Colección de citas famosas - Libros antiguos - Ensayos chinos clásicos de Liu Yu

Ensayos chinos clásicos de Liu Yu

1. En chino antiguo, ¿cuál es la rima de seis peces, siete peligros y ocho caballeros? Generalmente sólo se utilizan rimas planas y oblicuas, pudiendo utilizarse cualquier rima de la poesía antigua. Las rimas son las siguientes:

Sheng 15 rimas:

Un este, dos inviernos, tres ríos, cuatro brazos, cinco micros, seis peces, siete peligros, ocho qi, nueve buenos cosas, diez grises, once verdaderos, doce artículos, trece yuanes, catorce fríos y quince eliminaciones.

Las 15 rimas de Xia Pingsheng:

Uno, dos, tres platos, cuatro, cinco, seis cáñamo, siete yang, ocho geng, nueve verdes, diez vapor, once tú, doce invasión , Trece Bronceado, Catorce Sal, Quince Sal.

Veintinueve rimas de Tang Sheng:

Un Dong, dos hinchazones, tres conferencias, cuatro capítulos, cinco colas, seis palabras, siete baladas (notación fonética), ocho baladas, nueve cangrejos, diez sobornos, once baladas, doce parientes, trece ruan, catorce sequías, quince baladas (yin flash), dieciséis milímetros, diecisiete Xiao (yin pequeño)

30 rimas:

Una canción, dos canciones, tres Jiang, cuatro canciones (sistema fonológico), cinco arrepentimientos, seis emperadores, siete encuentros, ocho auspicios, nueve Tai, diez hexagramas, once equipos, doce choques, diez Tres preguntas, catorce deseos (sistema fonológico) ), quince Hans, dieciséis amonestaciones, diecisiete címbalos, dieciocho silbatos y diecinueve efectos.

Rusheng 17 rimas:

Una casa, dos cultivos, tres sentidos, cuatro naturalezas, cinco cosas, seis meses, siete partes, ocho partes, nueve migajas, diez medicinas, diez uno persona, doce latas, trece postes, catorce líneas, quince combinaciones, dieciséis partes (hojas yin) y diecisiete pareados.

____________________________

Por ejemplo, rima:

El primer tono plano: Este un Dong dos, el tono silencioso: el tono superior un Dong dos hinchado, el tono más bajo una canción.

La segunda parte es el tono plano: tres ríos y siete yangs son comunes, y el tono silencioso es: el tono superior son tres yangs y los 22 yangs son iguales, y el tono inferior son tres jiangs y 23 yangs son comunes.

La tercera parte de Pingsheng: cuatro ramas con cinco sutilezas, ocho qi y diez grises [medio] omnipotentes, sonido silencioso: cuatro papeles, cinco colas, ocho colas, diez sobornos [medio] y cuatro tonos, cinco no ocho, Jiutai [Mitad] Equipo Once [Mitad] Omnipotente

Parte 4: Ping Ting: Seis peces y siete peligros son comunes, Sheng Ying es común: el tono superior son seis palabras y siete tonos , y el tono más bajo es seis Yu y siete encuentros.

El quinto tono plano: nueve buenos (mitad) diez grises (mitad) omnipotente, tono silencioso: nueve cangrejos y diez sobornos (mitad) tono superior nueve hexagramas (mitad) tono inferior (mitad) once equipos ( medio )universal.

La sexta parte es Pingsheng: once verdades, doce artículos, trece yuanes (la mitad) universal, tono: once tonos, doce besos, trece Nguyen (la mitad), doce vibraciones, Trece preguntas, catorce deseos (la mitad). ) universales.

La séptima parte es plana: trece yuanes (la mitad), catorce frío, quince borrados, diez mil cabezas capaces, sonido silencioso: trece yuanes (la mitad), catorce sequía, quince rollos, diez Seis milenios, catorce deseos (la mitad), quince Hans, dieciséis amonestaciones, diecisiete címbalos de omnipotencia.

Parte 8: Ping Sheng: común a dos platos pequeños y tres, Xu Sheng: Shang Shi Qiao Shi, Qu Xiao Shi Xiao Shi No. 20 común.

La parte del noveno nivel: cinco canciones [proporcionadas exclusivamente]: 20 partes en la parte superior y 21 partes en la parte inferior.

Parte 10: Ping Sheng: Nueve Bienes (la mitad) y Six Ma son omnipotentes, Sonido Silencioso: La voz superior es veintiún caballos, y la voz inferior es Diez Hexagramas (la mitad) y son veinte -dos omnipotentes.

Parte 11: Tono ping: Ba Geng, Jiu Qing, Shi Zheng son tonos comunes y silenciosos: el tono superior tiene veintitrés tallos y veinticuatro vueltas, el tono inferior es universal y tiene veintitrés tallos y veinticuatro vueltas. cuatro estatuas y veinticinco caminos.

Parte 12: Tono plano: once [de un solo uso], tono pinch: veinticinco tonos para el tono superior, veintiséis tonos para el tono bajo.

Parte Trece: Ping Sheng: Doce Invasiones [usado solo], Xu Sheng: Veintiséis duermen en el sonido, Veintisiete Qin es omnipotente en el sonido.

La decimocuarta parte es llana: trece arpas, catorce sales, quince sales, muda: sonido veintisiete, amor veintiocho, frugalidad veintinueve, sonido veintiocho, exploración veintinueve, Belleza en los años treinta, Deleite del mundo

Parte 15: Una casa con dos dormitorios.

Parte 16 Entrando en el Sonido: Tres Sentidos y Diez Medicinas de Uso Común

Parte 17 Entrando en el Sonido: Las Cuatro Cualidades, Once Qi, Doce Estaño, Decimotercero y Catorce Dou.

Parte 18: Común para cinco cosas, seis, siete, ocho, nueve y dieciséis ramas

Parte 19: Común para 15 y 17 contactos

Una vez Una vez, un erudito se paró junto al río y arrojó insectos a los peces, pero los peces no se los comieron.

Yu (y) se susurraron el uno al otro: "No se puede comer una comida tan insultante". Parecían muy honestos y autodisciplinados.

Después de un rato, miré hacia atrás y vi a un granjero sonriendo y diciendo: "¡Lo pesqué!" "-Vi un pez colgado del anzuelo, tan gordo como un ratón grande.

El granjero dijo seriamente: "¡Cómo puede un niño pretencioso escapar de mis ojos!" "Después de eso, regresó con el anzuelo y el cubo.

(Erudito) miró hacia el banco de peces. Hemos perdido la pista. Durante mucho tiempo, los pescadores no usarán cebos pequeños solo porque los peces son pequeños, por lo que su propósito no es pequeño en absoluto. Y (esos peces) olvidan sus propias vidas cuando ven un poco de dulzura, por lo que ¡Tu vida está determinada por! un hilo de pescar.

Hay tantas personas en este mundo que son como esa colina

3. Traducción del chino clásico "Yuzhuang Zhou" de He Che Su familia era muy pobre. , Entonces fue a Jianhe Marquis a pedir prestada comida. Hou Jianhe le dijo: "¡Está bien! Voy a obtener los ingresos de la tierra. Te prestaré trescientos taeles, ¿de acuerdo?

Zhuang Zhou cambió su rostro enojado y dijo: "Vine ayer y escuché un grito de ayuda en el camino". "Miré hacia atrás y vi un pez en las huellas de las ruedas. Le pregunté: 'Pez, ¿de dónde eres?'. Respondió: 'Soy vasallo de Poseidón en el Mar de China Oriental. Tienes agua para ahorrar'. mi vida? "Dije: '¡Está bien! Iré a persuadir al rey de Wu y al rey de Yue para que consigan agua del río Xijiang para darles la bienvenida. ¿Está bien? El pez dijo enojado: "No tengo agua ni lugar para vivir. Puedo vivir con un poco de agua. Si dices eso, ¡también podrías ir a Dead Fish Shop a buscarme antes! '"

Anotar...

(1) Zhuang Zhou, cuyo nombre real es Zhuang Zi, era un nativo de la dinastía Song durante el Período de los Reinos Combatientes. [1]

② Préstamo de mijo (Si) ——Préstamo de grano, mijo, se llama mijo después de pelarlo

(3) Nuo (nu) - el sonido del acuerdo

( 4) Oro de mercado: los ingresos de los gobernantes feudales de sus feudos

(5) Yi, antiguos feudos nobles

(7) Zi: un nombre respetuoso para las personas, se refiere principalmente a hombres

(8) fen (fèn) Ran - enojado

(9) Color - cambio de rostro

(10) Zhonglu. a mitad de camino

(11) Mirar hacia atrás

(12) Rana (zhé)——. carpa (Fu).

(14) ¿Qué hacer?

(15) Xie (. yé) - modal interrogativo, bastante seco en chino moderno

(16) Chen Bo - el servidor público de la tribu Shui

(17) Sí - Sí /p>

(18) He-General

(19). ) Tour al lobby.

(20) Wu, un estado vasallo de la dinastía Zhou, estableció su capital en Suzhou, Jiangsu p>

(21) Yue era un estado vasallo de la dinastía Zhou. , con su capital en Shaoxing, Zhejiang

(22) Estimular: detener el agua y hacer que fluya rápidamente

(23) ) a menudo se llevan bien; a menudo, esto se refiere a. agua

(24) Lugar - un lugar para vivir y quedarse

(25) Sin embargo,

(26) Zeng (céng). - también

(27) Cable - buscando

(28) Tienda de pescado muerto - tienda.

4. Con respecto a los peces de aguas profundas, consulte el artículo mencionado a continuación :)

1. Según "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang". Qin Shihuang murió de una enfermedad en una duna de arena, y el segundo emperador de Qin se negó en secreto a llorar para tapar el olor del cadáver. No fue hasta la dinastía Ming que la gente comenzó gradualmente a comer abulón. Se cambió el nombre del Volumen 9 de Wu Za Ji escrito por los registros de la dinastía Ming: "El sonido de saltar hacia el sonido ahora se lee como un tesoro". Zhou Lianggong, de finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, señaló en el volumen 4 de "Shu Ying": "Cuando los salmonetes salen de Jiaozhou, todos se llaman Bao". "El escritor de Aqing, Jin Kun, también dijo en" Towel Box ": "Mi voz es fina y entro en la entonación. La gente del norte no es buena leyendo, por eso los calamares se llaman calamares; ahora el sur también está en armonía, ¡y el sur y el norte también están en armonía! ”

2. Mariscos en la poesía antigua, como referencia:

[1] "Guo Chaoshan Zuo Shichao" Volumen 13 "Cosas varias de Ilaiz".

[ 2] "Yuan Jian Ban Xin" Volumen 444 Poema "Qian"

[3] "Biografía de Han Shu·Wang Mang"

[4] Biografía de Wu Liang Nativo de la. Dinastía Han del Este.

[5] "Anales de las Tres Dinastías, Qin, Han, Tres Reinos y Seis Dinastías", Volumen 15, "Invitación al Rey Ancestro".

[6] "Tres nuevos eventos otoñales" en el volumen 614 de "Poemas completos de la dinastía Tang".

[7][16][22][26][27] Volumen 9 de “Cinco Notas Misceláneas”.

[8][12] Libro y sombra volumen cuatro.

[9] "Qingjiang Sankong" Volumen 31 "Food Gun". Según este poema, consulte el volumen 3 de "Qingshan Continue" de Guo.

[10] "Colección Danyang" Volumen 18.

[11] "Dongpo continúa" Volumen 1.

[13] "Revisión de Li sobre la entrega de anchoas frescas a la ciudad" en el volumen 10 de "Exposed Shuting Collection".

[14] "Shuo Cymbal" Volumen 76.

[15] Volumen 8 de "Colección Xiangshan" "Total Food".

[17] "Xiao Minji" Volumen 1.

[18]

[19][20] "Wen Zhongji" Volumen 43 "Zhou Yuqing, Jiangxi Mei y Liu Shi son exagerados y apegados el uno al otro, compartiendo el mismas palabras y animándose unos a otros" poemas y notas personales.

[21] "Colección Songshan" Volumen 4 "Pájaro amarillo del ejército Linjiang de Xie Jiu".

[23] "Pepino de Mar" en el Volumen 10 de "Colección Meicun".

[24] La octava parte de "Materiales históricos chinos en los registros de la dinastía Ri coreana".

[25] Volumen Ying Zong "Registros de Li Chao" de Corea del Norte.

[28] "Publicado descuidadamente" Volumen 12.

[29] “Nostalgia Pastoral” Volumen 8.

[30] "Qing Bai Chao·Comida y bebida".

[31] Colección Té y Tabaco (Volumen 2) Sociedad de Poesía Qing Yinbo Xi.

[32] "Friendly Unzenkan Ci·Gui Zhixiang·Xi Shishe"

No hace falta decir otras cosas: los pepinos de mar y las aletas de tiburón son muy fáciles de encontrar.

5. Todas las traducciones al chino clásico y las traducciones del texto original de las unidades quinta y sexta del segundo volumen del idioma chino de octavo grado "Yu Zhu Shu": el viento y el humo son puros, y el Tianshan. Las montañas son * * * de colores.

Flotar del arroyo, cualquier cosa. De Fuyang a Tonglu, hay cien millas, llenas de montañas y ríos extraños, incomparables en el mundo.

El agua es verde y azul y se puede ver el fondo a trescientos metros de distancia. Puedes nadar con los guijarros y mirarlos directamente.

Si las olas son fuertes, ¿qué velocidad tendrá la flecha? Intercalados entre montañas, los árboles fríos crecen y compiten entre sí. Esfuércese por alcanzar puntos altos, miles de picos.

El agua del manantial se mece y es crujiente; los buenos pájaros cantan y riman. No hay fin para las cigarras ni para los simios.

Quienes vuelan en el cielo miran las montañas para descansar; quienes manejan los asuntos del mundo anhelan olvidar. Cubierto por ramas horizontales, el día todavía es oscuro; las escasas ramas se reflejan entre sí y, a veces, se puede ver la luz del sol.

El humo se ha disipado por completo, y el cielo y las montañas lejanas son del mismo color. (Estoy en un barco) Deja que el barco se deje llevar por la corriente.

Desde el condado de Fuyang hasta el condado de Tonglu, hay aproximadamente 100 millas, una distancia sin igual en el mundo. El agua es blanca y el fondo se puede ver a miles de pies de profundidad.

Se pueden observar claramente peces y rocas finas sin obstáculos. Los rápidos son más rápidos que las flechas y las olas turbulentas son tan feroces como caballos al galope.

Las montañas a ambos lados del estrecho están cubiertas de frondosos árboles, lo que hace que la gente sienta frío. Con el (alto) impulso, (las montañas) se esfuerzan por elevarse, como si compitieran entre sí para desarrollarse en lo alto y en lo lejano, (todas ellas) compiten por la altura, apuntando directamente al (cielo), formando cientos de picos; . El agua del manantial golpea contra las piedras haciendo un sonido fresco, los buenos pájaros cantan en armonía entre sí, haciendo un sonido armonioso y hermoso.

La cigarra (en el árbol) sigue piando y el mono (en la montaña) sigue piando. Aquellos que desean fama y riqueza harán todo lo posible por subir a lugares más altos. Ver estos majestuosos picos montañosos calmará su entusiasmo por la fama y la fortuna; aquellos que se ocupan de los asuntos gubernamentales se mostrarán reacios a irse cuando vean (estos hermosos) valles; .

Las ramas inclinadas lo cubren, e incluso durante el día, está tan oscuro como el anochecer. Las escasas ramas se cubren entre sí y, a veces, se puede ver el sol. El maestro transferido de Wuliu no sabía de dónde era, ni sabía su apellido ni su nombre.

Hay cinco sauces al lado de la casa, de ahí el nombre "Cinco Sauces". Soy relativamente callado, no hablo mucho y no envidio la fama ni la fortuna.

Lee bien, no te quedes estancado en rincones; cada vez que sé algo, me alegro tanto que me olvido de comer. Me gusta beber, pero lamentablemente mi familia es pobre y muchas veces no puedo beber.

Cuando los familiares o viejos amigos saben que es así, a veces le preparan vino y lo invitan a beber. Mientras vaya, siempre lo beberá todo de un trago y garantiza que dejará de beber después de emborracharse. Si quisiera irse, se quedaría y nunca ocultaría sus sentimientos.

Las paredes de la casa son huecas y no pueden bloquear el viento y la lluvia, ni tampoco el sol. Su ropa corta y tosca estaba hecha jirones y remendada; a menudo no comía ni bebía, pero se sentía muy tranquilo.

A menudo escribo artículos para entretenerme y expresar mis intereses. Olvídese por completo de las ganancias y pérdidas y apéguese a este principio hasta la muerte.

Alabanza: la esposa de Qian Lou tiene este dicho: No te preocupes ni te lamentes por la pobreza, y no persigas la riqueza. ¡Eso es lo que quiso decir! Borracho y escribiendo poemas para entretener la mente.

¿Es esta una nación sin Wyeth? ¿Son de Ge Shitian? El Sr. Wang no sabía de dónde era, ni su apellido ni su nombre. Hay cinco sauces al lado de la casa, de ahí el nombre "Cinco Sauces".

Soy relativamente callado, no hablo mucho y no envidio la fama ni la fortuna. Es bueno leer, no te quedes estancado en los rincones; cada vez que sé algo, me siento tan feliz que me olvido de comer.

Me gusta beber, pero desafortunadamente mi familia es pobre y muchas veces no puedo beber. Los familiares o viejos amigos saben que es así y, en ocasiones, le preparan vino y le invitan a tomar una copa.

Mientras vaya, siempre se lo beberá todo de un trago, y garantiza que dejará de beber después de emborracharse. Si quisiera irse, se quedaría y nunca ocultaría sus sentimientos. Las paredes de la casa son huecas y no pueden protegerse del viento, la lluvia ni el sol.

Mi ropa corta y tosca está hecha jirones y remendada; a menudo no como ni bebo, pero me siento muy tranquilo. A menudo escribo artículos para entretenerme y expresar mis intereses.

Olvídese por completo de las ganancias y pérdidas y apéguese a este principio hasta la muerte. Alabanza: la esposa de Qian Lou tiene este dicho: No te preocupes ni te lamentes por la pobreza, y no persigas la riqueza.

¡Eso es lo que quiso decir! Borracho y escribiendo poemas para entretener la mente. ¿Es una nación sin Wyeth? ¿Son de Ge Shitian? El caballo dijo que si hay Bole en el mundo, habrá un caballo de mil millas.

Los caballos de mil millas suelen existir, pero Bole no siempre existe. Por lo tanto, incluso un caballo fuerte solo puede ser humillado por los sirvientes y morir en el establo con caballos comunes, y no obtendrá el título de caballo de mil millas.

Un caballo que recorre miles de kilómetros al día puede comerse una piedra de grano en una sola comida. Las personas que alimentan a los caballos no saben cómo alimentarlos de acuerdo con su capacidad para viajar miles de kilómetros al día.

(Entonces) Aunque un caballo así tiene la capacidad de viajar mil millas, su ingesta de alimentos y su fuerza física son insuficientes, y sus talentos y hermosas cualidades no se expresarán. Si es imposible estar en pie de igualdad con un caballo común y corriente, ¿cómo se le puede pedir que viaje miles de kilómetros al día? Si lo presionas y no lo alimentas de la manera correcta, no podrás lograr que aproveche todo su potencial. Escuchar su grito pero no entender su significado. (Él) se paró frente a él con un látigo y dijo: "¡No hay ningún caballo de mil millas en el mundo!" ¿Realmente no existe un caballo de mil millas? De hecho, ¡realmente no conocen Chollima! La alabarda rota de Chibi se ha hundido en la arena y aún no se ha derretido. Recógelo y lávalo, y todavía podrás ver vagamente la luz y la sombra de las espadas históricas. Si el viento del este no llega, ¿cómo puede Zhou Yu usar el viento del este para quemar las 800.000 tropas navales de Cao Cao y lograr una victoria completa? La situación general de los Tres Reinos sigue siendo incierta. Presumiblemente, cuando Cao Cao construyó la Torre del Pájaro de Bronce en Yedu (ahora condado de Linzhang, provincia de Hebei) dos años después, las bellezas de Wu Dong, Da Qiao (Sra. Sun Ce) y Xiao Qiao (Sra. Zhou Yu), pudieron haber sido encerradas en el Tongque. Tower, expresando su amor ilimitado por la primavera.

La razón por la que Guo sufrió fue porque yo dominaba los clásicos confucianos y obtuve un puesto oficial, lo que me permitió pasar cuatro años de primavera y otoño en el desolado campo de batalla. Las montañas y los ríos están destrozados como amentos esparcidos por el viento, y la vida es turbulenta como lentejas de agua esparcidas por la lluvia.

Cuenta el miedo en la playa y lamenta la soledad en el océano. ¿Quién puede vivir para siempre desde la antigüedad? Después de mi muerte, dejaré este corazón inocente y leal al país y dejaré que quede en la historia para siempre.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? (Yo) sostuve la copa y le pregunté al cielo. No sé qué época es en el palacio de las hadas en el cielo.

(Cuenta la leyenda que en el mundo de las hadas solo hay unos pocos días y miles de años bajo tierra, así que hice la pregunta. Quería viajar con el viento de regreso al cielo (como si bajara). del cielo a la tierra, así que dije "vete a casa" "), pero me temo que el hermoso palacio de la luna de jade no puede soportar el aire frío en el cielo.