Colección de citas famosas - Libros antiguos - Traducción de Gongyangzhuan

Traducción de Gongyangzhuan

Texto original:

Linggong no fue ético e hizo que todos los funcionarios fueran a la corte. Luego se paró en el escenario y disparó las balas. Zhao Dun salió a la cancha y está de pie con los árbitros. Algunas personas salen de sus tocadores con una canasta en la mano. Zhao Dun dijo: "¿Dónde está esto? ¿Por qué sale el recogedor del tocador?". No vino, así que dijo: "Usted es médico. Si quiere verlo, mírelo".

Zhao Dun entonces, si lo miras, estarás muerto. Zhao Dun preguntó: "¿Qué es eso?" Dijo: "La comida es sacrificada, Xiong Qi no la conoce y el público está enojado y la mata en una pelea. Si se divide, la abandonaré". Zhao Dun dijo: "¡Je!" Se apresuró a entrar. Duke Linggong vio a Zhao Dun quejándose y volvió a inclinarse. Zhao Dun patrulló hacia el norte y volvió a rendir homenaje al director. Salió corriendo, Duke Ling, quedó atónito y quiso matarlo.

Entonces envió algunos guerreros para matarlo. Cuando los guerreros entraron por la puerta, no había nadie allí; Mirando hacia la puerta, se puede comer pescado.

El guerrero dijo: "¡Oye! ¡Eres una persona sincera y benevolente! Cuando entro por la puerta del hijo, no hay nadie allí; cuando entro en el tocador del hijo, no hay nadie". allí; cuando subo al salón del hijo, no hay nadie allí; esto es culpa de mi hijo. Él come pescado por ser un ministro importante de la dinastía Jin. No soporto matar a mi hijo, así no podré volver a verte." cuello y murió.

Linggong estaba tan enojado cuando escuchó que quería matarlo que no se le podía permitir ir a nadie. Entonces dejó su armadura en el palacio, convocó a Zhao Dun y se lo comió. En el lado derecho del carro de Zhao Dun está Qi Mi Ming, que es un hombre fuerte del país. Entró por el lado de Zhao Dun y se paró al pie del pasillo. Zhao Dun había comido y el duque Linggong le dijo a Dun: "Escuché que tu espada es una espada afilada. Me la mostraste y la observaré".

Traducción:

El duque Linggong de Jin no siguió el camino correcto y pidió a los funcionarios que entraran a la corte, pero se paró en el escenario y disparó a los funcionarios con una honda. Sus funcionarios corrieron para evitar los proyectiles, y solo el duque Linggong de Jin. disfruté de esto. Una vez, Zhao Dun salió del palacio y estaba parado afuera de la corte con los funcionarios. Alguien llevaba una canasta y salió por la pequeña puerta del palacio. Zhao Dun preguntó: "¿Qué es eso? ¿Por qué salió la canasta? ¿De la pequeña puerta?" Llamó al hombre, pero el hombre no lo hizo. Sin embargo, vino y dijo: "Usted es médico, si quiere echar un vistazo, venga y eche un vistazo".

Zhao Dun miró más de cerca y vio que era hombre muerto. Zhao Dun preguntó: "¿Quién es?" El hombre respondió: "Es Shan Zai. No cocinó bien las patas del oso. El rey estaba enojado y lo golpeó hasta matarlo con un cubo en la cabeza. Desmembró el cuerpo y Me pidió que lo tirara. Zhao Dun dijo "Ah" y rápidamente entró al palacio. Cuando Duke Ling vio entrar a Zhao Dun, se inclinó ante él dos veces con miedo. Zhao Dun vaciló, hizo dos reverencias hacia el norte y luego salió corriendo.

Ling Gong se sintió culpable y quiso matar a Zhao Dun. Entonces envió a un guerrero a matar a Zhao Dun. Cuando el guerrero entró por la puerta de la casa de Zhao Dun, no vio a nadie protegiéndolo. Cuando entró por la pequeña puerta en el patio, no vio a nadie protegiéndolo. Cuando entró al pasillo, no vio a nadie protegiéndolo. El guerrero bajó la cabeza y miró por la rendija de la puerta y vio a Zhao Dun cenando solo pescado.

El guerrero dijo: "Ah, él es realmente un hombre benevolente y justo. No vi a nadie cuando entré por la puerta, no vi a nadie cuando entré a la habitación interior, y no vi a nadie cuando entré". Esto muestra lo frugal que es. Era un ministro importante del estado de Jin, pero solo cenó pescado, lo que demuestra lo simple que era. El rey me pidió que lo matara, pero no pude soportarlo. matarlo." Entonces se suicidó. morir.

Después de que Jin Linggong escuchó esto, se enojó mucho y quiso matar a Zhao Dun aún más, pero ninguno de sus muchos subordinados pudo ser enviado a llevar a cabo la tarea. Entonces Jin Linggong tendió una emboscada a los soldados blindados en el palacio y llamó a Zhao Dun para que viniera a cenar.

El guerrero en el lado derecho del carro de Zhao Dun se llama Qi Miming, un hombre fuerte de la dinastía Jin. Siguió valientemente a Zhao Dun al palacio y se paró en el salón. Después de que Zhao Dun terminó de comer, Jin Linggong le dijo a Zhao Dun: "Escuché que tu espada es una espada afilada. Por favor, sácamela y le echaré un vistazo".

Plantilla de ensayo de muestra detallada

p>

Enlace:Enlace:?