Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuál es el significado poético de la lectura de un libro borracho en la Torre Wanghu el 27 de junio?

¿Cuál es el significado poético de la lectura de un libro borracho en la Torre Wanghu el 27 de junio?

Uno de los significados poéticos: las nubes negras onduladas son como una piedra de entintar volcada enredada con las montañas distantes. Después de un tiempo, mi barco de repente tenía algunos hilos de perlas al azar, que eran violentas gotas de lluvia. Un fuerte viento vino del suelo y se llevó la fuerte lluvia. Cuando escapé a la Torre Wanghu para beber y charlar, lo que vi fue cielo azul y agua azul. El quinto poema del "Libro borracho de Wanghulou el 27 de junio", la traducción del poema antiguo es la siguiente:

El primer significado poético: las nubes negras ondulantes son como una piedra de entintar volcada enredada con las montañas distantes. Después de un tiempo, mi barco de repente tenía algunos hilos de perlas al azar, que eran violentas gotas de lluvia. Un fuerte viento vino del suelo y se llevó la fuerte lluvia. Cuando escapé a la Torre Wanghu para beber y charlar, lo que vi fue cielo azul y agua azul.

El segundo significado poético: los peces y las tortugas en West Lake son tan valientes que en realidad siguen a los turistas. Las flores de loto en el Lago del Oeste florecieron maravillosamente a pesar de que nadie las cuidaba. Bebí un poco de vino y me emborraché en el barco. El agua es mi almohada y las montañas se inclinan ante mí y me suplican misericordia. La luna parloteaba mientras giraba en círculos frente al barco.

El tercer sentimiento poético: las castañas de agua negras y las semillas de gorgona blanca son muy comunes aquí; el arroz salvaje cian tiene hojas desordenadas y el hummus tallado es como estar envuelto en un plato verde. De repente recordé la última vez que probé algo nuevo en un templo taoísta de Beijing. Parece que ahora estoy varado en el campo, así que debería cuidarme y comer.

El cuarto significado poético: La niña que sostenía las flores estaba apoyada en el borde del barco, y el viento oblicuo mojaba el loto verde dorado de tres pulgadas con la fina llovizna. Cuando admiraban las hermosas hierbas en el islote frente a ellos, definitivamente no pensarían en Qu Yuan, a quien también le gustaban las hierbas.

El quinto significado poético: Soy originalmente un loco del campo y quiero exiliarme en las montañas y los bosques. Ahora se ha convertido en funcionario local, pero ha ganado algo de tiempo libre tras abandonar la capital. No tenía hogar ni adónde ir, y ahora me siento en paz. Porque los hermosos lagos y montañas aquí son mucho mejores que los de mi ciudad natal, Meishan.