¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre "superar reveses"?
Li Bai de la dinastía Tang
El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre por una jarra de vino y Zhen Shai es 10.000 yuanes.
Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.
Me sentaba en una caña de pescar, descansando junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un barco y navegar hacia el sol.
Difícil caminar, difícil caminar, muchos caminos, seguros hoy.
Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas y cruzaré el mar.
Mencio
Por lo tanto, cuando el Cielo asigna grandes responsabilidades, las personas primero deben sufrir sus mentes, músculos y huesos, matar de hambre sus cuerpos, vaciar sus cuerpos y estropear su conducta. Por tanto, la paciencia les viene bien. Las personas son inmutables y luego pueden cambiar; están atrapadas en el corazón, agobiadas por las preocupaciones, y luego actúan mediante signos de color, pronunciación y luego metáforas; Si un país no tiene ministros y sabios capaces de ayudar al rey, a menudo habrá peligros de destrucción de países vecinos y de países extranjeros incomparables, así como de desastres provenientes del exterior. Entonces supe que nací en tristeza y morí en felicidad. "
Bambú y Piedra
Zheng Banqiao (Dinastía Qing)
Insiste en no relajarte en las verdes montañas,
Las raíces son originalmente en las rocas rotas.
Trabajo duro y perseverancia,
Vientos del este, oeste, norte y sur
Chang Gexing
El Los árboles del jardín son frondosos y cristalinos. El rocío de la mañana sale al sol.
La primavera llena la tierra de esperanza y todo parece próspero.
A menudo tengo miedo de eso. Llega el otoño frío, las hojas de los árboles se pondrán amarillas, la hierba de cebada se ha secado.
El río corre hacia el mar, ¿cuándo volverá al oeste? Si los jóvenes no trabajan duro, los viejos estarán tristes p>La canción de Du Fu sobre la cabaña con techo de paja que rompe el viento otoñal
En agosto y otoño, soplaron fuertes vientos que recogieron a mi San Mao y lo cruzaron volando. Los niños de Nancun me intimidaron y no podía soportar ser un ladrón en la dirección opuesta. Llevé a Mao en mi espalda abiertamente hacia el bambú. Bosque. ¡Tenía los labios calientes y la boca seca! Regresé, me apoyé en el palo y suspiré. La tinta está fijada y el otoño es sombrío. La tela ha estado fría como el hierro durante muchos años. Lugar seco en la mesita de noche. ¿De qué sirve mojarse en la larga noche? ¡Las decenas de millones de mansiones han protegido enormemente a los pobres del mundo, que todavía están tan tranquilos como una montaña ante el viento y la lluvia!