¿Qué poemas antiguos describen el amor?
Guan Ju (Zhou Nan en El Libro de los Cantares)
El águila pescadora de Guan Heming acompaña a la pequeña isla en el río. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. Mezclar los berros y pescarlos de izquierda a derecha. Mi bella dama,
pidió problemas. Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche. Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir. Mezclar los berros, recoger de izquierda a derecha.
La mujer hermosa y virtuosa se acercó a ella con una pareja y una pareja. Ninfeo, tira de él de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer toca la campana para complacerla.
Jia Jian ("El Libro de las Canciones·Qin Feng")
El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.
Desde allí el camino es largo y difícil, nadando desde allí se encuentra en medio del agua.
Después de mucho tiempo, Bai Lu ya no lo tenía claro. La llamada belleza está en el agua.
Al ir y venir desde allí, el camino estaba bloqueado y roto. Salga nadando y nade en el agua.
Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua.
Vuelve atrás y sigue, el camino está bloqueado y gira a la derecha. Nada para salir de allí y nadar en el agua.
Mountain Ghost ("El Libro de las Canciones·Nueve Canciones")
Si alguien fuera una montaña, Xue Lixi cuidaría de su hija; su sonrisa es incómoda pero decente, y; el niño anhela amabilidad y gentileza; /p>
Al tomar el leopardo rojo de Wen Raccoon, Xinyi Che se casó con un pariente noble; siendo llevado a Du Heng por Shi Lan Xi, perdí la cabeza;
El cielo y el camino no se pueden ver en el resto del lugar. Es difícil estar solo; para mostrar independencia y Yamanoe, las nubes están llenas;
El cielo está oscuro y la tierra está oscura, la niebla está brumosa, el viento del este sopla y los dioses están lloviendo; sigo practicando y me olvido de regresar; El joven de 20 años se siente avergonzado y agradecido.
Toma tres cosas hermosas de las montañas, y las rocas son tan hermosas; quejándote de que mi hijo se olvidó de devolverlas, piensas que no puedo estar ocioso.
La gente de adentro; las montañas son tan fragantes como Du Ruoxiang, y beben de manantiales de roca, pinos y cipreses; ¿crees que sospecho que el trueno llena la lluvia?両両両両両両両両両両𰵁2: El viento susurra, La madera susurra y extrañaba a mi hijo y estaba preocupada.
Poesía Yuefu de la dinastía Han
Espíritu maligno (canción popular de Han Yuefu)
¡Mal! Quiero conocerte y vivir una larga vida. No hay tumbas en las montañas y todas están en los ríos.
Truenos en invierno, lluvia y nieve en verano, cielo y tierra se mezclan, ¡pero me atrevo a romper contigo!
El pavo real volando hacia el sudeste (no necesito explicar esto, está todo en los libros de texto de la escuela secundaria, es el poema de amor más largo de la antigua China)
Poesía Tang p>
Mirar la luna y pensar en la distancia (Dinastía Tang ·Zhang Jiuling)
La luna ahora está sobre el mar, sobre el horizonte. Llevando una reflexión duradera al corazón separado por la noche.
Aunque apagué la vela, no se hizo más oscura, y aunque me puse el abrigo, no hizo más calor, así que dejé mi mensaje a la luna y me dirigí a Mi cama, Espero tener sueños.
Noche de luna en el río Spring (Zhang Tang·Xu Ruo)
Lian Haiping está en la marea primaveral, y la luna brillante en el mar nace con la marea. He ido a la deriva con la corriente durante miles de millas,
¡No hay luz de luna junto al río! El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve;
La escarcha fluye en el aire y no puedes volar, pero no puedes ver la arena blanca en el Fangdiano. No hay polvo en el río ni en el cielo,
La luna solitaria gira en el cielo. ¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año?
La vida pasa de generación en generación, y el río y la luna son similares cada año. No sé a quién trata Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua. Las nubes blancas se han ido y Qingfeng está perdido.
¿Quién va a navegar esta noche? ¿Dónde extrañas la Torre Mingyue? Pobre arriba, deambulando alrededor de la luna,
Deberías quitar la foto de la cómoda. La cortina de jade no se puede enrollar y el yunque apunta hacia atrás.
En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes. Los gansos cisne volaron demasiado y el pez y el dragón Qianjue saltaron al agua. Anoche soñé con flores que caían en el estanque inactivo y la primavera aún no ha regresado.
El río fluye en primavera y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río. La luna inclinada oculta la niebla del mar,
El camino interminable hacia Jieshi y Xiaoxiang. No sé cuántas personas regresan a casa a la luz de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río.
Zhizhu Ci (Liu Tang Yuxi)
Los sauces al nivel del río son verdes y puedo escuchar el canto en el río Langjiang. La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado.
Jin Se (Li Shangyin de la Dinastía Tang)
Quiero saber por qué mi Jin Se tiene cincuenta hilos, cada uno tiene hilos en forma de flores. Intervalos de juventud del Sabio Zhuangzi. De día, hechizado por las mariposas, el corazón primaveral del emperador llora en el cuco.
La sirena derramó lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplaron sus esmeraldas al sol. Un momento que se suponía duraría para siempre llegó y se fue sin que yo me diera cuenta.
Sin título (Li Shangyin de la dinastía Tang)
Dijiste que vendrías, pero no lo hiciste. No me dejaste ningún rastro, excepto la luz de la luna en tu cuerpo. torre a las cinco en punto. Lloro por ti, partiendo para siempre, aún no puedo despertar.
Traté de leer tus apresuradas notas y descubrí que la tinta era demasiado azul pálida para encender tu vela en su farol de plumas de martín pescador bordado con almizcle de hibisco.
Pero a lo que no puedo llegar es a la montaña mágica. Estás al otro lado, más allá de los diez mil picos.
Sin título (Li Shangyin de la dinastía Tang)
Hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, ha pasado más tiempo. El viento del este se ha levantado. las flores se han marchitado, y la primavera se ha marchitado. El gusano de seda tejerá hasta morir, y la vela agotará su mecha cada noche.
Por la mañana vio cómo su cabello cambiaba en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna con su canción vespertina. No hay muchos caminos hacia Pengshan. ¡Oh, pájaro azul, escucha! -¡Tráeme lo que dijo! .
Sin título (Li Shangyin de la dinastía Tang)
Las estrellas de anoche y el viento de anoche están en el oeste del estudio y al este del Cinnamon Hall Aunque mi cuerpo no tiene. alas como un fénix brillante, siento el latido armonioso del divino unicornio.
Adivinando y peleando, el vino calienta el corazón; este grupo de personas vino a beber apuestas de amigos, un juego de ganar o perder a la luz de las velas. Por desgracia, cuando escuchas los tambores en la quinta vigilia, es hora de pasar lista por la mañana; montar a caballo hasta Lantai es como el viento en el viento.
Hay otro poema que vale la pena mencionar: "Song of Everlasting Sorrow", un largo poema narrativo escrito por Bai Juyi, un famoso poeta de la dinastía Tang, que describe la historia de amor de Tang Huangming y Yang Guifei.
Palabras:
Yinghuan (Li Yu de la dinastía Tang del Sur)
La cámara oeste está solitaria, la luna es como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu.
Seguir cortando y clasificando cosas las vuelve desordenadas. Éste es el dolor de la separación. No cualquier gusto promedio.
El orden de las olas en la arena (Li Yu de la dinastía Tang del Sur)
El sonido de la lluvia fuera de la cortina gorgotea y la sensación de primavera se desvanece gradualmente. Luo Zhou no podía soportar el frío. No sé si soy un invitado en un sueño, pero soy codicioso en un día.
No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás. El agua se acabó y el manantial se acabó.
Wu Yeti (Li Yu de la dinastía Tang del Sur)
Hua Lin agradeció el rojo primaveral y se fue apresuradamente, pero la lluvia fría llegó temprano y el viento llegó tarde. Las lágrimas rojas, que salen de la embriaguez, deben ser intensas.
Naturalmente, la gente odia el agua cuando crece.
Puente Magpie Inmortal (Qin Songguan)
Las delgadas nubes en el cielo están cambiando, las estrellas fugaces en el cielo transmiten el dolor del mal de amor y cruzo silenciosamente la interminable Vía Láctea. esta noche. Cuando el viento dorado se encuentra con el rocío de jade, definitivamente ganará, pero hay innumerables personas en el mundo.
Juntos expresamos nuestro mal de amores, la ternura es como el agua, nos odiamos tan tarde como un sueño, no soportamos vernos al otro lado del puente. Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?
Yu Linling (Song Liuyong)
Frío y triste. Ya era tarde en el pabellón y las lluvias empezaron a cesar. Todas las cuentas no están de humor. Extraño el lugar y Lanzhou me insta a publicar.
Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaban de los ojos, hasta que finalmente no hubo palabras, y miles de palabras quedaron atrapadas en la garganta. Pensándolo bien, miles de kilómetros de humo, el anochecer es oscuro y el cielo es vasto.
Desde la antigüedad, la separación ha sido triste. Es más, es un festival frío de otoño. ¿Dónde despertarás esta noche? Yang Liuan y Xiaofeng están muriendo.
Después del Año Nuevo, debería ser un buen momento y un buen escenario. Las costumbres son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar sobre ellas?
Feng (Dinastía Song)
No hay problema para apoyarse en el peligroso edificio. Esperando con ansias la primavera, el cielo está oscuro y la tierra está oscura. En el resplandor de la hierba y el humo. ¿Quién sabe por qué me apoyo en silencio en los rieles?
Me voy a emborrachar. Cuando beber es una canción, la música fuerte sigue siendo de mal gusto. Tengo un cinturón más ancho y no me arrepiento. Vale la pena ponerse lánguido por mi coquetería.
Yuan Yuan (Song Xin Qiji)
Miles de árboles florecen por la noche en el este y las estrellas están salpicadas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.
Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Búscalo entre la multitud.
De repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, las luces estaban tenues.
Jiangchengzi (Qinsongguan)
Los sauces en Xicheng suavizan la primavera. Manténgase alejado de las preocupaciones. Las lágrimas no se pueden recuperar. Todavía recuerdo mis sentimientos, solía regresar al barco por el departamento. En los días de Biye Zhuqiao, la gente desaparecía y el agua fluía en vano.
La juventud no está reservada para los adolescentes. Te odio. ¿Cuándo tomar un descanso? Suben las escaleras mientras caen los amentos voladores. Mientras caminaba por el río, no podía dejar de llorar y tenía muchas preocupaciones.
Operador (Song Lizhiyi)
Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y usted vive en el tramo inferior del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze.
El agua del río Yangtze fluye hacia el este durante mucho tiempo. No se sabe cuándo se detendrá, y su amor y odio por la separación tampoco saben cuándo se detendrá. Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.
Mai Beitang (Jin Yuan Wenhao)
¿Qué es el amor en el mundo? Enséñame a vivir y morir juntos. Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado frío y calor varias veces.
Diviértete y deja atrás el dolor, así habrá más niños en el colegio. Deberías tener algo que decir. Hay nubes en miles de kilómetros y nieve en miles de montañas. ¿A quién vas a seguir únicamente?
Hengfen Road, echa un vistazo cuando te sientas solo. El humo todavía es plano. ¿Cuál es el punto del espiritismo? El fantasma de la montaña pide en secreto viento y lluvia.
El cielo también está celoso. Si no lo crees, los pájaros y las golondrinas son todos loes. De generación en generación, ha quedado en manos de los poetas cantar hasta el cansancio, beber hasta el cansancio y visitar la belleza del otoño.
Su Muzhe (Song Fan Zhongyan)
Cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío, olas verdes. Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se conecta con el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente.
Nostalgia oscura, perseguir viajes, noche tras noche, los buenos sueños mantienen a la gente durmiendo. La torre de la luna es alta y solitaria, y el vino convierte la melancolía en lágrimas de mal de amor.
Chiang (Dongpo)
Diez años de vida o muerte son inciertos. Nunca pienses, nunca olvides. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.
Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor. Se miran sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. Se espera que sus corazones se rompan cada año, en una noche de luna, los pinos bajitos desaparecerán.
La canción de las flores borrachas (Song Qingzhao)
La niebla llenó las nubes, los días transcurrieron en tristeza y Kapoor estaba entre los pájaros en el incensario. En el Festival Doble Noveno, estaba acostado en la cama en medio de la noche y el aire frío acababa de empapar mi cuerpo.
Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. No digas que Qingqiu no es un ser humano. El viento del oeste levanta la cortina de banderas y cuentas, y la persona en la cortina es más delgada que el crisantemo amarillo.
Qie Mei (Song Qingzhao)
La raíz de loto rojo es fragante y el jade persiste en otoño. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. ¿Quién envió el Libro Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste.
Las flores flotan de agua en agua, una especie de mal de amores y dos sensaciones de ocio. No hay forma de eliminar esta situación excepto fruncir el ceño y prestar atención. Referencias: