¿Cuáles son los poemas sobre las gargantas de las montañas?
1. Poemas sobre las gargantas de las montañas
Poemas sobre las gargantas de las montañas 1. Poemas antiguos sobre las Tres Gargantas
En las Tres Gargantas, Montaña Li Bai Wu Corta el cielo azul, y el agua fluye como una corriente. El agua desaparece repentinamente y el cielo azul nunca llega. El buey amarillo se levanta tres mañanas, y el viaje es demasiado tarde a las tres de la mañana y a las tres del anochecer, me pongo. No siento que mis sienes se hayan vuelto seda. Canción de las Tres Gargantas. Tour terrestre Doce montañas Wu, se ven nueve picos, la proa del barco está llena de vegetación en el cielo otoñal Las nubes de la mañana La lluvia del atardecer está turbia y vacía. y el simio canta toda la noche bajo la luna brillante. Cuando Bai Juyi ingresa a Badong Gorge, no sabe cuándo llegará al lejano condado, pero está feliz de ir con toda su familia. El medio de vida centenario está en el mismo barco. Los pies de Wushan están empapados por la lluvia de flores al anochecer, y Long Hay muchos vientos contra las olas en la primavera. Dos banderas rojas y varios tambores te hacen bajar a Badong. A Jiangling. Li Bai se despidió del Emperador Bai entre las coloridas nubes. Regresó a Jiangling después de mil millas. Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar, y el barco ha pasado diez mil. Poemas sobre ramas de bambú (Parte 7) Liu Yuxi Qutang Cao Cao Doce playas, la gente dice que el camino ha sido difícil desde la antigüedad, el odio eterno, los corazones de las personas no son tan buenos como el agua y el suelo tranquilo hace olas. del río Bajiang en Qumengjiao, Wushan es repetido y pesado, y el balcón es verde y empinado con doce picos. Cuando el rey Jing estaba cazando, llovía al anochecer. Se recostaba en una colina alta por la noche y soñaba con la diosa. El humo rojo claro estaba húmedo y su belleza estaba mojada. Las nubes se fueron volando y las estrellas estaban escasas. Los ojos estaban tan rotos que el alma no podía ver y las lágrimas cayeron de su ropa. Se marchitó en otoño, el desfiladero de Wushan está desolado. Las olas del río surgen del cielo y el viento y las nubes bloquean el suelo. Los crisantemos florecen y el sol llora. conectado con el corazón de la ciudad natal. El frío está en todas partes y la ciudad de Baidi está alta al anochecer. La lluvia nocturna se envía hacia el norte. hincha el estanque de otoño, ¿por qué el emperador debería cortar la vela de la ventana oeste, pero decir que cuando llueve en Bashan por la noche, el río Yangtze Du Fu inundará miles de ríos y Qutang luchará por uno? ¿Te respeta como a un ladrón? La piedra solitaria está tan escondida como un caballo, y la hierba alta cuelga para beber del simio. Volviendo al corazón, hay extrañas olas. .
2. Poemas sobre las Tres Gargantas
"Noche en el Pabellón"
Du Fu
A finales de año, El yin y el yang se apresuran a escenas breves, y la escarcha y la nieve en el mundo son de noche fría.
El sonido de tambores y bocinas en la quinta vigilia es solemne y solemne, y la sombra de la Galaxia de las Tres Gargantas se estremece.
Miles de familias lloraron en la naturaleza cuando se enteraron de la guerra, y pescadores y leñadores surgieron en muchos lugares de Yige.
El dragón agazapado y el caballo que salta terminan en el loess, y las noticias y los libros sobre asuntos humanos son solitarios.
Primera llegada a Qianwei
Tang Cen Shen
Dentro del alféizar del pabellón color montaña, se escucha el sonido de la playa entre las almohadas.
La hierba crece en el palacio y el palacio está en silencio, y las flores caen en el patio.
Las nubes y la lluvia llegan a las Tres Gargantas, y el viento y el polvo conectan a cientos de bárbaros.
Cuántos días han pasado desde que llegué, y ni siquiera noto las manchas en mis sienes
Wu Gorge
Yang Jiong de la Dinastía Tang
Las Tres Gargantas están a setecientas millas de distancia, solo las palabras Wu Gorge son largas. Las rocas pesadas no son muy altas y los picos superpuestos son imponentes.
Los acantilados son empinados y peligrosos, y las bayas y el musgo están podridos en el brocado. Por la noche, está claro que no hay viento ni olas.
Si eres leal y fiel a lo que hago, no habrá ningún daño en el rafting. Puedes tocar el pilar o puedes ir a Luliang.
¿Dónde está la belleza ahora? Ganoderma lucidum sólo tiene fragancia. Por la noche, los simios rugen en el cielo de la montaña y la ropa de los invitados se mancha de lágrimas.
Las Tres Gargantas huelen al simio
Tang Guanxiu
Hay varios sonidos de simios, y solo unos pocos cruzan el humo blanco.
Debería vivir en un árbol con muchas lunas, pero es un día helado.
A miles de kilómetros de distancia, los huéspedes se encuentran en peligro, miles de montañas están en silencio.
La profundidad aún persiste, lo que me da ganas de mover el barco.
El río está lleno de rojo
Song He Shixin
Un chorro de agua voló hacia el cielo, levantando toda la cortina de cuentas.
Sin necesidad de rollos humanos ni hachas humanas.
No se permite la entrada de golondrinas voladoras ni la estancia de peces.
Camina hacia la cima de la montaña y escucha los escasos sonidos, que son tan claros como el jade.
El agua de las Tres Gargantas es impresionante. Tres olas, dignas de un baño de dragón.
Más elegante por ambas caras, reparando el bambú con varias varas.
Al amanecer, el humo de Clinique es un haz de cuerdas, y por la noche, la luna creciente es un anzuelo.
Pregunte quién era el título en ese momento, Valle de Huangshan.
3. Poemas antiguos sobre las Tres Gargantas
1. "Arriba de las Tres Gargantas"
Li Bai
El cielo azul es intercalado entre la montaña Wushan y el agua que fluye de Ba
El río Ba puede drenarse repentinamente y el cielo azul no llegará.
Tres dinastías y tres crepúsculos son demasiado tarde. En seda.
2. "Three Gorges Song"
Lu You
Se pueden ver nueve picos en las Doce Montañas Wu, y la proa del barco. Está lleno de colorido verde en el cielo otoñal.
Las nubes de la mañana y la lluvia del atardecer están nubladas y vacías, y el simio llora bajo la luna brillante toda la noche.
3. "Entrando al desfiladero de Badong"
Bai Juyi
No sé cuándo llegará el condado lejano, pero me alegro de que el toda la familia vendrá aquí junta.
Fuera del Proyecto de las Tres Gargantas, un medio de vida centenario está en el mismo barco.
Wushan está cubierto de flores y lluvia al anochecer, y Longshui está lleno de viento y olas en primavera.
Suenan dos banderas rojas y varios tambores, te envié a Badong en barco.
4. "Salida anticipada desde la ciudad de Baidi" p>
Li Bai
Un discurso de despedida al Emperador Blanco entre las coloridas nubes, mil millas hasta Jiangling en un día Todavía.
Los simios a ambos lados del El estrecho no puede dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.
5. Nueve poemas de ramas de bambú (Séptimo)
Liu Yuxi
Allí Hay doce playas ruidosas en Qutang, y la gente dice que el camino ha sido difícil desde la antigüedad.
Las personas con arrepentimientos duraderos no son tan buenas como el agua y el suelo tranquilo produce olas.
6. "Wushan Song"
Mengjiao
El desfiladero superior del río Bajiang se repite, y el balcón tiene doce picos empinados.
Cuando el rey Jing está cazando, llueve al anochecer y por la noche se tumba en una colina alta soñando con la diosa.
El humo rojo claro moja la belleza y las estrellas vuelan entre las nubes.
Los ojos están tan rotos que el alma no puede ver, el simio llora tres veces y las lágrimas caen de la ropa.
7. " "La lluvia de la noche se envía al norte"
Li Shangyin
Preguntaste sobre la fecha de regreso pero aún no ha llegado el momento, la lluvia nocturna en Bashan se eleva hacia el estanque de otoño.
¿Cómo puedo hacerlo? corta las velas de la ventana oeste, pero Hablando de la lluvia nocturna en Basán.
8. "Río Yangtze"
Du Fu
Muchas aguas fluirán miles de ríos, y Qutang luchará por uno.
La gente de Chao Zong está tan avergonzada, ¿quién te respeta como a un ladrón?
La piedra solitaria está tan escondida como un caballo, y la hierba alta cuelga para beber del simio.
Volviendo al corazón hay una ola extraña, ¿por qué vuela? ¿encima?
4. Todos los poemas sobre las Tres Gargantas
1. "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" La dinastía Tang Li Bai se despidió de Baidi entre las coloridas nubes y regresó las mil millas. Jiangling en un día.
Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas. Traducción: Temprano en la mañana, cuando el cielo está lleno del resplandor matutino, estoy a punto de emprender mi viaje de regreso.
Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver la ciudad de Baidi rodeada de nubes de colores, como si entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Se llegó a Jiangling, que está a miles de kilómetros de distancia, en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho resonaron sin cesar.
Mientras los gritos de los simios todavía resuenan en mis oídos, el rápido barco ha navegado entre las interminables montañas. 2. "El regalo de una garceta envió a Song Shaofu a las Tres Gargantas". El puño de la garceta de la dinastía Tang, Li Bai, pateó, la luna brillaba y el agua del otoño estaba fría.
El hombre se sobresaltó y se fue volando, dirigiéndose directamente hacia Shijuntan. Traducción: La garceta apretó una pierna y se paró sobre un pie en el agua fría del otoño. La luz de la luna era como el agua del otoño llenando el río.
Después de asustarse, la garceta voló alto hacia el cielo y voló directamente hacia el mar embravecido. 3. "Noche en el pabellón" de Du Fu, dinastía Tang. El yin y el yang entran en una breve escena a finales de año, y el cielo está helado y nevado, y la noche es fría.
El sonido de tambores y bocinas en la quinta vigilia es solemne y solemne, y la sombra de la Galaxia de las Tres Gargantas se estremece. Traducción: El invierno ya está aquí, y los días son cada vez más cortos; la nieve en el cielo ha cesado en esta fría noche.
Antes del amanecer, la guarnición local había comenzado a entrar en acción, los cuernos sonaban solemnes y las estrellas reflejadas en el agua de las Tres Gargantas se balanceaban. 4. "Adiós a Jingmen" La dinastía Tang Li Bai viajó muy lejos de Jingmen para viajar desde el estado de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto. Debajo de la luna hay un espejo volador y las nubes forman una torre marina.
Todavía siento pena por el agua de mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia. Traducción: Cruzé el río en barco hasta la lejana Puerta Jingmen y visité el territorio del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes.
Las montañas van desapareciendo poco a poco y las llanuras se van abriendo poco a poco, y el río parece desembocar en la vasta naturaleza. La sombra de la luna en las olas es como un espejo brillante que vuela desde el cielo, y las coloridas nubes en el cielo forman un hermoso espejismo.
Pero todavía amo más el río caudaloso de mi ciudad natal. Fluye sin cesar y me acompaña cuando viajo miles de kilómetros. 5. "Canción de las Tres Gargantas" La dinastía Song Lu viajó a las Doce Montañas Wu y vio nueve picos, y la proa del barco se llenó de vegetación en el cielo otoñal.
Las nubes de la mañana y la lluvia del atardecer están llenas de palabras vacías, y el simio llora bajo la luna brillante toda la noche. Traducción: Navegando por las Tres Gargantas por la noche, los valles a ambos lados son profundos y largos, los picos son abruptos, el río gira y gira, y es tan profundo que solo se pueden ver vagamente nueve picos de las doce montañas. .
De pie en la proa del barco, lo único que podía ver eran las montañas verdes, que casi llenaban todo el cielo otoñal. Por la mañana, las nubes llenaron el cielo y por la tarde comenzó a llover, balanceándose y empañando el mundo.
La lluvia cesó y el viento cesó en mitad de la noche, y sólo los gritos lúgubres de los simios resonaban en el cielo nocturno acompañados de la brillante luna. 6. "Oda a las reliquias antiguas" La dinastía Tang Du Fu fue separada del viento y el polvo en el noreste y vagó entre el cielo y la tierra en el suroeste.
Las torres de las Tres Gargantas están inundadas por el sol y la luna, y las ropas de los Cinco Arroyos están inundadas de nubes y montañas. Traducción: La gente de Guanzhong fue desplazada y huyó hacia el suroeste para evitar la guerra.
Al quedarme en la Torre de las Tres Gargantas para soportar el sol y la luna durante mucho tiempo, vivo en la misma montaña de nubes con el pueblo Wuxi.
5. Poemas antiguos sobre las Tres Gargantas
"Hasta las Tres Gargantas" La montaña Li Bai Wu está intercalada entre el cielo azul, y el agua de Ba fluye como agua. El agua de Ba puede agotarse de repente y el cielo azul no llega Tres mañanas de ganado, tres Es demasiado tarde para viajar al anochecer Después de tres dinastías y tres crepúsculos, no me doy cuenta de que mis sienes se han vuelto sedosas. "Canción de las Tres Gargantas" Viajé a las Doce Montañas Wu y vi nueve picos, y la proa del barco estaba llena de verde colorido en el cielo otoñal.
Las nubes de la mañana y la lluvia del atardecer están nubladas y vacías, y el simio llora bajo la luna brillante toda la noche. "Entrando al desfiladero de Badong" Bai Juyi no sabe cuándo llegará al lejano condado, pero está feliz de ir con toda la familia fuera del Proyecto de las Mil Millas de las Tres Gargantas, cien años de sustento están en el mismo barco. En Wushan, hay flores y lluvia al anochecer, y en la primavera de Longshui, hay muchas olas adversas y viento. Dos piezas El sonido de banderas rojas y varios tambores te hicieron arrastrarte hasta Badong. Li Bai se despidió de Baidi entre las coloridas nubes. Miles de kilómetros de Jiangling regresan en un día. Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las diez mil montañas. sucursales Primera (Séptima) Liu Yuxi Qutang Cao Cao Doce Playas, la gente dice que el camino ha sido difícil desde la antigüedad. La gente siempre odia que el corazón humano no sea tan bueno como el agua, y la tierra tranquila hace olas. Se repite el desfiladero superior del río Bajiang en Mengjiao, y el balcón es verde y empinado con doce picos. Cuando el rey estaba cazando, llovía al anochecer. Se tumbaba en una colina alta y soñaba con la diosa. . Su belleza estaba mojada con un ligero humo rojo. Las nubes se fueron volando y las estrellas eran pocas y espaciadas. Los ojos estaban tan rotos que el alma no podía ver. La lluvia envía al norte" por Li Shangyin Cuando se le preguntó sobre la fecha de regreso, la lluvia nocturna en Basán hinchó el estanque de otoño. ¿Por qué el emperador cortó las velas de la ventana oeste, pero dijo que estaba lloviendo en Basán por la noche? "Río Yangtze "El agua de Du Fu fluirá por miles de ríos y Qutang luchará por uno. La gente de la corte imperial está atónita: ¿Quién te respeta como a un ladrón? La piedra solitaria está tan escondida como un caballo, y la hierba alta cuelga para beber del simio. Volviendo al corazón, hay extrañas olas. .
6. ¿El poema sobre las Tres Gargantas "Te pregunté si la fecha de regreso aún está por llegar. La lluvia en la noche de Basán hincha el estanque de otoño" está escrito sobre las Tres Gargantas?
No. Este es un poema que describe cómo extrañé a mi amante en una noche lluviosa. El poeta en ese momento estaba bloqueado por la lluvia de otoño y abandonado en el área de Jingba. Sin embargo, su esposa envió una carta preguntando sobre la fecha de regreso. , la lluvia de otoño continuó y el tráfico se interrumpió, por lo que fue imposible determinar "La lluvia nocturna en Basán hinchó el estanque de otoño" para describir directamente el entorno en el que se encontraba en ese momento, es decir, describir la escena. El poeta utilizó un lenguaje conciso que describe un entorno específico: Basán, noche de otoño, fuertes lluvias. El autor hizo una descripción más específica de este entorno, no solo escribiendo sobre la lluvia que cae del cielo, sino también sobre la lluvia acumulada bajo tierra. realismo El paisaje hace que la gente parezca sentir esa atmósfera: los alrededores son oscuros y confusos, llueve a cántaros, el estanque está lleno, el autor no tiene amigos cercanos a su alrededor, la lluvia es violenta y el viento es violento, y todos Es una situación solitaria que hace que la gente se sienta sola y desolada. La lluvia torrencial del otoño hace que la gente se sienta molesta y el agua rebosante del estanque la hace feliz. Naturalmente, las emociones internas del autor también son turbulentas. Rising Autumn Pond" no es solo la lluvia torrencial de otoño y el aumento del agua del estanque, ¿es claramente el autor? Las ondas emocionales del anhelo interminable por mi esposa durante las noches de insomnio. Por lo tanto, la descripción de la escena es profundamente emotiva. Se trata de el medio ambiente, pero no es sólo el medio ambiente. Hay una palabra "amor" entre líneas. De esta manera, la escena se mezcla. Constituye un reino artístico. Poemas sobre las Tres Gargantas 1. Chao Ci Bai Di entre las nubes de colores. , a miles de kilómetros de distancia en las tumbas del río, los simios de ambos lados no pueden dejar de llorar, el barco ha pasado las Diez Mil Montañas 2. Las Doce Montañas Wu ven nueve picos, la proa del barco es colorida El cielo otoñal está lleno de verde, las nubes de la mañana están turbias con la lluvia del crepúsculo, y la luna brilla toda la noche cuando el mono llora 3. El barco gira alrededor de la montaña, pero antes de llegar, ya se levantan olas blancas sobre el río, y el. los dientes son como una ciudad de nieve. 4. La sombra de la vela solitaria ha desaparecido en el cielo azul, y solo el cielo del río Yangtze es visible. 5. Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio. llora tres veces y la ropa se mancha de lágrimas 6. El gran río va hacia el este y las olas se llevan, y las figuras románticas de las edades 7. La garganta termina y el cielo se abre al amanecer, las montañas son planas y el el agua es inmensa, la ciudad flota 8. Los interminables árboles que caen susurran, el río Yangtze avanza.