El origen de las personas con la cabeza descubierta y desnudas
El rey de Qin envió gente a decirle a Lord Anling: "Quiero usar la tierra de quinientas millas para mudarme a Anling, ¡pero Lord Anling quiere que lo haga!" Su Majestad me hará un favor y usaré la tierra de 500 millas para mudarme a Anling. "Pequeño, muy bueno; aunque he recibido la tierra del rey anterior y estoy dispuesto a conservarla por el resto de mi vida. ¡No me atrevo a cambiarlo! "El rey Qin no dijo nada. Lord Anling envió a Tang Ju como enviado a Qin.
Tang Ju
El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "Quiero cambiar Anling con una tierra de quinientas millas. Lord Anling no me escucha. ¿Por qué? Qin Destruirá a Han y Wei, pero si me das cincuenta millas de tierra, serás el mayor, así que no lo creo. Ahora te daré diez veces la tierra, y si me desobedeces, yo. Te tratará con desprecio ". Tang Ju le dijo: "No, ese no es el caso. Lord Anling aceptó la tierra del rey anterior y la protegió. Aunque no se atrevió a cambiarla por mil millas, ¿cómo podrían ser cinco? ¿Cien millas seguidas?"
El rey de Qin se enojó y le dijo a Tang Ju: "Sr. "¿Alguna vez ha oído hablar de la ira del emperador?" " El rey de Qin dijo: "La ira del emperador provocó que se depositaran millones de cadáveres y la sangre fluyó a lo largo de miles de millas". Tang Ju dijo: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira de Bu Yi?" ? "El rey de Qin dijo: "La ira del hombre común también es como usar su cabeza y agarrarse las orejas del suelo". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de Zhuan Zhu, que apuñala al rey. En la luna; cuando Nie Zheng apuñaló a Han Puppet, un arco iris blanco penetró en el sol; cuando Yaoli apuñaló a Qingji, el águila del almacén golpeó el palacio. El ministro será cuatro. Si los soldados están enojados, dejarán los dos cadáveres y sangrarán durante cinco pasos. El mundo será puro. "Levántate con tu espada".
El rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué? Ya le dije: Hu Han y Wei fueron destruidos, pero Anling solo tenía cincuenta años". millas de distancia, Sr. Yiyou." Además." ① Seleccionado de "Warring States Policy·Wei Ce IV" (Shanghai Ancient Books Publishing House, 1978), el título fue agregado por generaciones posteriores. La "Política de los Estados Combatientes" fue compilada y editada por Liu Xiang al final de la dinastía Han Occidental basándose en los registros históricos del Período de los Estados Combatientes. Tiene treinta y tres capítulos, divididos en doce capítulos: Zhou Oriental, Zhou Occidental, Qin. Política de Qi, Chu, Zhao, Wei, Han, Yan, Song, Wei y Zhongshan, también conocida como "política nacional". Tang Ju (jū), también conocido como Tang Qie, es un nombre personal. Cumplir la misión significa completar la misión. Humillar, humillar, decepcionar.
②[Rey de Qin] es el primer emperador de Qin, Zhao Zheng, que aún no había sido llamado emperador en ese momento.
③[Anlingjun] El rey del Reino de Anling. Anling era un país pequeño en ese momento, ubicado al noroeste de Yanling en la provincia de Henan. Originalmente era un estado vasallo de Wei. Durante el Período de los Reinos Combatientes, el rey Xiang de Wei nombró a su hermano menor Lord Anling.
④Intercambio [Fácil].
⑤Partículas utilizadas para enfatizar el tono en [sus] oraciones.
⑥[Bonus] Dar favores.
⑦[Said] significa "yue", feliz y feliz.
⑧[Qin destruyó a Han y Wei] Qin destruyó Corea en el año diecisiete del Primer Emperador (230 a.C.), y el Reino de Wei en el año veintidós del Primer Emperador (225 a.C.).
⑨ [Te considero el mayor, así que no tengo ninguna idea] Considero a Lord Anling como un anciano leal y leal, así que no tengo ninguna idea sobre él. Significado equivocado, significado equivocado. Mal, pasa "medida", lugar, lugar.
⑩[Por favor, Guangyujun] quiere pedirle a Anlingjun que expanda su territorio. ancho, expandirse.
①[Con] partículas interrogativas.
②[heterosexual] solo, solo.
③[怫(fú)Ran] Parece furioso.
④[公] equivale a "Sr.", un discurso cortés dirigido a la gente de la antigüedad.
⑤Civiles [plebeyos]. En la antigüedad, las personas sin cargos oficiales vestían ropa de tela, por eso se les llamaba ropa de tela.
⑥[También es cuestión de quitarse el sombrero, descalzarse y golpearse la cabeza contra el suelo. Agarra, golpea. Discípulo: Desnudo. 跣(xiǎn): descalzo.
⑦[Mediocre] Una persona mediocre e incompetente.
⑧[Ciencia] Se refiere a personas talentosas y valientes.
⑨[Cuando Zhuan Zhu asesinó al rey Liao de Wu, el cometa chocó contra la luna] Zhuan Zhu asesinó al rey Liao de Wu (cuando), la cola del cometa atravesó la luna. Zhuan Zhu era nativo de Wu durante el período de primavera y otoño. El príncipe Guang quería matar al rey Liao y establecerse, por lo que ordenó a Zhuanzhu que escondiera la daga en el vientre del pez y asesinara al rey Liao con el pretexto de ofrecer el pescado. "El cometa golpea la luna", "el arco iris blanco atraviesa el sol" y "el azor golpea el palacio" a continuación son todos fenómenos naturales. Este artículo conecta estos fenómenos con los asuntos humanos, que son antiguos dichos supersticiosos.
⑩[Cuando Nie Zheng asesinó al títere Han (guī), un arco iris blanco penetró en el sol] Cuando Nie Zheng asesinó al títere Han (guī), una luz blanca se disparó directamente hacia el sol. Nie Zheng era coreano durante el Período de los Reinos Combatientes. Han Puppet es el primer ministro de Corea del Sur. El médico coreano Yan Zhongzi guardaba rencor contra los títeres coreanos, por lo que le pidió a Nie Zheng que asesinara a los títeres coreanos. [Cuando Yaoli asesinó a Qingji, el azor voló hacia el palacio.] Qingji era hijo del rey Liao de Wu. Después de que el príncipe Guang matara a Wang Liao, Qing Ji huyó al estado de Wei. El príncipe Guang envió a alguien para que se fuera y lo matara. Cang, Tong "Cang", verde. Antes de que pudiera expresar la ira en mi corazón, Dios me envió una señal. Descanso, señal de buena o mala suerte. Hugo, buena suerte. Xi, siniestro. Con la incorporación de los ministros (jiāng) 四磣] (Zhuanzhu, Nie Zheng y Yaoli), habrá cuatro personas. Esta fue la insinuación de Tang Ju al rey de Qin de que seguiría el ejemplo de Zhuanzhu, Nie Zheng y Yaoli y asesinaría al rey de Qin. [Si] si [ira] se enoja, verbo [缟 (gǎo) liso] tela de seda blanca, aquí se refiere a usar ropa de luto. [Sí] De esta manera, el pronombre [Rey Qin Se Nao] Rey Qin cambió su rostro. Rasca, ríndete. [Arrodíllate y agradécele] Ponte de pie y arrodíllate para disculparte con Tang Ju.
Los antiguos se sentaban en el suelo con las rodillas en el suelo y las nalgas apoyadas en los talones. Mantenga la parte superior del cuerpo recta al arrodillarse para mostrar solemnidad. Gracias, lo siento. [Edicto] Entender, entender. El rey de Qin envió a alguien a decirle a Lord Anling (el rey de Anling): "Quiero intercambiar tierras con un radio de 500 millas por Anling. Lord Anling, debe aceptarlo". dame un regalo." (Mi) favor, es bueno intercambiar tierras grandes por tierras pequeñas; aun así, estoy dispuesto a proteger el feudo que recibí del difunto rey por el resto de mi vida, y no me atrevo a cambiar ¡Eso!" El rey Qin (después de escuchar esto) no estaba contento. Por lo tanto, Lord Anling envió a Tang Ju como enviado a Qin.
El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "Cambié tierras con un radio de quinientas millas por Anling, pero Lord Anling no me escuchó. ¿Por qué? Además, Qin destruyó Corea del Sur y Wei. , pero Anling sobrevivió con una superficie de cincuenta millas, porque considero a Lord Anling como un anciano leal, así que no quiero aprovecharme de él. Ahora uso la tierra diez veces mayor que la de Anling para dejar que Lord Anling. expandir su territorio. Territorio, pero fue en contra de mis deseos, ¿me está menospreciando?" Tang Ju respondió: "No, ese no es el caso. Lord Anling aceptó el feudo del ex rey y lo protegió, incluso si lo fuera. ¿Una tierra de miles de millas de intercambio, y mucho menos solo quinientas millas?
El rey de Qin estaba furioso y le dijo a Tang Ju: "Señor, ¿ha oído alguna vez que el emperador esté enojado?" Tang Ju respondió: "Nunca había oído hablar de eso". El rey de Qin dijo: "Cuando el emperador está enojado, millones de personas morirán y la sangre fluirá a miles de kilómetros". Tang Ju dijo: "¿Alguna vez has oído hablar de eso?". ¿La gente está enojada?" El rey de Qin dijo: "La gente está enojada. Simplemente se quitó el sombrero, anduvo descalzo y se golpeó la cabeza contra el suelo". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un mediocre y Persona incompetente, no la ira de una persona talentosa y valiente. Cuando Zhuan Zhu asesinó al rey Wu, la cola del cometa cruzó la luna. Cuando Nie Zheng asesinó a Han Puppet, una luz blanca se disparó directamente hacia el sol; Para asesinar a Qing Ji, el azor de repente se abalanzó sobre el palacio. Los tres eran personas talentosas y valientes entre la gente común, y aún no estaban enojados. Cuando estalló el ataque, Dios envió un mal augurio (Zhuanzhu, Nie. Zheng y Yaoli) más yo, habrá cuatro personas. Si las personas talentosas y valientes se enojan, solo dos de ellos caerán. El chapoteo está a solo cinco pasos de distancia, pero todos en el mundo deben usar ropa de luto, y hoy. Es el momento." Después de decir esto (Tang Ju) desenvainó su espada y se puso de pie.
La expresión del rey Qin cambió, se arrodilló durante mucho tiempo, se disculpó con Tang Ju y dijo: "¡Señor, por favor siéntese! ¿Por qué llegó a este punto? Entiendo: Corea y Wei serán ¡Pero la razón por la que Anling sobrevivió con una tierra de cincuenta millas es solo gracias a usted, señor! " ①Aunque recibí la tierra del difunto rey y estoy dispuesto a conservarla para siempre, ¡no me atrevo a cambiarla!
A pesar de esto, recibí este feudo del difunto rey y estoy dispuesto a protegerlo por el resto de mi vida. No me atrevo a cambiarlo por él.
②El rey de Qin estaba disgustado. Lord Anling envió a Tang Ju como enviado a Qin.
El rey de Qin no estaba contento, por lo que Lord Anling envió a Tang Ju como enviado a Qin.
③Pero si vives en una tierra de cincuenta millas, serás considerado el mayor, así que no está mal.
Sin embargo, la razón por la que Anlingjun sobrevivió con las cincuenta millas de tierra fue porque lo consideraba un anciano leal, por lo que no se arriesgó con él.
④Aunque no te atreves a cambiar en mil millas, ¿cómo puedes decir que son quinientas millas seguidas?
¿No me atrevo a cambiar aunque sean miles de millas, y mucho menos solo quinientas millas?
⑤Estos tres hijos son todos hombres de plebeyos. Están enojados y aún no han expresado su enojo.
Estas tres personas son personas talentosas y valientes entre la gente. Antes de que la ira en sus corazones pudiera expresarse, Dios envió una señal.
⑥El Rey de Qin parecía avergonzado, se arrodilló y le agradeció.
El Rey de Qin cambió su expresión, se enderezó y se arrodilló, se disculpó con Tang Ju y dijo...