Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre Tang Minghuang

Poesía sobre Tang Minghuang

1. Poemas sobre la historia de amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei

Canción del dolor eterno

Autor: Bai Juyi

El El emperador de la dinastía Han prestó gran atención al color del país que Yuyu no ha podido pedir durante muchos años. Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se crió en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural. Una vez que la eliges, estarás del lado del rey. Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, báñese en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa. El camarero la ayudó débilmente y fue el comienzo de su nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral. La noche de primavera es corta y el sol está alto, y de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte.

Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche. Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas la aman.

La casa dorada está maquillada para servir como sirvienta encantadora por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete. Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos.

Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino como niñas.

Desde las alturas del Palacio Li, entran nubes azules y el viento de la música de hadas se escucha por todas partes. Cantos lentos, bailes lentos, seda y bambú, el rey no puede ver suficiente en todo el día.

El Yuyang Gong remueve la tierra y rompe las coloridas ropas y plumas. De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.

Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.

Las flores se dejan en el suelo pero nadie puede recogerlas, y los capullos verdes y el jade se rascan la cabeza. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.

Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.

El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.

El cielo gira y el sol vuelve a mirar a Long Yu. Dudo y no puedo ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.

El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.

El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto? La brisa primaveral hace florecer las flores de durazno y ciruelo por la noche, y la lluvia otoñal hace caer las hojas de sicomoro.

Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.

Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer.

Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.

Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.

Vacía y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y a la tierra para buscar por todos. El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.

Hay un personaje en el libro que es demasiado real y tiene una apariencia colorida y de piel de nieve. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.

… 2. Poemas sobre el amor entre la concubina Yang y Xuanzong de la dinastía Tang

1) Tres poemas en melodía Qingping y Li Bai Yuefu de la dinastía Tang------- ------ ------- Las nubes son como ropa, las flores son como rostros, la brisa primaveral sopla en el umbral y el rocío es fuerte.

Si no nos hubiésemos encontrado en la cima de la montaña Qunyu, nos habríamos encontrado bajo la luz de la luna en Yaotai. El rocío de una rama es fragante y las nubes y la lluvia en Wushan son en vano.

¿Puedo preguntar quién en el Palacio Han se parece a él? La pobre Fei Yan, que confía en su nuevo maquillaje. Las dos famosas bellezas están enamoradas y el rey las mira con una sonrisa.

Explicación: La brisa primaveral es infinitamente odiosa y el pabellón de madera de agar se apoya contra la barandilla en el norte. Estos tres poemas fueron escritos por Li Bai cuando era un erudito Hanlin en Chang'an.

Una vez, el emperador Ming de la dinastía Tang y la concubina Yang Guifei estaban observando peonías en el pabellón Chenxiang, y ordenaron a Li Bai que compusiera un nuevo movimiento. Li Bai cumplió con estos tres capítulos. En la primera canción, se compara las peonías con la belleza de la concubina imperial.

La primera oración usa nubes para comparar la ropa y las flores con la apariencia; la segunda oración usa flores para ser humedecidas por la brisa primaveral, al igual que las concubinas que reciben el favor del rey; la tercera oración usa hadas para compararlas; concubinas nobles; la cuarta oración usa a Chang'e para comparar con concubinas nobles. Esta comparación repetida crea la imagen de una mujer hermosa, tan hermosa como una peonía.

Sin embargo, el poeta utilizó nubes, flores, rocío, montañas de jade, Yaotai, luz de luna, todas palabras de colores claros para alabar la apariencia regordeta de la concubina imperial sin revelar rastro alguno. El segundo poema trata sobre el favor de la concubina.

La primera frase describe el fragante rocío de las flores, que contrasta el favor de la concubina real; la segunda frase trata sobre la ilusión del Rey de Chu encontrándose con la diosa, lo que contrasta los beneficios; de la ducha de la concubina real; las oraciones tercera y cuarta son sobre Zhao Feiyan, a quien se le puede llamar una belleza incomparable, pero se basa en un nuevo maquillaje especialmente diseñado para resaltar la belleza natural de la concubina real. El poeta utiliza el circunflejo para reprimir a la diosa y las golondrinas voladoras, y para exaltar la belleza de Yang Guifei.

El tercer poema, que combina el primer y el segundo poemas, combina las peonías y Yang Guifei con el rey y los integra en uno: la primera frase describe las famosas flores y la armonía del país; La frase describe la alegría del rey. Las tres palabras "alegría", "mirándolo con una sonrisa", recorren las tres, integrando los tres personajes de Peonía, Concubina Imperial y Emperador Ming. Tres o cuatro frases describen al rey abrazando a su concubina en el Pabellón Agarwood y admirando las flores, y todo el dolor y el odio en su pecho fueron completamente eliminados.

Hay gente apoyada en las barandillas y flores fuera de las barandillas ¡Qué elegante y romántico! El lenguaje de todo el poema es hermoso, las oraciones son doradas y jade, las palabras fluyen, las personas y las flores se complementan entre sí, y es confuso y parecido a un trance. No es de extrañar que Xuan lo apreciara profundamente y la concubina imperial lo amara.

2) Aijiangtou, Dinastía Tang, Du Fu, Yuefu -------------------- El anciano en Shaoling Ye tragó y lloró, colándose en el río Qujiang en primavera. El palacio en la cabecera del río tiene miles de puertas cerradas, y los delgados sauces y las nuevas espadañas son verdes.

Recordando el pasado cuando el cartel de neón bajaba al Jardín Sur, todo en el jardín se llenaba de color. La primera persona en el Palacio Zhaoyang te acompañará en el carro y te servirá a tu lado.

Delante del carro, hay un hombre con un arco y una flecha, y un caballo blanco mastica una rienda dorada. Se dio la vuelta y disparó hacia el cielo, y una flecha alcanzó las alas voladoras.

¿Dónde están ahora los ojos brillantes y los dientes blancos? El alma errante manchada de sangre no puede regresar. El Pabellón Liujian en el este de la dinastía Qing es profundo y no hay noticias entre sí.

La vida está llena de amor y lágrimas, pero los ríos y las flores son lo último. Al anochecer, la ciudad está llena de polvo de Hu. Quiere ir al sur de la ciudad y se olvida del norte y del sur. 3) Título: Maweipo Era: Tang Autor: Zheng Tian Género: Qijue Contenido: ----. --------------- - Cuando Xuanzong regresó a su ciudad natal, la concubina Yang murió y las nubes y la lluvia fueron inolvidables con el sol y la luna.

Después de todo, es asunto del Santo Emperador, entonces, ¿quién es el Palacio Jingyang? Este es un poema épico.

En junio del año decimoquinto de Tianbao (756), las fuerzas rebeldes de Anshi capturaron Tongguan y pusieron en peligro a Chang'an. Mató y violó al primer ministro Yang Guozhong y obligó a Xuanzong a conceder la muerte de su concubina imperial.

Este es el Incidente de Mawei. Las dos primeras frases del poema describen que cuando Xuanzong "regresó a Chang'an", la concubina Yang había estado muerta durante mucho tiempo, lo que significa que el "regreso" a Chang'an se obtuvo con la muerte de la concubina Yang.

Aunque las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, la sensación de “nubes y lluvia” es inolvidable. La antítesis de "nubes y lluvia inolvidables" y "nuevo sol y luna" expresa la compleja psicología de alegría y arrepentimiento eterno de Xuanzong.

Las dos últimas frases se comparan con la historia de la emperatriz Chen de la dinastía del Sur escondida en el pozo del Palacio Jingyang junto con sus amadas concubinas Zhang Lihua y Kong Guifei, y finalmente fueron capturadas por soldados Sui. Las acciones tienen claros altibajos. El poema es considerado con Xuanzong y también satírico.

Aunque las acciones de Xuanzong fueron mejores que las de la emperatriz Chen, su victoria no fue mucha. El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y quería abrumar al país. No pudo obtenerla de Yu Yu durante muchos años.

Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce. Es difícil renunciar a tu belleza natural, por eso elegirás estar al lado del rey.

Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color. En la fría primavera, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará tu grasa.

Cuando el camarero levantó al débil, fue el comienzo de una nueva gracia. Las flores de los templos se balancean con pasos dorados y la tienda de hibisco calienta la noche primaveral.

La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte. Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y todas las noches están dedicadas a las salidas de primavera.

Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas. La casa dorada está hecha para servir como sirviente encantador por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete.

Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pero son pobres y gloriosos. Por lo tanto, los corazones de los padres de todo el mundo están decididos a no renacer como niño sino a renacer como niña.

Desde las alturas del Palacio Li se pueden ver nubes azules y se escucha música de hadas por todas partes. El lento canto y baile de la seda y el bambú hicieron que el emperador la mirara con desprecio.

Yuyang Pi (pí) llegó emocionado y sorprendió al público con "La canción de las ropas de colores y de plumas". De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.

Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.

Nadie puede recoger las flores y flores del suelo, y rascarse la cabeza con las aulagas verdes y verdes. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.

Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.

El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.

El cielo gira y el sol vuelve a mirar a Long Yu. Dudo y no puedo ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió la cara de jade.

El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.

El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no voy a derramar lágrimas por esto? La brisa primaveral hace florecer las flores de durazno y ciruelo por la noche, y la lluvia otoñal hace caer las hojas de sicomoro. Hay muchos pastos otoñales en la parte sur del Palacio del Oeste ("Jardín" en un libro), y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.

Los discípulos de Liyuan tienen el pelo nuevo y blanco, y el prisionero Qing'e de Jiaofang es viejo. Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que puedan conciliar el sueño.

La larga noche comienza con campanas y tambores, y las estrellas están a punto de amanecer. Las tejas del pato mandarín están heladas, las flores pesadas y la colcha esmeralda está fría, ¿a quién le importa? Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.

Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.

Vacia y controla la energía, ésta se precipita como la electricidad, asciende al cielo y se adentra en la tierra para buscar la dirección (lo mismo que "por todas partes"). El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña era etérea. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.

Hay un personaje en el libro que es demasiado real, con la piel de nieve y una apariencia colorida. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.

Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta. Recojo mi ropa, empujo mi almohada y deambulo, y la pantalla plateada de cuentas y láminas se abre.

El pelo de las sienes está medio fresco (jué), y la corona de flores no está limpia cuando salgo del salón. El viento sopla y el manto del hada ondea, como el baile de ropas y plumas de colores.

El solitario rostro de jade derrama lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera. Miré al rey con amor y mi voz y mi apariencia se volvieron borrosas una vez que me despedí.

El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai. Mirando hacia atrás al mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, excepto polvo y niebla.

Solo las cosas viejas demuestran cariño. 3. ¿Cuáles son los poemas que describen a Yang Guifei del emperador Xuanzong de la dinastía Tang?

"El viaje de Mawei" Autor: Liu Yuxi

"Canción del dolor eterno" Autor: Bai Juyi

"Qing Ping Diao Ci" "Tres poemas" Autor: Li Bai

"Palacio Huaqing" Autor: Li Shangyin

"Lishan Youfei" Autor: Li Shangyin

"Dragon Pond" Autor: Li Shangyin

Mawei Xing

Autor: Liu Yuxi

Campo verde Fufeng Road, amarillo polvo Mawei Post. La tumba de Yang Guiren tiene tres o cuatro pies de altura al costado de la carretera.

Cuando pregunté a los niños aquí, todos dijeron que tenían suerte de estar en Shu. La familia militar mató al clan Qi y el emperador abandonó a la hechicera.

Un grupo de funcionarios se reunió en la mampara de la puerta y los nobles sostenían la ropa del emperador. Los hermosos ojos se bajan y el viento y el sol no brillan.

El hombre noble bebe polvo de oro, y de repente Shun Ying crepúsculo. Después de tomar Xingdan toda mi vida, el color sigue siendo el mismo.

El polvo del coche está lejos, así que vengo a echar un vistazo al callejón. ***Me encanta Su Zhuangyan, el lugar donde el rey dibuja las cejas.

El Luqi ya no existe, pero la luz del grupo Luqi no se ha extinguido. No se ve a nadie al lado de la roca, solo se ven los calcetines Lingbo.

Al chico del correo le encantan las trazas y desatar el nudo con sus propias manos. Ha sido visto por miles de ojos y la fragancia nunca cesa.

Un anillo brilla sobre los huesos, y las joyas brillan sobre el enemigo. A punto de ingresar a la ciudad de Xianyang, Jia Hu todavía estaba sorprendido.

Palacio Huaqing

Li Shangyin nació en el octavo año de Yuanhe (813). Por supuesto, fue imposible presenciar la representación de la historia de amor entre Tang Xuanzong y su amada. concubina Yang Yuhuan, entonces, después de ver las reliquias sobre el pasado del emperador y la concubina, solo puedo pensar en los sentimientos antiguos y expresar mis sentimientos internos. Cuando pasó por el Palacio Huaqing, escribió un poema:

"En el Pabellón Chaoyuan, las plumas y la ropa nuevas son nuevas, y la primera persona en Zhaoyang es honrada. Si no vengo a bailar alto ¡Ese día, puede que haya Hu Chen en el mundo!" ("Palacio Huaqing")

Después de que el emperador Li Longji ganó a su nuera, "en julio del cuarto año de Yu Tianbao, consagró (confirió) a la sacerdotisa taoísta Yang del Palacio de Taizhen como concubina noble en el Jardín Fénix, y la tomó medio día después. El día de la visita, se tocó la canción de las plumas de colores "("Taizhen Gaiden. ") La familia Yang vino al Pabellón Chaoyuan en Lishan para adorar y recibir el título, y se convirtió en "la primera persona en el Palacio Zhaoyang". ¡Ay! Si no hubiera venido a este lugar más alto del mundo, para cantar y bailar. Para mi ex suegro y para celebrar mi amor, ¿cómo podría el mundo ser como el polvo de la montaña Anlu, el caos de la guerra y la destrucción de todos los seres vivos?

¿En solo veinte? -Ocho palabras, estaba lleno de emoción, culpando profundamente al Emperador Ming por su comportamiento extravagante y causando el caos en An-Shi.

Longchi

"Cuando el emperador Ming era rey, su antigua residencia estaba en Longqingfang, la esquina sureste de la capital. Había un pozo en la casa. El pozo se desbordaba en un Piscina Durante el reinado del emperador Zhongzong, el número (shuo) existe el auspicioso de la nube y el dragón. Más tarde, el agua de Longshou Weir se vertió en la piscina, que se llama Estanque del Dragón. Lu") significa que cuando el emperador Ming de la dinastía Tang era rey, su antigua residencia estaba en la esquina sureste de la capital. Hay un pozo en la casa. El agua del pozo subió y formó un estanque. Durante el reinado del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, a menudo se reflejaban imágenes auspiciosas de Yunlong en la piscina. Más tarde, el agua de Longshou Weir se introdujo en el estanque. De esta forma, la superficie de la piscina se vuelve más amplia, lo que constituye la "Dragon Pool". Un día, Li Shangyin vino aquí, suspiró ante la escena y escribió un poema "Longchi" para satirizar y ridiculizar al emperador Tang Ming, que era demasiado disoluto y arruinó la dinastía:

"Longchi da vino para abrir La pantalla de la nube, Jie tambores El sonido era alto y la música se detuvo. A medianoche, el rey Xue estaba borracho y el rey Shou se despertó, el poeta Li Shangyin, combinó a su tío y su sobrino para formar un contraste, satirizando la desvergonzada promiscuidad del Emperador. Ming de la dinastía Tang. El pensamiento metafísico era inteligente y el contraste preciso.

El poema dice que el emperador Ming de la dinastía Tang se llevó a su amada concubina Yang Yuhuan, quien "da la bienvenida a la alegría y ofrece banquetes sin tiempo libre, y viaja toda la noche de primavera en primavera. Tuvieron un banquete en Longchi". Estaban de tan buen humor que tocaron el tambor al extremo. El sonido cálido y hermoso era tan fuerte que se suprimió el resto de la música. El banquete duró hasta la medianoche, cuando la luna estaba a punto de ponerse y las estrellas estaban a punto de ponerse. El rey Xue y los demás estaban todos ebrios, pero el rey Shou era el único que tenía la cabeza despejada y entendía en su corazón. Porque mi padre, Tang Minghuang, era particularmente bueno tocando el tambor Jiegu. Cuando estaba muy interesado en tocar el tambor con gran energía, la persona que bailaba con él en perfecta armonía con su voz y apariencia era la misma persona que estaba con él. Yo en la tienda Furong En medio de la noche, Yang Yuhuan era la amada concubina de su padre y su madrastra. No solo él y Huan'er tenían aproximadamente la misma edad en ese entonces, sino que también tenían una relación armoniosa y amorosa, y también tenían dos nietos gordos de su padre, Tang Minghuang. 4. Escribe poemas, letras, frases o artículos sobre el emperador Ming de la dinastía Tang y la concubina Yang Guifei.

1. Canción del dolor eterno

Dinastía Tang: Bai Juyi

El emperador de la dinastía Han enfatiza el color. Te extraño tanto que no puedo obtenerlo de Yu Yu durante muchos años. Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se crió en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural. Una vez que la eliges, estarás del lado del rey. Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, báñese en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa. El camarero la ayudó débilmente y fue el comienzo de su nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral. La noche de primavera es corta y el sol está alto, y de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte.

Traducción: El emperador Ming de la dinastía Tang amaba a las mujeres y siempre estaba buscando bellezas deslumbrantes. Había gobernado el país durante muchos años pero no podía encontrar una adecuada. La familia Yang tenía una hija que acababa de crecer y se crió en un tocador. Los forasteros no sabían que era extremadamente hermosa. Su belleza natural hizo que fuera difícil para ella ser enterrada en el mundo, y no pasó mucho tiempo antes de que se convirtiera en concubina del emperador Tang Ming. Miró hacia atrás y sonrió tan encantadoramente que las otras concubinas en el palacio parecieron palidecer en comparación.

En la fría primavera, el emperador la envió a bañarse en la piscina Huaqing. El agua tibia del manantial lavó su piel blanca, tierna y húmeda. La doncella del palacio la levantó como a un hibisco fuera del agua y Pingting comenzó a ganarse el favor del emperador. Con el pelo como una nube en las sienes y un rostro como una flor en la cabeza, llevando un bastón dorado, pasé la noche de primavera con el emperador en la cálida tienda de hibisco. Sólo lamenté que la noche de primavera fuera demasiado corta y dormí hasta que salió el sol. El rey nunca volvió a ir temprano a la corte.

2. Sentimientos sobre la montaña Lishan

Dinastía Tang: Li Shangyin

Lixiu Feiquan se llena de una cálida fragancia y Kowloon protege la Sala del Loto de Jade.

Siempre durante la dinastía Ming, tuve la suerte de estar en el Palacio de la Vida Eterna, pero yo era el Rey de la Longevidad que no seguía al Yu Dorado.

Traducción: Las aguas termales de Lishan son como una sopa fragante, llena de niebla cálida y fragancia. Nueve dragones escupen agua de manantial por la boca y protegen la Sala del Loto de Jade en la primavera. Todas las mañanas, en el Palacio de la Vida Eterna, el emperador Ming y su concubina estaban emparejados. Toda la familia real y parientes subieron al carruaje dorado, pero el único que no quiso ir al Palacio de la Vida Eterna fue el rey Shou.

3. Qing Ping Diao · Parte 1

Dinastía Tang: Li Bai

Las nubes piensan en ropa, las flores piensan en rostro, sopla la brisa primaveral el umbral y el rocío es rico.

Si no nos hubiésemos encontrado en la cima de la montaña Qunyu, nos habríamos encontrado bajo la luz de la luna en Yaotai.

Traducción: Cuando veo nubes, pienso en sus hermosas ropas; cuando veo flores, pienso en su hermosa apariencia; cuando la brisa primaveral sopla sobre las barandillas, las gotas de rocío humedecen las flores y las hacen; más colorido. Un lugar tan hermoso y hermoso, ya sea las hadas vistas en la cima de las montañas de jade o las diosas bajo la luz de la luna frente al Salón Yaotai.

4. Dragon Pond

Dinastía Tang: Li Shangyin

The Long Pond ofrece vino para abrir la pantalla de nubes y el sonido de los tambores Jie es fuerte. y la multitud se detiene de alegría.

Al regresar al palacio en mitad de la noche después de un banquete, el rey Xue estaba ebrio y el rey Shou se despertó.

Traducción: Se abrió la pantalla de mica, Dragon Pond estaba festejando y divirtiéndose, y los tambores Jiegu sonaban rápido y alto, ahogando toda la música instrumental. Al regresar de un banquete a altas horas de la noche, el sobrino del emperador Ming, el rey Xue, estaba muy borracho, mientras que su hijo, el rey Shou, no pudo dormir en toda la noche.

5. Qing Ping Diao·Parte 2

Dinastía Tang: Li Bai

Una rama de rocío rojo es fragante, y las nubes y la lluvia en Wushan son en vano.

¿Puedo preguntar quién en el Palacio Han se parece a ella? La pobre Fei Yan, que confía en su nuevo maquillaje.

Traducción: La concubina imperial es en realidad una peonía con rocío, hermosa y fragante. El Rey de Chu, Dios y la Montaña Bruja se encuentran, pero su corazón se rompe en vano. Me gustaría preguntar, entre las concubinas favoritas del Palacio Han, ¿quién puede ser como ella? ¡La extremadamente linda Zhao Feiyan tiene que depender de maquillaje nuevo!

6. Qing Ping Diao·Parte 3

Dinastía Tang: Li Bai

Flores famosas inundan el país y los dos se aman, y el rey a menudo se ríe de ellos.

Explicación: La brisa primaveral es infinitamente odiosa y el pabellón de madera de agar se apoya contra la barandilla en el norte.

Traducción: La belleza incomparable de Yang Guifei y las peonías rojas se complementan entre sí, y la belleza y las flores famosas a menudo hacen sonreír al rey. La belleza conmovedora es como la brisa primaveral que puede disipar el resentimiento infinito. En el norte del Pabellón Agarwood, el rey y la noble concubina están apoyados en la barandilla. 5. Poemas famosos del emperador Xuanzong de la dinastía Tang

"Pasando el Palacio Jinyang" Li Longji pensó en sellar la dinastía Tang, pero en realidad fue al comienzo de la fundación de la República Popular China.

Mirar hacia abajo, hacia el desierto de Yijin, mirar hacia arriba es ver el vacío. El dragón en Jingyi está saltando y la ciudad está llena de fénix.

En Lintang todavía está lleno de Peize, la antigua residencia de Taixiewan. Ya sea que la revolución esté en el medio o no, el destino de la época cambia.

Gu Xun Cheng Pi Gou, temeroso y cauteloso ante muchos peligros. Todavía tengo miedo de que mi poder no sea suficiente y mis preocupaciones no se resuelvan.

¿Cómo puede ser un desperdicio de esfuerzo entrenar tropas y carros? Es costumbre preguntarle a la gente de Li y visitar y consolar personalmente a Lilu.

Siempre te deseo éxito y alabo las virtudes de Linkang Qu. He estado pensando en mis asuntos durante mucho tiempo y caminé hacia un rincón de la cancha con un suspiro.

Las dificultades se pueden olvidar, pero se puede dudar en dejar las buenas. "En su viaje a Chenggao, pasó por el lugar donde los antepasados ​​​​capturaron a Jiande y recordó sus logros". Li Longji tenía un gobierno débil en la dinastía Sui y los héroes ya estaban luchando.

El primer sabio se levantó con su espada en mano y dominó la situación. Beber Ma Heluo está agotado, lo que hace que Qi y Songhua se sorprendan.

Derrota al enemigo y captura al emperador Daoheng. Gu se avergüenza de heredar a Bao Li y respeta la paz del mundo.

Afortunadamente, pasé por la tierra de Jianjing y admiré a los dioses y héroes. "La ceremonia de caza de la escuela se completó y hubo una gran nevada. Dirigió la inscripción en nueve rimas para mostrar a los funcionarios". Las flechas de Li Longji eran poderosas en el mundo y sus estandartes viajaron cerca del condado.

Por un lado, utiliza la fuerza de un pájaro y, por otro, enseña a la gente a luchar. Las nubes del crepúsculo se convierten en nieve y el color del amanecer abre el palacio.

Haoran es igual que Xi Tong, pero no nota los cambios en el bosque. Caballo Guerrero Beifeng, entrenamiento grupal Dong Rihua.

El ciervo plateado sale al tocar el suelo, y el ciervo aparece en las montañas. El conejo lunar cae alto y el lobo estrella dispara una flecha afilada.

Ahora que estoy contento con el signo del gobernante, puedo recordar el río Feng nuevamente. Cuando seas próspero, conocerás a los virtuosos y serás favorecido por el emperador y el cielo.

"Dar a los gobernadores de varios estados una inscripción a la derecha" Li Longji expresó sus pensamientos y principios, y aprendió sobre los sueños y la defensa de las buenas obras. Yi Jie hizo esta recomendación e hizo un sonido en Zhou Xing.

A medida que las personas con talento avanzan rápidamente, Li Xianshi todavía goza de salud. Trata a las personas como a tus propios hijos, ámalas como si estuvieran heridas.

Da conferencias y prueba la teoría general, y anima a la gente a cultivar moreras. La falsa reputación no se puede disfrazar y el conocimiento claro no se puede olvidar.

Buscar fama y hazañas es fácil de ver, y An Zhende se manifestará. Los litigios y las cárceles deben llevarse a cabo con amor y enseñar al pueblo a ser noble.

Mantente viejo y sigue viejo, cuida a los débiles y restaura a los fuertes. Mianzai, cada uno tiene su propio destino, sabiendo que será enviado a todas direcciones.

"Adiós al prefecto de Zhongzhou, Kang Zhaoyuan y otros" Li Longji llegó al centro con la cabeza inclinada para conmemorar a *** Yuli. Si no existe un héroe taiwanés, ¿quién puede ser la persona más edificante y virtuosa?

En el Houdian de Fenfu, culto en los Mingting. Juro beber hielo durante los festivales y traspasar agua a otros.

El sonido de la alabanza trae alegría a Jiu Mu, y los beneficios se convierten en luz tras miles de sacrificios. Shi Yu fue una persona virtuosa en el pasado y Fang You fue una persona a lo largo de la historia.

De pie y alabando a Zhonghe, ordenaré a sus ministros. "Enviando a Li Yong a la plataforma deslizante" Familia Han de Li Longji Condado de Chongdong, Wanbi Baimajin.

Li Shu cultivó y cultivó, y vinieron a trabajar para los ministros cercanos. Adiós al primer camino, ahora es primavera.

El éxito del curso debe ser lo primero y usted debe ser un buen pastor. "Funcionarios del banquete de tres salones del Dragon Boat Festival explorando las palabras divinas" El quinto talismán de Li Longji es el número de días, y los cinco tonos son Xia Jun.

Se dice que durante cinco días, no hubo nada más que Dios. La almohada en el punto de acupuntura puede canalizar la energía espiritual y el hilo largo puede prolongar la vida de la persona.

Las flores de las cuatro estaciones compiten por la inteligencia y nueve bolas de arroz compiten por otras nuevas. El palacio cuadrado celebra el Festival Chino y el palacio redondo acoge a ministros elegantes.

Una palabra de verdad es importante, y el ensayo tiene seis significados. Si las piernas y los brazos están bien y se cantan los pies, el fénix volverá a la pureza.

"Sopa caliente y nieve" Li Longji El viento del norte sopla las mismas nubes, y las mismas nubes vuelan con nieve blanca. La nieve blanca se dispersó repentinamente, pero la misma nube fue tan trágica.

Si no ves el hielo de las aguas termales, preferirás saber que el pozo del fuego está extinguido. Ruiliang está aquí y la gente común puede estar feliz.

"Escalando la Torre Xiaoyao en Puzhou" El largo olmo de Li Longji exhaló el fuego de la baliza, y el alto sauce todavía estaba en el viento y el polvo. La expedición de adivinación patrulló Jiuluo, Zhanyu y Sanqin.

Solía ​​ser la Tierra de Qianlong, pero ahora es Shanglichen. Es una época de paz y hablamos de disfrutar de la primavera del año.

El río Amarillo divide la tierra y conecta Tianjin con Feiguan. Eche un vistazo al hermoso paisaje y luzca tan solemne como un dios durante miles de años.

"Templo Jinggong en el río" Li Longji escuchó una vez que había un anciano que era el único que quedaba en el río. Las huellas se separan del ajetreo y el bullicio, y la moralidad se funde en el corazón.

Es mejor ser favorecido, humillado y atemorizado que estar cansado del cielo y de la tierra. ¿Cómo puedes ser firme y leal a pesar de tu perfil repentino y exiguo?

La misteriosa y misteriosa puerta se abre, y el templo queda solemne y claro. No hay secuencia en el desierto, por lo que se pueden registrar nombres.

"Tumba de Guo Wang Jun" Li Longji se dividió en Niu Du en el Reino de Wu, y la dinastía Jin ordenó a Long Xiang. El enemigo designado ha sido destruido y se desconoce su reputación.

Si no haces lo mejor que puedes en belleza, te lastimarás si eres demasiado codicioso. ¿Dónde está ahora la alabarda? La tumba solitaria está al lado de este camino.

Por muy frondosos que sean los pinos y cipreses, sólo hay un campo de espinos. Suspiro, la espada cuelga larga, quién conoce el sueño de los auspicios de la espada.

"Entrando en la carretera Qinchuan por primera vez y encontrando comida fría" Li Longji Los fragantes árboles en Luoyang reflejan Tianjin, y los nuevos sauces cuelgan en la orilla de Ba. Sólo porque estaba de paso y divirtiéndome, no sabía cómo desperdiciar los dos manantiales en Beijing.

El año pasado, era principios de primavera y el amanecer y el viento arrastraban las flores y la hierba. Mala comida fría y Qingming, la gloria está en Chang'an Road.

Desde que Guanlu entró en Qinchuan, ¿quién no luchó por el camino? Si el joven maestro quiere jugar al Cuju en el camino, la bella dama utilizará inmediatamente el columpio.

El largo puente sobre el río Wei está a punto de ser cruzado y poco a poco van apareciendo nuevos árboles frondosos. Mirando la montaña Lixiu elevándose hacia el cielo desde la distancia, me imaginé humo saliendo del charco de sopa.

Se abre la sala de agua llena de humo y la rueda de incienso se usa temporalmente para regresar. Es demasiado tarde para asistir al Festival Qingming este año, pero el año que viene estará aún más acompañado de Cold Food.

"Mirando desde la terraza de primavera" La escena de ocio de Li Longji pertenece a la temporada de primavera, y habla de mirar a su alrededor desde la terraza alta. Hasta donde alcanza la vista, las montañas y los ríos son magníficos.

Hay rocas pesadas en Taihua y picos superpuestos en el sur. Los suburbios son diversos y variados.

Cuando la comunicación está llena de buena energía, ya es tarde para entrar al bonito edificio. Los primeros oropéndolas cantan uno a uno en los manglares, y los gansos que regresan se dirigen al oasis en parejas.

Grullas amarillas vuelan en el estanque Taiye y la campanilla brilla en el agua de Kunming. Cuando escuché que la familia Han estaba en su apogeo, la villa y el palacio eran muy interesantes.

La dulce primavera serpentea a través de la luz brillante y los cinco robles se extienden hasta Weiyang. El camino principal de Zhou Lu gira vertical y horizontalmente, y el pabellón volador de regreso al pabellón es largo a izquierda y derecha.

Debes recordar que el que trabaja duro está tranquilo, y no digas en qué te puedo ayudar. Pensar en las majestuosas vigas de cipreses es como una humilde y humilde choza.

El sol se pone débilmente hacia las montañas y los pájaros del atardecer se adentran ruidosamente en el bosque. Por la noche, te recompensaré por regresar al carro. Si aún me extrañas, te daré cien de oro.

"Pasando por la casa del hermano mayor para descubrir la rima de la canción" El amor de Li Longji y Lu Wei primero se volvió más importante, y el amor entre familiares y personas virtuosas se extendió más. En un día soleado, pasé temporalmente por el paisaje.

Qili Shen celebró un banquete y se tocó el Cantar de los Cantares en la plataforma. Sólo buscando nuevamente la buena felicidad podremos salvaguardar las montañas y los ríos.

"Cruzando el estanque de montaña del Gran Hermano con la Princesa Yuzhen" La base de Li Long tiene una oficina de reclutamiento y es conocida como una buena persona. Wuchi está adyacente a Jiuda y Longxiu está frente a la ciudad.

La luna de laurel es fría en otoño y el viento sopla hacia finales de la dinastía Qing. La torre del fénix se puede ver a lo lejos, como el sonido de una flauta de jade.

"Jing Zou Lu se sacrificó a Confucio y suspiró" ¿Qué hizo Confucio Li Longji? El terreno sigue siendo la ciudad de Zou y la residencia es el palacio del rey de Lu.

Suspirando al fénix, suspirando al cuerpo, lastimando a Lin y quejándose del mal camino. Mirando los dos versos de hoy, deberían ser los mismos que los del sueño.

"El Maestro Rugiente es Feliz" Li Longji sirvió a Hu Chen y los generales Han de Chang'an se fueron volando. El dragón y la serpiente abren la formación y el valiente tigre aumenta el poder del ejército.

El cerebro del engañador está manchado y la ropa de su esposa está manchada de sangre. El libro se reproduce hoy y la canción vuelve mañana.

"Pasando por el templo de Laozi" Li Longji vive en un lugar inmortal con santas virtudes, y el templo solemniza su corazón espiritual. La hierba está cerca de las huellas de las personas, el polvo es espeso y las huellas de los pájaros son profundas.

Las arenas movedizas de Danzao han desaparecido y el camino está cubierto de humo violeta. Después de miles de años de sufrimiento, solo quedan unos pocos pinos y árboles cilíndricos.

"De camino a Shaanzhou" El territorio de Li Longji estaba fuera de Sanqin, y su camino se dividió en dos partes de Shaanxi. Montañas y ríos desembocan en Yu y Guo, y las costumbres se limitan al oeste y al este.

Los árboles centenarios y los árboles de espiga reciben sombra y las tierras de cultivo quedan vacías. Mingjia fue desde aquí para ver el Palacio Luoyang.

"Ye Ci Xi Xue" Li Longji instaló un palacio al amanecer y esperaba con ansias los campos salvajes de Han Gao. Cada nube está baja y lejana, y la nieve baila en el cielo.

La imagen siempre está pegada al objeto, persistiendo y persiguiendo el viento. Para mostrar mi diligencia y compasión, me gustaría expresar aquí mi buena suerte.

6. Poemas que satirizan a la concubina Yang Guifei y Li Longji

"Quetra al pasar por el palacio Huaqing" de Du Mu de la dinastía Tang Mirando hacia Chang'an, hay montones de bordados y miles de puertas. Se abren en secuencia en la cima de la montaña.

Montando sobre el polvo rojo, la concubina se rió, nadie sabía que era lichi. En la vejez, la gente suele recordar la gloria de su juventud y pensar en las ganancias y pérdidas de la vida.

El ascenso, la prosperidad, la decadencia y la muerte de una dinastía son similares al nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte de una persona. Para los poetas de finales de la dinastía Tang, los tiempos prósperos de Kaiyuan y Tianbao fueron como los sueños de la juventud, mientras que la rebelión de Anshi fue como la extraña sombra que destrozó los sueños.

Como resultado, este evento histórico se ha convertido en un tema que los poetas han cantado repetidamente. "Pasando las cuartetas del palacio Huaqing" es uno de los más famosos. Este poema épico fue escrito por Du Mu cuando llegó a Chang'an a través del Palacio Huaqing y sintió que Tang Xuanzong y Yang Guifei estaban corruptos y arruinaron el país.

El Palacio Huaqing fue una vez el lugar de entretenimiento del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang. Según el "¿Nuevo libro de Tang? Biografía de la concubina Yang": "La concubina era adicta a los lichis y ella. Definitivamente querría darla a luz, así que preparó un caballo para transportarla. "Miles de kilómetros después, el gusto no ha cambiado y hemos llegado a la capital, por lo que muchos funcionarios murieron de agotamiento y los caballos de correo". Cayó muerto en la carretera de Sichuan a Chang'an. "Pasando las cuartetas del palacio de Huaqing" intercepta este hecho histórico, critica la arrogancia, la extravagancia y la ignorancia de los gobernantes feudales, utiliza la historia para satirizar el presente y advierte a los monarcas del mundo.

El poema elogia el Palacio Huaqing, pero comienza con "Mirando hacia atrás a Chang'an". El desarrollo del paisaje en la vista lleva a los lectores a un reino más profundo. La primera frase describe la vista panorámica de Huaqing que el poeta vio cuando miró hacia el sur, al Palacio Huaqing en Chang'an. La palabra "mirar hacia atrás" es a la vez literal e instructiva.

Los magníficos edificios se encuentran entre ellos, como un montón de brocados, y la prosperidad de Kaiyuan está oculta como un racimo de flores. A partir de esto, el poeta de repente sintió un sentido de responsabilidad de revisar y reflexionar sobre la historia, y sintió emociones históricas desde el paisaje.

Son precisamente las siguientes tres frases de “Miles de puertas se abren en la cima de la montaña” las que continúan con lo anterior y repasan la historia. La segunda frase hace avanzar la cámara para enfocarse en la parte superior de la "pila de bordados", revelando el profundo palacio y los jardines, desde donde podemos ver el lujo de la vida de Tang Xuanzong y Yang Guifei en ese momento, y plantea dudas a los lectores. : las puertas del palacio son pesadas y los "miles de personas en la cima de la montaña" ¿Por qué es necesario abrir la puerta "secuencialmente"? Las primeras cuatro palabras de la tercera frase, "Un viaje en el mundo de los mortales", son como el montaje de una película, cambiando la perspectiva del lector a la carretera de montaña: el loess vuela y el viaje es como volar.

La gente no puede evitar volver a sentir suspenso debido a estas dos escenas de salto: la puerta prohibida se abre continuamente y el caballo es entregado a caballo. ¿Hay algún evento militar y nacional importante? Sin embargo, las tres palabras "risas de concubina" cambiaron repentinamente, lo que hizo que la gente se sintiera aliviada, pero se volvió cada vez más desconcertada. Incluso se sintieron asfixiados por la atmósfera misteriosa y quisieron saber el resultado de inmediato. El poeta reveló la respuesta de manera implícita y eufemística. : "Nadie lo sabe. Aquí viene el lichi". Resulta que todo esto fue causado por la concubina Yang.

Cuando vio a "Yi Qi Hongchen" galopando hacia ella, supo que los lichis para su disfrute habían llegado, por lo que "sonrió" de alegría. Otros pensaron que era para entregar un documento urgente, pero ¡quién hubiera pensado que lo que estaba a punto de entregarse eran lichis frescos de Fuzhou! La conclusión del poema es lo más destacado de todo el poema y revela la causa fundamental de la "Rebelión An-Shi": ¡el lujo de este mundo próspero ha alcanzado un nivel inimaginable! La gente no puede evitar pensar en el momento en que el rey You de Zhou sonrió y se burló de los príncipes en la guerra, lo que llevó a la derrota de la dinastía Zhou Occidental.

El poeta coreó las anécdotas de Tianbao para advertir a los monarcas posteriores que no retrasaran los asuntos estatales por avidez de placer. Sin embargo, el poeta no escribió sobre el caos de "Anshi", la huida presa del pánico de Xuanzong o la tragedia de Maweipo, ni enumeró el entretenimiento de Xuanzong, el abandono del gobierno y los extravagantes fenómenos de la vida. En cambio, envió lichis desde miles de kilómetros de distancia. Gana la sonrisa de la noble concubina. Surgen "pequeñas cosas" y se descubren cuestiones históricas en detalles sutiles.

"Una concubina montando un polvo rojo sonriendo" es un maravilloso contraste entre el oficial que galopa a caballo y se toma todas las molestias para entregar lichis frescos, y la encantadora sonrisa de la concubina, que combina una actitud tan seria. tema histórico en un La imagen expresada en la palabra "Risa" es muy general y típica. 7. Buscando poemas sobre Tang Xuanzong y Yang Guifei

Deng Ying Yuan Zhen No hay carruajes ni caballos en Luoyang día y noche, y hay gasas rojas colgadas sobre los árboles.

Vi que Xuanzong nadaba con Taizhen a la sombra de la lámpara. Palacio Lianchang Zhang Hu Las banderas del dragón y el tigre flotan bajo la lluvia y el rocío, y la canción de la torre de jade atraviesa las distantes montañas verdes.

Cuando Xuanzong montó a caballo y se dirigió a Taizhen, los manglares llenaron el jardín con su fragancia. Aguas termales Luoye Un chorro de agua de manantial enjuaga el musgo de bayas y recorre la sala de baño de Xuanzong varias veces.

Esta agua, a la que una vez tomó una foto la concubina imperial, no soporta fluir hacia el antiguo palacio. Maweipo Zheng Tian Xuanzong regresó con Ma y la concubina Yang murió. Las nubes y la lluvia son inolvidables con el sol y la luna.

Después de todo, es asunto del Santo Emperador, ¿quién es el Palacio Jingyang? Zui Zhongtian Bai Pu Se sospecha que la concubina Yang está aquí, ¿cómo podemos evitar el desastre de Mawei? Una vez sostuve una piedra de entintar con el emperador Ming, y él era tan hermoso y encantador.

Liuzhou Getou Li Guan La cresta bordada está desolada y el palacio está ubicado contra la montaña.

Emperador Ming. Viajó a muchos lugares.

Bloquea el tabaco. Yu Saga.

Recordemos a la verdadera concubina. La belleza del país, Fang Shuli.

Mañana y tarde. La concubina está celosa.

El favorecimiento es parcial. Un nuevo baño en el manantial de jade de un metro, el loto vomita tímidamente y las olas del otoño se empapan de rojo.

Escucha a las esclavas de las flores, toca el tambor Jiegu y toca la canción del rinoceronte. El cuerpo es inferior al de Luo.

Bailando dando vueltas. Ropa de neón positiva.

Impactante baliza de fuego. Diez millones para montar.

Soporte Diao Ge. El amor perdura.

El alma está vacía y caótica. Un par de polillas.

¿Qué le pasa al ejército? Lamento el final de la primavera, el encantador y hermoso paisaje, Mawei Slope.

Lleva a los bandidos al caos. Vuelve al carro.

Ten paciencia con tus errores. La fístula fragante y la bolsa morada todavía están allí, Hongdu Ke y Dianhe deberían confundirse entre sí.

Si los viajeros vienen aquí, sólo cantarán canciones por la eternidad. Hay muchas preocupaciones en el pasado.