¿Qué es la intertextualidad en la retórica? Por ejemplo.
1. Intertextualidad de una sola oración (es decir, intertextualidad en oraciones)
La llamada intertextualidad de una sola oración significa que dos palabras en una misma oración están entrelazadas y tienen un significado complementario. . Por ejemplo:
(1) La jaula de humo está fría y la luna está llena de arena. ("Bo Qinhuai" de Du Mu)
(2) La luna brillaba durante la dinastía Qin y la luna brillaba durante la dinastía Han. ("Dadi" de Wang Changling)
Literalmente, "la luna brillante de Qin brilla sobre Han y se cierra", lo que significa "la luna brillante brilla sobre Han y se cierra". Pero no puede entenderse como "la luna brillante sigue siendo la misma durante la dinastía Qin y la frontera sigue siendo la misma durante la dinastía Han", sino que debe entenderse como "la luna brillante sigue siendo la misma durante las dinastías Qin y Han, y la frontera entre las dinastías Qin y Han". "Qin", "Han", "Guan" y "Yue" en la oración son
En segundo lugar, intertextualidad dual (también llamada complemento intertextual)
Intertextualidad Sexo significa que el (inferior ) la oración contiene palabras que ya han aparecido en la oración (superior), y la oración (superior) contiene palabras que aparecerán en la oración (inferior). Las dos se complementan en el significado de la oración. Por ejemplo, en el libro de texto actual:
(1) Abre la puerta de mi pabellón este y siéntate en la cama de mi pabellón oeste. (Poesía Mulan)
Este también es un intertexto, que es exactamente la frase "Abre la puerta de mi pabellón este y siéntate en la cama de mi pabellón este; abre la puerta de mi pabellón este y siéntate en la cama de mi pabellón este". Esta frase Las palabras describen la alegría y la emoción de Mulan cuando regresó triunfalmente del ejército doce años después.
(2) Cuando las decoraciones de las ventanas están en las sienes, el espejo es amarillo. ("Mulan Poetry")
Estas dos frases también son intertextuales. Las ventanas son brillantes y limpias, y mirarse al espejo se trata de mirar tu cabello.
(3) "Un general muere en cien batallas, y un hombre fuerte regresa en diez años." (Poema de Mulán)
La explicación literal es "Un general muere en una Mil batallas, y un hombre fuerte regresa en diez años. "Regresa triunfante". Esto hace que la gente se pregunte por qué los generales están muertos y los héroes han regresado. De hecho, "general" y "hombre fuerte", "invencible en cien batallas" y "regreso en diez años" se compenetran e interpretan mutuamente. En cierto sentido, están todos en el mismo barco. La comprensión correcta de esta frase es: "Durante diez años como soldado, ha vivido cientos de batallas. Algunos murieron en el campo de batalla y otros regresaron triunfantes. Sólo así podremos entender este poema de manera razonable".
(6) "La luna brillante sorprende a las urracas, y la brisa las hace conscientes a medianoche." ("Luna en el río Oeste" de Xin Qiji)
La intertextualidad del "tranquilo" " y "brillante" en el poema deben ser correctos. Se entiende como "la luna sale (en medio de la noche), asustando a los pájaros y las urracas en los árboles, y despertando a las cigarras dormidas en los árboles con la brisa; El viento de la noche, los pájaros cantan y las cigarras cantan." Sólo así la concepción artística de las palabras puede ser más rica y hermosa. . (3) La intertextualidad se refiere a un patrón de oración intertextual en el que dos oraciones están separadas por otras oraciones. A la hora de analizar y comprender, los pasos del pensamiento son los mismos que los de la "intertextualidad entre frases". Bienvenida desde miles de kilómetros de distancia, boda. ("Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo) Aquí, "vacaciones de diez días" y "dar la bienvenida a invitados desde miles de kilómetros de distancia" son oraciones separadas, mientras que "los amigos ganadores son como nubes" y "evento feliz" son intertextuales. "Shengyou", "Guiyou", "Ruyun" y "Full House" están entrelazados y son explicaciones complementarias. A la boda asistieron muchos amigos ilustres. Cuarto, intertextualidad significa que hay más de dos oraciones en este intertexto, que se penetran entre sí, se complementan y expresan significados completos. Por ejemplo, en "Mulan Ci", "el caballo compra la ciudad del este, el caballo compra la ciudad del oeste, el caballo compra la ciudad del sur, el látigo compra la ciudad del norte" es intertextualidad.
Ejemplo (1): Soleado por la mañana y nublado por la tarde.
"Torre Yueyang" Fan Zhongyan (que significa "el sol de la mañana ilumina la oscuridad", "el sol de la mañana ilumina la oscuridad"). "Mañana" y "Crepúsculo", "Ming" y "Yin" son intertextuales. )
Ejemplo (2): No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo.
Fan Zhongyan en "Torre Yueyang" (lo que significa que no está feliz por las "cosas" (entorno) o "yo" (experiencia personal), ni está triste por las "cosas" o el "yo". ") Ejemplo (3) Poema 1 de Mulan. Miles de kilómetros de nieve cayendo. Qinyuan Mao Zedong Chunxue (que significa "Miles de kilómetros de nieve helada", "Miles de kilómetros" y "Wanli" son intertextuales). Ejemplo (5): "Mirando el mar", el viaje del sol y la luna de Cao Cao, como si fuera de su país; Stars y Han Dynasty Si es brillante, será inesperado. Ejemplo (6): "Historia de los caballos" Li He La arena del desierto es como la nieve y la luna brillante en la montaña Yanshan es como un anzuelo. ¿Por qué trabajar duro y pisar a Qingqiu? La intertextualidad característica de esta sección del editor es "preservar el texto pero concentrarse en el significado", lo que se refleja principalmente en dos aspectos: Primero, el rasgo estructural: la interrogación.
Por ejemplo, "Un general muere después de cien batallas y un hombre fuerte regresa después de diez años" ("El anverso y el reverso se complementan. En segundo lugar, las características semánticas son complementarias. Por ejemplo, "La ventana está decorada con nubes en las sienes, y el espejo está pintado de amarillo" ("Poemas de Mulan"). El hecho de mirar a la ventana de Mulan ya incluye mirar al espejo. Las dos acciones de "arreglar" y "pegar" se realizan en la misma situación y deben juntarse al traducir "Qin" y "Han" se complementan entre sí: "Los pasajeros han abordado el barco", "El barco del este está en silencio, el barco del oeste está en silencio", "El perro del este le ladra al perro del oeste" también. Pertenecen a esta categoría, hay una frase "La jaula de humo está fría, la luna está llena de arena".