Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas antiguos sobre instrumentos de cuerda (cuáles son los poemas relacionados con instrumentos musicales)

Poemas antiguos sobre instrumentos de cuerda (cuáles son los poemas relacionados con instrumentos musicales)

1. ¿Cuáles son los poemas relacionados con el "instrumento"?

1 "Pipa Xing/Pipa Yin" Dinastía Tang: Bai Juyi

Solo después de miles de llamadas. Sale, todavía sosteniendo la pipa cubriéndose medio rostro.

Después de que el traductor la llamó, ella salió lentamente, todavía sosteniendo la pipa en sus brazos y medio cubriéndose la cara.

2 "Escuchar la flauta en la ciudad de Luo en una noche de primavera / Escuchar la flauta en la ciudad de Luoyang en una noche de primavera" Dinastía Tang: Li Bai

El sonido de la flauta de jade de alguien vuela oscuramente y se extiende con la brisa primaveral por toda la ciudad de Luo.

Traducción: Cuya exquisita flauta emite en secreto un melodioso sonido de flauta. A medida que sopla la brisa primaveral, se extiende por todo Luoyang.

3 "Escuchar la flauta en la ciudad de Shoujiang por la noche" Dinastía Tang: Li Yi

No sé dónde tocar la flauta de caña, y toda la gente del país fueron reclutados de la noche a la mañana.

El traductor toca una melancólica flauta de caña de la nada, y toda la noche los reclutas contemplan su ciudad natal.

4 "Una carta al juez Han Chuo de Yangzhou" Dinastía Tang: Du Mu

En una noche de luna en Veinticuatro Puentes, ¿dónde puede una mujer hermosa enseñarme a jugar? la flauta?

Traducción Veinticuatro Puentes La luna brillante brilla en la noche tranquila ¿Dónde puedes tú, una belleza como tú, enseñar a la gente a tocar la flauta ahora?

5 "Jin Se" Dinastía Tang: Li Shangyin

El Jin Se tiene cincuenta cuerdas sin motivo alguno, cada cuerda y una columna es una reminiscencia del pasado.

Traducción Jinse, ¿por qué tienes cincuenta cuerdas? Cada cuerda y cada sección hacen que la gente sienta nostalgia por los años dorados.

6 "Canción del arrepentimiento eterno" Dinastía Tang: Bai Juyi

Canto lento y baile lento, seda y bambú, el emperador no está satisfecho con ello. El dragón volador de Yuyang agita la tierra, impactando las coloridas ropas y plumas.

La traducción está llena de cantos y bailes, y la melodía orquestal es tan vívida que el rey la mira todo el día y nunca se cansa de ella. Los tambores de guerra de la rebelión de Yuyang eran ensordecedores y la música de ropas y plumas de colores dejó de sonar en el palacio.

7 "Unirse al ejército en la expedición al norte" Dinastía Tang: Li Yi

Después de la nieve en las montañas Tianshan y el viento frío en el mar, era difícil viajar en el camino porque la flauta horizontal tocaba de lado.

Traducción Hubo una fuerte nevada en las montañas Tianshan y el viento que soplaba desde el lago Qinghai hizo que el clima fuera aún más frío. Durante la marcha, los soldados tocaron la canción de flauta "El viaje es difícil".

8 "Escuchando la flauta tocando en la Torre de la Grulla Amarilla con Shi Lang Zhongqin/Inscripción en la Estela de Beixie" Dinastía Tang: Li Bai

La flauta de jade se toca en la Torre Amarilla Crane Tower y las flores de ciruelo caen en mayo en Jiangcheng.

Traducción: El sonido de la flauta de "Plum Blossoms Falling" provino de la Torre de la Grulla Amarilla, lo que hizo que Jiangcheng viera las flores de ciruelo caer nuevamente en mayo.

9 "Escuchando la flauta tocando en la fortaleza" Dinastía Tang: Gao Shi

La nieve está clara y Hu Tian regresa a pastorear caballos, y la luna brilla y el La flauta Qiang vigila la torre.

Traducción El hielo y la nieve se han derretido y los soldados invasores de Hu han regresado silenciosamente. La luz de la luna era brillante y clara, y el melodioso sonido de la flauta resonó en la guarnición.

10 "Escuchando la flauta en una noche de primavera" Dinastía Tang: Li Yi

La flauta se toca en las frías montañas para llamar al regreso de la primavera, y los inmigrantes miran el uno al otro con lágrimas en la ropa.

El traductor tocó la flauta en las frías montañas para pedir el regreso de la primavera a la tierra, y las personas desterradas se miraron y no pudieron evitar mojar sus ropas con lágrimas. 2. Debes haber acumulado muchos poemas sobre la imitación de sonidos.

La poesía y la música tienen una conexión natural.

Hay muchas obras excelentes que describen la música en la poesía Tang. Fang Funan de la dinastía Qing comparó "Pipa Xing" de Bai Juyi, "Escuchando al maestro Ying tocando el Qin" de Han Yu y "Li Ping Kong Hou Yin" de Li He en sus "Anotaciones a los poemas recopilados de Li Changji", y los elogió como "Todos imitan sonidos en el texto", y dijo: La poesía Bai es suficiente para "conmover a la gente", la poesía Han es suficiente para "asombrar" y la poesía Li es suficiente para "llorar fantasmas".

Efectivamente, aunque estos tres poemas están compuestos por música, tienen diferentes objetos y diferentes técnicas de expresión, por lo que los efectos artísticos que aportan también son únicos. El poema de Bai Juyi trata sobre Pipa.

La pipa se llama originalmente “pipa” y es un instrumento de cuerda pulsada. Se mejoró continuamente durante las dinastías Qin y Han, alcanzó su punto máximo durante las dinastías Sui y Tang, y gradualmente formó su forma actual desde las dinastías Tang y Song.

El poema de Bai Juyi es un poema narrativo largo, con 88 frases y 616 palabras. Fue escrito en el undécimo año de Yuanhe, cuando el autor fue degradado a Sima de Jiangzhou (ahora Jiujiang, Jiangxi).

En el poema, escuchó a un famoso cantante del pasado tocar la pipa, contó su experiencia de vida y lamentó su decadencia. La canción es lastimera y conmovedora, para expresar la frustración de uno por verse relegado a la política.

Todo el poema tiene una estructura firme y sílabas armoniosas, y una sección de la pipa es particularmente vívida. El poema dice: "Las cuerdas grandes son ruidosas como la lluvia, y las cuerdas pequeñas son como susurros.

Balas ruidosas y desordenadas, cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre la placa de jade. Los oropéndolas en Guan Guan hablan del fondo resbaladizo de la flor y el agua que fluye del tranquilo manantial es difícil de tragar.

El manantial de hielo está tan frío que las cuerdas se condensan y el sonido se detiene gradualmente. No te preocupes ni te odies a ti mismo. El silencio es mejor que el sonido en este momento. ”

La imitación de pipa aquí se basa en las técnicas de representación de la pintura china. La llamada representación significa describir, describir o resaltar el entorno, el paisaje o el comportamiento y la psicología de los personajes en muchos aspectos para resaltar la imagen. y fortalece la imagen. El poema de Bai Juyi no solo usa las dos palabras superpuestas "chao cao" y "qieqie" para imitar el sonido, sino que también usa las palabras "como lluvia torrencial" y "como susurrar" para exagerar la interpretación. de hilos grandes y hilos pequeños lo visualizan.

Originalmente, "bombas mixtas" ya resaltaban el entrelazado de dos melodías, y luego se utilizaron "cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre placas de jade" como una interesante comparación de la música para hacer la imagen visual y auditiva. Sentido de la música Las imágenes se revelan al mismo tiempo, lo que es realmente vertiginoso y deslumbrante. ¡Qué vívida e intensa es la atmósfera musical! Especialmente con el cambio de melodía, cuando el poeta escribe de "Jianguan" y "Ningjue" a "El sonido se detiene gradualmente", también describe un reino musical con sonidos persistentes y significado infinito, haciendo que los lectores sientan que están escuchando el sonido. , como si estuvieras en la escena, logrando así los efectos artísticos de "dolor y odio" y "el silencio es mejor que el sonido". No es de extrañar que, ya en la vida del autor, "un niño pudiera interpretar la canción" Everlasting Sorrow "y Hu'er pudiera cantar" Pipa "". La llamada" gente transferida "de Fang Funan en realidad es" empatizante ".

Los poemas de Han Yu tratan sobre el piano. Para instrumentos de cuerda pulsada.

El qin también es llamado “lira” y comúnmente se le conoce como “guqin”. Ha existido desde la dinastía Zhou, y los emblemas en la superficie del piano que marcan las posiciones de los armónicos y los fonemas se finalizaron en la dinastía Han.

Después de las dinastías Wei y Jin, era más o menos lo mismo que ahora. Hay siete cuerdas extendidas sobre la superficie del piano. Al tocar, la mano derecha rasguea las cuerdas y la mano izquierda presiona las cuerdas. Existen técnicas como el canto, 猱, Chuo y notas.

El rango sonoro es amplio y el timbre rico en cambios. Durante las dinastías Han, Wei y las Seis, fue uno de los instrumentos utilizados para acompañar las canciones de Xianghe. También se utilizó como acompañamiento en los Departamentos de Música Nueve y Diez de las Dinastías Sui y Tang.

El poema de Han Yu describe al Maestro Ying tocando el piano. El poema se divide en dos partes. Las primeras diez oraciones describen el sonido desde el frente y las últimas ocho describen sus propios sentimientos y reacciones al escuchar. el piano. Especialmente en las primeras diez oraciones, no se menciona a la persona que toca el piano al principio, ni el momento y el lugar en que se toca el piano, sino que siguen de cerca la palabra "escuchar" en el título, lo que inmediatamente guía al lector. en un maravilloso reino musical.

El poema dice: "Las palabras cariñosas de niños e hijas, los agravios y agravios están entre vosotros. De repente se vuelve grandioso, y los guerreros van al campo enemigo.

El Las nubes flotantes y los amentos no tienen raíces, y el cielo y la tierra son vastos y lejanos. Una bandada de pájaros cantó y de repente se vio un fénix solitario.

No pudo llegar a la cima. perdió las fuerzas. "Una de las técnicas de expresión que se utilizan aquí para imitar el sonido del piano es la sinestesia.

La "sinestesia" se explica teóricamente, lo que se llama transferencia sensorial, es decir, la visión, el oído, el olfato, el gusto y el tacto pueden comunicarse o comunicarse entre sí, y en ocasiones utilizarse entre sí. En la vida real, a menudo aparecen muchos lenguajes habituales que describen la sinestesia, como "ruidoso", "calma", "Torre Tingyue", "Templo Guanyin", etc. Los poetas inteligentes simplemente rompen los sentimientos de la experiencia ordinaria y Tengo una comprensión más profunda y resumí y refiné algunos versos novedosos, solo a propósito.

Por ejemplo, en la famosa frase de "Primavera en la Casa de Jade" de Song Qi, "Las ramas rojas de albaricoque hacen ruido en la primavera", la palabra "ruidoso" está llena de significado poético, es decir Los gestos silenciosos de las cosas se describen como fluctuaciones sonoras, como si se adquirieran en la visión una experiencia auditiva. Los poemas escritos con música a lo largo de los tiempos son particularmente destacados en este aspecto.

Este es el caso del poema de Han Yu y "Li Zhou Plays the Zheng Song" de Wu Rong. En los poemas de Han Yu, el sonido del piano puede representar el afecto entre niños, o puede compararse con guerreros marchando hacia el campo de batalla enemigo, nubes flotantes y amentos volando, o puede compararse con cientos de pájaros bailando o un fénix solitario. bajando.

La escritura es única, el tipo de sonido transforma el oído en visión, y luego en movimiento, haciendo parecer que la gente puede tocarlo y sentirlo. A medida que el sonido del piano llega a mis oídos, la poesía avanza capa por capa y las emociones se subliman gradualmente.

Representa tanto el sonido como la emoción, expresando así de forma vívida y feliz el ámbito que el sonido del piano quiere expresar y el sustento del corazón del poeta. Este poema es un ejemplo del uso exitoso de la sinestesia.

Lo que Fang Funan llama "asombroso" es conmovedor. Los poemas de Li He tratan sobre el arpa.

El arpa es "Kong Hou" y "Kan Hou". También es un antiguo instrumento de cuerda pulsada.

El poema de Li He trata sobre arpas verticales. Las llamadas "veintitrés cuerdas" en el poema son "veintitrés cuerdas". Li Ping fue una famosa artista que tocaba el arpa vertical en la dinastía Tang.

Su patrimonio neto parece ser mucho mayor que el de Li Guinian, un famoso cantante durante la dinastía Tang. Sus magníficas habilidades también fueron apreciadas por los poetas.

En cuanto a "Honghou Yin", es uno de los "Xianghe Six Yin" de Yuefu. El poema completo de Li He dice: "Wu Si Shu Tong se eleva en lo alto en otoño, y las montañas vacías se condensan con nubes.

La polilla del río llora y la hembra de bambú está triste, y Li Ping interpreta al chino. El arpa. El jade roto en Kunshan grita, el fénix grita, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.

La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos mueven al emperador púrpura. El pez baila sobre las olas y el delgado dragón baila. Duerme y se apoya en el árbol de osmanthus, y el conejo frío y húmedo vuela de lado con los pies descalzos."

Li Solo tiene catorce poemas cortos. Y toca el konghou para inducir la música. La belleza del sonido y la influencia de la música se describen de manera tan concreta y vívida. En resumen, desde el centro del país hasta el cielo, pasando por las montañas de las hadas, las montañas y los ríos, las criaturas espirituales, los emperadores y los dioses, todos quedaron fascinados y embriagados por ello.

Aquí se copia el arpa, y la figura retórica adoptada es la imitación. La llamada imitación, es decir, imitar la situación o el sonido de las cosas, es un medio importante para utilizar el pensamiento de imágenes en la literatura.

Esto es especialmente cierto en el caso de la poesía. Cinco de los poemas de Li He. 3. Poemas antiguos sobre talentos

Hay una descripción en Luo Shen Fu:

Los labios rojos son brillantes por fuera, los dientes blancos son frescos por dentro, los ojos brillantes son buenos al mirar, y los hoyuelos ayudan al poder. Hermosa y elegante, tranquila y pausada.

También hay palabras que describen la connotación de la mujer:

Wanqiu Shuyuan. art.Doble corona de talento y apariencia.

Shu Yi Leihua. Tranquila y virtuosa.

La apariencia es elegante. y el corazón es delicado. Corazón y naturaleza de orquídea.

Talento de dama extremadamente gentil. La niña de jade toca la flauta.

Relajarse mientras se apoya en la barandilla y camina por el camino.

Lan Tiene un corazón inteligente y un dedo delgado jugando al ajedrez. p> Su actitud es profunda y su significado es de gran alcance y verdadero.

La llamada belleza está del lado del agua

La estatua de los huesos debe estar adentro. la ropa más extraordinaria.

La única belleza que puede persuadir a la gente a creer es que ellos no son los príncipes.

Son sauces dorados, orquídeas fragantes y té ante el. lluvia

Sentado tranquilamente en la pequeña ventana, estoy solo y sentimental

Me pregunto si hay algo que necesites, 4. Poemas antiguos sobre música

Escuchar al maestro Ying tocando el piano "Las afectuosas palabras de Han Yu de la dinastía Tang a su hijo e hija, y el intercambio de rencores y rencores.

De repente la situación se puso tensa y los guerreros se dirigieron al campo enemigo. Las nubes flotantes y los amentos no tienen raíces, y el cielo y la tierra son vastos y lejanos.

Una bandada de pájaros piaba ruidosamente y, de repente, se vio un fénix solitario. Si subes demasiado alto, no podrás llegar más alto; si pierdes terreno, tus fuerzas caerán en picado.

Tengo dos oídos para suspirar, pero no sé escuchar el bambú de seda. Después de escuchar tocar al Maestro Ying, se levantó y se sentó a un lado.

Empujar con la mano para detener de repente, ropa mojada y lágrimas. Eres sincero y capaz, pero no puedes poner hielo y carbón en mis intestinos.

Traducción: Así como un par de niños cariñosos hablando en voz baja, dos lindas amigas se reúnen para narrar en secreto una canción triste. Que canta y grita fuerte, con banderas extendidas como el viento, y hay guerreros que son como caballos eléctricos, empuñando espadas largas para matar al enemigo y capturar al rey.

Se convierte en nubes flotantes y amentos que se elevan sin raíces ni raíces, pero el vasto cielo es redondo y los caminos se confunden y deambulan aquí y allá. El chirrido, chirrido, chirrido es claramente la luz plumosa que rueda sobre las olas en la bruma, y ​​las figuras sombrías que se encuentran en los árboles son cientos de fénix y fénix. 5. Modismos, versos y citas célebres sobre la música

Extraordinaria: Música ordinaria. Describir algo extraordinario y sobresaliente.

Tocar instrumentos de cuerda, cantar y bailar. Generalmente se refiere a actividades de entretenimiento de música y danza.

Gu Quzhoulang originalmente se refiere a Zhou Yu, quien se dedica a la música. Posteriormente, generalmente se refiere a personas que dominan la música y la ópera.

Huang Zhong Da Lu Huang Zhong: El primero de los seis ritmos Yang entre los doce ritmos de la fonología china antigua. Da Lu: La cuarta de las seis leyes Yin. Describir la música o las palabras como solemnes, rectas, sublimes e inapropiadas.

Batir el nudo para expresar agradecimiento. Describe el aprecio por la poesía, la música, etc.

Juntian Guangle se refiere a la música del cielo, música celestial. Más tarde, fue descrita como una pieza musical hermosa y majestuosa.

Orquesta de Seda y Bambú Seda: se refiere a instrumentos de cuerda; bambú: se refiere a instrumentos de viento. Término general para instrumentos musicales como arpas, flautas y flautas. También se refiere a la música.

Cinco tonos y seis temperamentos Cinco tonos: se refiere a las cinco escalas de Gong, Shang, Jiao, Zheng y Yu; Seis temperamentos: el estándar para determinar los instrumentos musicales.

Se refiere a la música antigua. Posteriormente también se refiere a la música en general.

El armónico originalmente se refiere al sonido persistente de la música. Una metáfora del significado ilocutivo, es decir, el significado que se revela indirectamente en las palabras en lugar de expresarse explícitamente.

El ritmo se refiere a los altibajos, pausas y giros de la poesía o la música, que son armoniosos y rítmicos.