde atrás)

Hou: ¡Incluso si lo matas a golpes, no lo creeré!

Shi: ¡Jejeje, deja de hablar!

Yang: ¡Señor Shi~! Jeje ~ Sr. Shi, ¿está usted aquí también?

Shi: Llevo aquí mucho tiempo. ¿Quién es esta persona que chatea contigo?

Yang: ¿Él?

Shi: ¡Ah!

Yang: Hou Yaowen.

Shi: ¿Hou Yaowen?

Yang: ¡Ah!

Shi: ¿Qué estás vendiendo?

Yang: ¡Qué vender! ¡Hou Yaowen es un famoso artista de conversaciones cruzadas!

Shi: ¿Artista? ¡Pooh! ¿Qué pasa con los artistas? Déjame preguntarte algo.

Yang: Ah, lo dijiste.

Shi: Tienes buena mente, así que recuerda con atención. ¿Aún recuerdas los ojos de Hou Yaowen y cómo eran sus párpados hace unos años? ¿Tienen todos una impresión? ¿Hou Yaowen tiene párpado?

Yang: ¡Párpados únicos!

Shi: ¿Ahora?

Yang: ¡Párpados dobles!

Shi: ¿Por qué tiene párpados dobles cuando está bien?

Yang: No lo sé.

Shi: ¿No lo sabes? ¡Déjame decirte que eso se llama cirugía plástica! ¡Cambió su apariencia, temiendo que lo reconociera!

Yang: ¿Qué?

Shi: Me debe cien mil y no me los va a pagar. Para evitar deudas, se perforaba los párpados y siempre usaba una capucha cuando salía. ¡Ese es él!

Yang: ¿Te debe cien mil yuanes?

Shi: ¡Sí!

Yang: Oh, señor Shi, no puedo controlarlo. Me debes esos 100.000 yuanes, ¿cuándo los devolverás?

Shi: ¿Quién eres? No te conozco.

Yang: ¡Oye! ¿Por qué no me conoces? Tú, noble, olvidas mucho las cosas. Por favor, mira más de cerca. Mi nombre es Yang Jinming.

Shi: ¿Eres el tío de Yang Jinming? ¿Por qué eres tan mayor?

Yang: ¡Estoy tan ansioso que no puedo encontrarte!

Shi: ¿Por qué me buscas cuando no tienes nada que hacer?

Yang: ¿Lo has olvidado? Me prestaste 100.000 yuanes y dijiste que los devolverías en un mes, pero tomó tanto tiempo...

Shi: ¡No puedes simplemente decirlo! ¿Tiene alguna evidencia?

Yang: Sí, sí, me diste un pagaré. Mira (abre la nota), ¿este es tu pagaré?

Shi: Oh... ¿está firmado por mí?

Yang: Mi firma... ¿Dónde crees que vendes libros? Este tiene tu firma y tus huellas dactilares.

Shi: ¡Oh! Tráelo y déjame echarle un vistazo.

Yang: ¡No lo mires todavía! Tan pronto como lo veas, todas mis pruebas desaparecerán.

Shi: ¡Eso no está bien! ¡He gastado todo el dinero! ¿De qué sirve conservarlo?

Yang: ¡Oye! ! !

Shi: Sí.

Yang: Coautor, dijiste, quieres decir, has gastado todos mis 100.000 yuanes y no me sirven de nada. Verá, dijo mi esposa, vaya a buscarlo y actúe en el Palacio de las Nacionalidades, ¿verdad? Oye, Sr. Shi, tengo una explicación cuando regrese. Jaja ~ Tío Shi.

Shi: Jeje~ ¿Cómo me llamas? Déjalo claro.

Yang: ¡Abuelo Shi! Oye, oye, oye ~ Puedes discutirlo y yo iré a explicártelo.

Shi: Solo llámalo agradable. Bien, déjame discutirlo contigo.

Yang: ¡Oye! ¡Bueno! ¡Eso es todo!

Shi: Espera un momento.

Shi: Hola, Sr. Hou. Verás, no soy yo. ¡Siempre te estoy persiguiendo, pagando deudas por deudas! Eso no es lo que quise decir. ¡Presionó demasiado la deuda y no pudo hacer nada! Te invité aquí hoy. Eso es lo que quiero decir.

Hou: No te preocupes, se lo diré.

¿Cómo te llamas?

Yang: Mi nombre es Yang Jinming.

Hou: Querido, ¿es Jin?

Yang: ¡Entra la dinastía Ming!

Hou: Jinming, bien.

Bueno, ¿por qué lo buscas?

Yang: Acércate a él y pídele una cuenta.

Hou: ¿Se merece tu dinero?

Yang: Ah.

Hou: ¿Cuánto deberías pagar?

Yang: Cien mil.

Hou: ¿Hay alguna evidencia?

Yang: ¿Escribió un pagaré?

Hou: Oh... se lo pides. ¿Lo quieres?

Yang: Es difícil pedirlo.

Hou: Si no es bueno, no lo tomes.

Yang: ¡Oye! ! ! ¡Los dos están desahogando su ira! ¿Qué dije que no lo quiero? ¿Me resulta fácil ganar este dinerito? ¡No me devolviste el dinero después de pedirlo prestado durante tanto tiempo!

Hou: No, tú, tú, tú... (volviéndose hacia Shi) ¿Cuándo se lo prestaste?

Shi: Eso es, 5 de octubre.

Hou: (a Yang) ¡Bah! !

Yang: ¿Qué pasa? ¿Qué ocurre?

Hou: ¡Te pedí prestado el dinero el 5 de octubre, pero hoy es sólo el 7! ! Presionaste para pedir deudas en solo dos días, ¿quién eres, Huang Shiren? !

Yang: ¿Quién es Huang Shiren?

Hou: ¡Lo eres!

Yang: ¿Quién es Huang Shiren?

Hou: ¡Tú! !

Yang: ¡Lo tomó prestado el 5 de octubre del año pasado! ! ¡Lo he estado pidiendo prestado durante más de un año! !

Hou: (a Shi) Tú, tú, ¿has estado allí durante más de un año?

Shi: Ah, más de un año. Él no me busca.

Hou: ¿Por qué no lo buscas?

Yang: (a Shi) ¿Quién no te está buscando? ¿Quién no te busca? ! ¡Ni siquiera la policía de la comisaría puede encontrarte!

Shi: ¡Llámame tú!

Hou: ¡Oye!

Yang: ¿Llamar? ¡Tu celular está apagado!

Shi: ¡Ven a mi casa!

Yang: Mi familia te está buscando. ¿Aún tienes familia? ¡Todas vuestras casas están vendidas!

Hou: ¡Encuentra a su esposa!

Yang: ¿A quién buscas?

Hou: ¡Él ama!

Yang: ¿Buscando a su amante?

Hou: ¡Sí!

Yang: ¡Su esposa se fue a Tailandia con un hombre rico!

Shi: Ah, esto se llama no dejar ir lo viejo y no venir a lo nuevo~~ Jaja, ¡no me lo tomo en serio!

Yang: (Dirigiéndose a Shi) No me importa si tienes nuevos o viejos Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú. Tú, tú, tú, tú, tú, tienes que pagar, me devuelves el dinero.

Shi: ¡Simplemente eres terco! ¿No entiendes?

Yang: No entiendo.

Shi: No es que no te lo pagaré. Porque me prestó dinero y no me lo devolvió. No tengo dinero en la mano. ¿Cómo puedo devolvérselo? ¡Si él me devuelve el dinero, te lo devolveré si tengo dinero! ¿Lo entiendes?

Yang: Entiendo lo que dijiste. Le prestaste el dinero.

Shi: ¡Sí!

Yang: No puede devolverte el dinero,

Shi: ¡Sí!

Yang: Tampoco puedes devolverme el dinero.

Shi: Eso es lo que significa.

Yang: ¿Tienes pruebas?

Shi: Por supuesto, tengo un pagaré. (Abre la nota)

Yang: ¿Quién te golpeó?

Shi: Hou Yaowen. Aquí también tengo pruebas.

Yang: ¿Escribió un pagaré?

Shi: Míralo bien. (Le entrega la nota a Yang)

Yang: Entonces tengo que echar un vistazo. Está escrito con suficiente detalle.

Shi: Por favor léelo en voz alta.

Yang: Hoy pedí prestados 100.000 RMB a Shi Fukuan, 9 golpes de 100, 9 golpes de 50, 9 golpes de 20, 9 golpes de 10 yuanes, 9 golpes de 5 yuanes y 9 golpes de 2 Yuan. Golpe, 9 golpes de 1 yuan y las monedas restantes suman un total de 100.000 yuanes. Hou Yaowen.

Shi: Mira, tengo mucho cuidado.

Yang: ¡Por favor, pídeselo rápido!

Shi: Sí. No mires a los demás que vienen, es difícil conseguir dinero.

Yang: ¿Qué?

Shi: Necesito tu ayuda.

Yang: ¿Cómo puedo ayudar?

Shi: No lo sabes, esta persona se especializa en pedir dinero prestado.

Yang: ¿Estás estudiando cómo pedir dinero prestado?

Shi: ¡Ay! Investigue a quién pedir prestado, cuánto pedir prestado y por qué no cambiará el dinero. Entonces hay que prestar atención a esto. Ocúpate de él, no te involucres.

Yang: ¿No me dejas entrar?

Shi: Sí, habla con él.

Yang: ¿Puedo preguntar?

Eh...

Shi: ¿Dónde puedo recoger colillas de cigarrillos?

Yang: ¡Señor Hou! ¡Señor Hou! ¡Señor Hou! Déjame preguntarte algo.

Hou: ¿Qué pasa?

Yang: El señor Shi dijo que le prestaría 100.000 yuanes. ¿Sí o no?

Hou: Sí.

Yang: ¿No le vas a devolver el dinero hoy?

Hou: ¿Quién dijo eso?

Yang: ¡Él!

Hou: ¿Qué tiene que ver contigo si le pido dinero prestado? No, no entiendes esto. El intercambio de dinero entre nosotros dos significa que los dos hermanos tenemos este tipo de amistad, ¿entiendes? Los hermanos crecimos juntos, ¿sabes? Entre nosotros, lo que es de él es mío y lo que es mío es de él, y comemos y bebemos por igual. Nada que ver contigo.

Shi: ¡Apunta! ¡punto! ¡Cuidado, aquí es donde empiezas a incumplir tu deuda!

Hou: Fu Kuan, lo que dijiste está mal.

Shi: ¿Qué pasa?

Hou: Los dos lo hemos acordado.

Shi: Sí.

Hou: Lo que es tuyo es mío, y lo que es mío es tuyo.

Shi: ¡Hay algo mal en esta frase! ¿Qué quieres decir con que lo mío es tuyo y lo tuyo es mío?

Hou: ¡Sí! Mira, no puedo arrancarlo con pinzas y te pedí prestados 100.000 yuanes. Así es, ¡tu dinero no me pertenece!

Shi: ¡Sí!

Hou: Sí, ¿mi cuenta no es tuya?

Shi: ¿Por qué es tan caótico?

Hou: No es nada caótico. ※¥##%...

Shi:...%¥#◎%¥%...

(Yang bloqueó la piedra)

Hou: ¡El problema es tuyo! ¿Cómo pueden estar a salvo un caballo y dos cabezas sin ningún problema?

Yang: (a Shi) ¿No podemos gritar? Todo esto es una pelea, ¿podemos hablarlo? Si me lo dices con cuidado, ¿no solucionaremos el problema?

Shi: Bien. (Acercándose a la piedra)

El escenario ha sido barrido y no hay nada allí. Por favor, deja de tocarlo. ¡No es fácil para nosotros tres reunirnos hoy! Limpiemos esta cuenta y anulémosla, ¿de acuerdo?

Yang: ¡Genial!

Shi: ¿Está bien?

Hou: Prefiero pelear con una persona sensata que decirle una palabra a una persona confundida, ¡especialmente por algo simple! (A Yang) ¿Qué vas a hacer?

Yang: Le pedí dinero.

Hou: ¿Cuánto quiere de ti?

Yang: ¡Cien mil!

Hou: Cien mil, ¿verdad?

Yang: ¡Ah!

Hou: Está bien, pagaré la deuda por él y te daré cien mil yuanes.

Shi: ¡Vale!

Yang: ¿Le devolverás el dinero?

Hou: ¡Sí!

Yang: ¡Muchas gracias! ! ¡Gracias!

Hou: ¡No puedo terminar de devolvérselo! ¿No son sólo cien mil yuanes?

Yang: Ah, cien mil yuanes.

Hou: ¿Qué estás haciendo? Estás tan ansioso y con la cara pálida.

(Dirigiéndose a Shi)

Shi: ¡Gracias!

Hou: Te devolví el dinero.

Shi: Gracias.

Hou: No más palabras amables. Sin embargo, antes de devolverle el dinero, debo criticarle algunas palabras.

Shi: Está bien.

Hou: ¿Por qué le pediste dinero prestado?

Shi: En ese momento, la facturación no se podía abrir.

Hou: Cuando pidió dinero prestado, ¿pensó en si podría devolverlo?

Shi: No pensé mucho en eso en ese momento.

Hou: Mira a este tipo, ¿cómo puedes pedirle dinero prestado? ¿Eh? ¡Parece camarón! Por supuesto, no le resultará fácil pedirle dinero prestado.

Shi: Es muy laborioso.

Hou: Pero míralo. ¿Hace cuánto le pediste dinero prestado?

Shi: Un año.

Hou: Un año, mira a este hombre, parece tener más de setenta años.

Shi: Le gusta estar ansioso.

Hou: Entonces, para una persona como tú, que tiene que hacer este tipo de cosas y no tiene cerebro, ¿por qué otorgas un préstamo a un año cuando escribes un pagaré?

Shi: Entonces, ¿cuántos años deberíamos escribir?

Hou: ¡Te tomó tres años escribir!

Shi: ¿Por qué es esto?

Hou: Este hombre se está muriendo de ansiedad.

Shi: ¡Sí! ¡bien!

Yang: ¿Qué significa estar ansioso por morir? ! ! ¿Qué significa estar ansioso por morir? ! !

Shi: ¡Sí! Esto elimina la necesidad.

Hou: ¿Muerdes a los demás o no?

Yang: ¿Cómo hablar?

Hou: ¿Qué tiene que ver contigo si hablo con él?

Yang: ¡Di!

Hou: ¿Por qué quieres envolver tu boca al revés?

Hasta ahora todavía no tengo suficiente dinero, no me atrevo a encender mi teléfono móvil y he vendido mi casa. ¿Dónde está mi amante, no? También fue a Tailandia para presenciar el tsunami.

Shi: No fui allí específicamente para verlo, simplemente lo alcancé.

Hou: Seamos más exigentes en el futuro.

Shi: ¡Ay!

Hou: ¡Qué feo será cuando la gente venga a por ti y te pida dinero! ¡Qué incómodo! Te devolveré el dinero y listo.

Shi: Gracias, gracias.

Hou: ¿No es esto suficiente para criticarlo? Déjame criticarte algunas palabras.

Yang: ¿Qué me pasó?

Hou: ¿Por qué le prestaste el dinero?

Yang: ¿A quién debería pedir prestado?

Hou: ¡Préstame!

Yang: ¡Sé que aún no lo has devuelto!

Hou: Por supuesto, no quieres prestármelo. Si le prestas 100.000 yuanes, sólo paga intereses sobre los 10.000 yuanes, ¿verdad? ah?

Yang: Ese no es el caso.

Hou: ¿No existe tal cosa? Me da vergüenza decirlo. Diles a todos que para ayudar a Shi Fukuan, le presté 100.000 yuanes. ¿Le estás ayudando? ¿Eh? Mírelo ahora, no se atreve a usar su teléfono celular, su casa fue vendida y su esposa ahora está aquí; la policía de allí dijo que querían que llevara un pañuelo para llevar el cuerpo hasta allí. ¿Eres inmoral o no inmoral? Olvídalo, no te preocupes, te devolveré los 100.000 yuanes. ¿DE ACUERDO?

Yang: ¡Gracias! ¡Gracias!

Hou: (a Shi) Te devolví el dinero.

Shi: Te lo he agradecido varias veces.

Hou: Adiós, de nada. ¿Entonces te debo los 100.000 yuanes?

Shi: Entonces no nos debemos nada, nada más.

Hou: Ah, está bien. Oye, ¿qué pasa con el pagaré?

Shi: Oh, aquí está el pagaré. Inútil.

Hou: Le devolví el dinero por ti, ¿qué pasa con este pagaré?

Shi: Eso es inútil.

Hou: ¿Qué debo hacer si no funciona?

Shi: Vamos a destrozarlo.

Hou: Simplemente rómpelo y listo.

Shi: Sí, destrozalo...jeje~~Espera un momento, lo confirmaré.

(A Yang) Sr. Yang, le debo los cien mil y el Sr. Hou dijo que me los devolvería. ¿Está de acuerdo con esto?

Yang: Levanten tres manos en señal de acuerdo.

Hou: Cuidado con el ladrón.

Yang: ¡Quién es el ladrón!

Hou: ¿No tienes tres manos?

Yang: Mi esposa, nuestro hijo y yo somos tres manos.

Hou Shi: Oh, una familia.

Shi: Si me lo devolvió, entonces te debo la deuda, y entre nosotros...

Yang: Si me lo devolvió, no tendremos deuda. .

Shi: No hay cuenta, ah, ¿entonces mi pagaré...?

Yang: El pagaré es inútil.

Shi: ¿Qué debo hacer si no funciona?

Yang: Se acabará si lo rompemos.

(Yang y Shi rompieron el pagaré juntos)

Sin deuda.

Shi: Entonces vámonos, nos vemos luego~ (Hou Shi baja del escenario)

Yang: ¿Es este el final del proyecto? ! ¡devolver! ¡devolver! ¿Dónde está la deuda? ¿Qué significa no tener cuenta?

(Hou Shi regresa)

Hou: ¿Por qué estás gritando?

Yang: ¡Acabo de decir que sí!

Hou: ¿Qué puedes decir que sea bueno?

Yang: ¿No quiere devolverme el dinero?

Hou: ¿Quién merece tu dinero?

Yang: ¡Él!

Hou: ¿Cuánto deberías pagar?

Yang: Me merezco cien mil.

Hou: ¿Tienes alguna evidencia?

Yang: ¡Hay un pagaré!

Hou: ¿Dónde está el pagaré?

Yang: No rompas el pagaré...

Hou: ¡Solo rómpelo y listo!

Shi: ¿Se acabó?

Yang: ... 55555555555 ¿A quién puedo pedir dinero después de romper el pagaré?

Yang: Oye, oye, oye, oye~~~

Hou: Mamá.

Shi: ¡Esta persona necesita estar loca!

Hou: ¡No dejes que te muerda!

Yang: ¡Lo recuerdo! Acabo de arrancar esta pieza, ¡era una fotocopia!

Hou:? ! ! ¡Bueno! ¡Estás tonteando con la fotocopia!

Shi: ¿Dónde está el original?

Hou: ¿Por qué no tienes integridad?

Yang: ¡Quién no tiene integridad! ¡No tienes integridad!

Hou: ¡No tienes integridad! ¡Consigue una copia y echa un vistazo! ※×¥#¥%...

Yang: (Sacando el original) ¡Espera un minuto! Abre tus ombligos y echa un vistazo. ¿Tú escribiste esto?

Shi: ¡No entiendo tu idioma!

Yang: Déjame decirte, si no cambias el dinero, ¡te demandaré!

Hou: (agarrando a Yang) ¿Qué quieres hacer?

Yang: ¡Te demandaré!

Hou: ¿A quién estás demandando?

Yang: ¡Demandarte!

Hou: Si te quejas, no podrás explicarlo claramente ni siquiera cuando llegues allí. ¿Bien? ¿Cuánto te debe?

Yang: Cien mil.

Hou: ¿No te lo dije hace un momento? Te debe 100.000 yuanes, si se lo devuelvo, ¿no se acabará?

Yang: ¡Devuélvelo, pero aún no me has dado el dinero!

Hou: Qué...

Yang: ¡Aún no me has dado dinero! ¡Dame dinero! !

Shi: Tengo la garganta rota, ¡qué te pasa! Lo que está mal es esto.

Yang: Ese no es el caso.

Hou: Este poco de dinero no es nada.

Yang: ¡Dame dinero!

Hou: Olvídalo... (saca muchas cartas)

Yang: Tienes cartas, puedes sacarlas temprano.

Hou: ...Aquí tienes. (Dale una tarjeta a Yang)

Yang: ¿Es esto dinero?

Hou: Hay cien mil.

Yang: Cien mil. ¿Tarjeta de recarga? !

Hou: Ah.

Yang: ¿Cuándo podré usar los 100.000 yuanes para recargar mi teléfono móvil y hacer llamadas?

Hou: A partir de ahora podrás llamar a Estados Unidos dos horas al día y no tendrás que pagar por ello durante un año.

Yang: No tenemos este pariente en nuestra familia.

Hou: Reconoces uno. Sería fantástico que Estados Unidos reconociera un padrino...

Yang: ¡No, no! ¡No lo quiero! ¡Dame otro!

Hou: ...esto. (Le da a Yang otra tarjeta)

Yang: ¿Hay dinero aquí?

Hou: Rico, cien mil.

Yang: Tarjeta de belleza... ¡Tarjeta de belleza! ¿Para qué necesito una tarjeta de belleza? !

Shi: ¡Práctico!

Hou: Tú embelleces... Deja que todos vean cómo te ves así. Gastas 100.000 yuanes para embellecerlo. No pidas dinero. Puedes ganar dinero saliendo de noche.

Yang: ¡Tos! !

Shi: ¡No hay problema! ¡Ven rápido!

Yang: Guárdalo para ti y gana dinero. ¡Lo quiero del banco!

Shi: ¡Qué testarudo!

Hou: ...(Dale otra tarjeta a Yang)

Yang: ¿Hay dinero en esto? ¡Ah, del banco!

Hou: Sí, puedes tener un sobregiro de 100.000.

Yang: ¿Dónde está el sobregiro de 100.000? ! ¡Estoy dentro! ¡Guárdalo para ti! ¡Quiero efectivo!

Hou: ¡Por qué eres tan irrazonable!

Yang: ¿Qué significa ser irrazonable?

Hou: ¿Le preguntas a todo el mundo quién sale con 100.000 yuanes en efectivo en el bolsillo? ¿Completamente alimentado? !

Yang: No me importa, ¡descúbrelo tú!

Hou: Hagamos esto, no causemos problemas. Mañana todavía estará aquí, a las diez de la mañana, te traeré cien mil yuanes y olvidémoslo, ¿de acuerdo?

Yang: ¿Quién cree lo que dices?

Hou: ¿No puedo decir malas palabras? Lo juro: mañana por la mañana, a las diez, te devolveré cien mil yuanes aquí. ¡Si no vengo, Dios te golpeará con un trueno!

Yang: ¡Maldita sea! ! ! !

Hou: ¡Bombardearte! ! ! !

Yang: ¿Cómo me atacas?

Hou: ¡Me hiciste perder todo mi dinero!

Yang: ¿Qué debemos hacer?

Hou: Boom.

Yang:...%#◎#¥%¡Mira qué mala suerte tengo! !

Shi: ¿Aprobado? ¡Acéptalo! Grité durante mucho tiempo~~

Yang: Está bien, está bien...

Hou: ¡Cierto! Después de que me bombardees, se me acabó el dinero y me bombardees hasta la muerte, todavía tienes esposa e hijos, ¿puedes heredarlos a todos?

Shi: No des vueltas.

Yang: Está bien, entonces devuélveme el dinero.

Hou: Sí, sí, sí.

Yang: Estás diciendo tonterías.

Hou: ¿Se basa en la palabra Li?

Yang: Escríbeme una nota.

Hou: No traje ni lápiz ni papel.

Yang: ¡Me lo llevo!

Hou: Este hombre es tan malvado. ¿Por qué traes todo contigo?

Yang: Lo traeré conmigo (le da a Hou un papel) ¡Escribe tú!

Hou: Sin bolígrafo.

Yang: Bibibi. (A Hou Bi) Escribe bien.

Hou: ...(buscando un lugar)

Yang: (señalando hacia atrás) Túmbate ahí y escribe.

Hou: ¿Por qué debería quedarme ahí tumbado y escribir? (Gira a Yang y presiona hacia abajo) ¡Bájalo!

~~~~ (Xiang Shi) ¿Puedo escribirle una carta de lealtad al país?

Shi: ¡Vale! A esto se le llama tatuaje de suegro.

Yang: (se levanta) ¡Tatuajes de suegras!

Hou: ¡No importa qué! (Presione Yang) ¡Soy un hombre!

Shi: Es un hombre.

Hou: ¿Qué estás haciendo? ¡Ya está!

Shi: Suegro, ah.

Hou: (escribiendo) Está bien. (Pone el bolígrafo en sus brazos y quiere quitárselo)

Yang: ¡Espera un momento!

Shi: Se hace después de escribir.

Yang: ¡Dame el bolígrafo!

Shi: ¡No le falles a esta persona!

Hou: ¡Aún quieres el bolígrafo roto! Se te dan cien mil yuanes.

Yang: Déjame echarle un vistazo.

"Hou Yaowen pidió prestados 100.000 yuanes a Yang Jinming y se los devolveré aquí y ahora mañana".

Hou: Soy una persona íntegra si digo 100.000 yuanes. , serán 100.000 yuanes. No traigas nada menos. ¿Bueno? ¡Ten integridad!

Shi: ¿Cómo es?

Yang: Está bien. Te lo agradezco. Tengo una explicación.

Hou: No es necesario que me lo agradezcas. Tratamos de manera justa.

Shi: ¿Se acabó esto?

Yang: Eso es todo.

Shi: El original, mi original.

Yang: Oh, no tenemos deudas. (Dale el original a Shi)

Shi: (Rompe el original) Se acabó todo. Nadie le debe nada a nadie. No busques la cuenta atrás. Se fue, se fue. Hasta luego.

Yang: (le da la mano a Shi) ¡Gracias!

(Hou Shi baja)

Yang: ¡Mira qué maravilloso es! Arranca una pieza y reemplázala por otra. ¡No importa si es verdad o no! ¡El Sr. Renhou es honesto y escribe con mucha claridad! "Hou Yaowen le prestó a Yang Jinming 100.000 yuanes, Ming ..." Hou Yaowen le prestó a Yang Jinming... ¡Hou Yaowen le prestó a Yang Jinming 100.000 yuanes! ! ¿Quién de nosotros le debe a quién? ¡Hou Yaowen, mentiroso! ! (Sal corriendo del escenario)