¿Cuáles son algunos modismos sobre "Tang"?
Se refiere a los restos de comida. También es una metáfora de las cosas dadas por otros.
Sopa de arroz en polvo【chén? ¿admirador? ¿tú? gēng]
Juegos infantiles. Las metáforas son inútiles.
¿Me das una parte del pastel? ¿w? bīI? gēng]
Es una metáfora de compartir un beneficio de los demás.
Ver la pared y ver la sopa [¿Espada? ¿Qiang? ¿Jian? gēng]
Una metáfora para no olvidar a los sabios.
Refiriéndose al ganso como sopa [zhǐ? yàn? ¿Wei? gēng]
Es una metáfora de consolarse con la fantasía.
¿Dame un trozo de tarta? gēng? zhi? Lang]
Se refiere a ser tomado como rehén y ridiculizado.
Pasa la sopa[liè? shǒu? ¿Fú? gēng]
Significa verter la sopa al hacerlo. Me meto en problemas fácilmente.
Sobras [¿llenas? cai? ¿Un obstáculo? gēng]
Sobras. Una metáfora para descartar cosas inútiles.
Excrementos de rata y sopa sucia [shǔ? shǐ? wū? gēng]
La metáfora añade cosas malas, destruyendo así las cosas buenas originales.
Sopa Ye Fanniang [y? ¿admirador? ¿Niang? gēng]
Vivir a la sombra de los padres.