Poemas y poemas antiguos sobre flores amarillas
Poemas sobre Flores Amarillas 1. ¿Cuáles son algunos poemas sobre flores amarillas?
Bebes solo frente a Huanghua, porque tienes miedo de que Huanghua se burle de los demás.
——"He Xinlang Jiutian" de Liu Kezhuang de la dinastía Song significa: Si no bebes delante de los crisantemos, me temo que los crisantemos se reirán de ti por estar demasiado solo. El viento del oeste levanta las cortinas y la gente está más delgada que flores amarillas.
——Las "Flores borrachas" de la dinastía Song de Li Qingzhao se refieren al viento del oeste que sopla, las cortinas se abren y la gente se vuelve más delgada que las flores amarillas. Media maceta de agua de otoño recomienda flores amarillas, que son fragantes y ventosas.
——"Hojas heladas volando" de Wu Wenying en la dinastía Song del Sur significa: Traje medio recipiente con agua de otoño, planté un ramo de crisantemos amarillos y le ofrecí una libación. Bajo el viento y la lluvia del otoño, los crisantemos todavía están llenos de la fragancia del pasado.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo. ¿Quién puede elegirlo ahora? —— "Xunsheng" de Li Qingzhao en la dinastía Song significa: Los crisantemos del jardín están amontonados por todo el suelo y llevan mucho tiempo esparcidos. ¿Quién lo elegirá ahora? Hojas rojas y flores amarillas a finales de otoño, extraño al viajero a miles de kilómetros de distancia.
—— "El pueblo Siyuan, hojas rojas y flores amarillas en otoño" de la dinastía Song Yan significa: las hojas en el bosque se vuelven rojas, los crisantemos amarillos florecen por todas partes, estamos a finales de otoño. No puedo evitar extrañar al vagabundo que se encuentra a miles de kilómetros de distancia. Tienes hermosas orquídeas, hermosos crisantemos y hermosas mujeres. No puedes olvidarlo.
——Poesía del viento otoñal de la dinastía Han occidental de Liu Che, que significa la belleza de las orquídeas y la fragancia de los crisantemos. La belleza perdida es inolvidable.
Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan. ——Tao Yuanming de las dinastías Wei y Jin, "Beber (Parte 2)" se refiere a cuando estaba recogiendo crisantemos debajo del muro este, estaba de humor errante, y de repente miré hacia arriba y vi las maravillas de la montaña Nanshan.
A la espera del octavo día de septiembre en el otoño lunar, el "último crisantemo" de Chao significa que cuando llegue el Festival Doble Noveno en otoño y septiembre, después de que florezcan los crisantemos, otras flores se marchitarán.
Si yo fuera Di Qing el año que viene, reportaría a Taohua. ——"Sobre los crisantemos" de Tang Juanchao significa: Un día, seré el Dios de la primavera y haré los arreglos para que los crisantemos y las flores de durazno florezcan juntos en primavera.
No es que los crisantemos sean los favoritos entre las flores, sino que esta flor no tiene flores. ——El significado de "Crisantemo" en la dinastía Tang es: no porque los crisantemos sean los favoritos entre las flores, sino porque no se pueden ver mejores flores después de que florecen los crisantemos.
2. Poemas sobre flores amarillas
1. Flor amarilla autor: Zhu (Dinastía Song del Sur) La flor nativa puede ser blanca o roja en el festival al anochecer. Todavía amo este trabajo.
Preferiría envejecer sosteniendo ramas fragantes que bailando con hojas amarillas en el viento otoñal. 2. Dotado de crisantemos rotos Autor: (Dinastía Tang) Las orquídeas en el escenario son Shushuang, y los crisantemos en la orilla brillan a la luz de la mañana.
El rocío es espeso y la noche sonríe, y el viento es suave y fragante. Las hojas delgadas están marchitas y verdes, y las flores redondas están rotas en pedazos.
Aún manteniendo el color de este año, estará fragante después del reencuentro. 3. Búsqueda lenta Autor: Li Qingzhao (Dinastía Song) Buscando, abandonado, miserable y miserable.
Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo. ¿Quién puede elegirlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer.
¡Esta vez, qué frase más triste! 4. El crisantemo Li Shangyin (dinastía Tang) es violeta y se derrite en amarillo. Tienen el color de "Ledge" de Tao Yuanming y la fragancia de la Mansión Luohan.
Los crisantemos no temen al rocío húmedo, pero sí al atardecer. Estoy dispuesto a quedarme junto al agua y beber la copa del loro, con la esperanza de asistir al banquete del hombre rico.
5. 12 de septiembre, Un viaje a la tierra con crisantemos (dinastía Song) La fragancia de Huang Ju es incomparable, y el Festival Doble Noveno mezcló por error las ramas con Dogwood. Cuanto más tarde empiezas, más ves a Cao, lo que te hace reír de esas costumbres anticuadas de niños.
3. Frases que describen flores amarillas
No hay jade precioso en la casa del granjero, pero las flores amarillas están por todas partes y hay lirios dorados.
Mo Tao nunca se olvida de sí mismo, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y él es más delgado que una flor amarilla.
Cielo azul, flores amarillas en el suelo, viento fuerte del oeste, volando de norte a sur.
¿Quién se emborrachó en el Shuanglin de Xiao Lai? Siempre llorando.
"Dragón Flor Amarilla" Bajo la luna, las sombras de bambú tienen sueño y la cortina de la lámpara solitaria es espesa; ¿cómo puedo ser feliz cuando no estás cerca? ¿Cuándo nos volveremos a encontrar? Las flores amarillas se amontonan en crestas y las hojas de loto se sostienen en las manos; llegan el solsticio de verano y la primavera, sopla el viento de otoño y la niebla se avecina.
No queda rastro del palacio, y la noche no tiene fin. Cruzando miles de montañas y ríos, nunca volveré por ti.
Elegancia y vulgaridad* * * El aprecio por Shi Keren Jade tiene defectos y nadie es perfecto. Estoy emocionado de visitarlo. Haga amigos por correspondencia y aprenda más unos de otros. La poesía y la pintura fluyen desde el fondo de mi corazón. Masticando las palabras, la diversión avanza.
Es muy refrescante pensar en ello día y noche.
¿Quién podrá recoger las flores amarillas que hay por todo el suelo?
Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas estaban amontonadas por todo el suelo. Demacrado.
4. Poemas sobre flores amarillas
1. "Búsqueda lenta" de Li Qingzhao
Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. Tres copas de vino y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? ¡Llego tarde y tengo prisa! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede uno estar tan oscuro? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!
Traducción vernácula
Todo lo que busqué durante todo el día era frío y desolado, y no pude evitar sentirme extremadamente triste y desolado. El otoño, cuando hace calor y luego frío, es el más difícil de regular. ¿Cómo resistirse a beber tres copas de vino ligero? Por la noche el viento frío soplaba con fuerza. Los gansos que vinieron al sur para escapar del frío ya pasaron volando, pero lamentablemente son viejos conocidos.
Mi patio trasero está lleno de crisantemos. Estoy triste y demacrado, y no tengo intención de admirar las flores ni apreciar el jade. Ahora las flores se marchitarán. ¿Quién puede elegirlos? ¿Sentarse frente a la ventana y quedarse solo hasta que oscurezca? Los parasoles están tristes y soleados, la lluvia gotea al anochecer y la lluvia sigue goteando. En esta situación, ¿cómo puede ser suficiente una sola queja?
2. Los crisantemos de Yuan Zhen
Los arbustos otoñales se inclinan cada vez más hacia el perímetro del muro como los sacerdotes taoístas. No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores, pero esta flor carece aún más de flores.
Traducción vernácula
Racimos de crisantemos otoñales rodean la casa, como si estuvieras en la antigua residencia de Tao Qian. Observando los crisantemos alrededor de la cerca, sin darse cuenta de la puesta del sol. No es que sea particularmente partidario de los crisantemos. Pero después de que los crisantemos de otoño se marchitaron, no hubo más flores para disfrutar.
3. Las flores amarillas de Zhu
Las flores nativas pueden ser blancas o rojas, y aún puedes amar esta obra por la noche. Prefiero envejecer sosteniendo ramas fragantes que bailando con hojas amarillas en el viento otoñal.
Traducción vernácula
Este poema utiliza el método de contraste para comparar la variabilidad del musgo con la inmutabilidad de los crisantemos, expresando la apreciación del poeta por la calidad e integridad de los crisantemos, y muestra que "preferiría tener una rama fragante que envejecer" sin cambiar su búsqueda de ideales.
4. "Ying Chrysanthemum" de Bai Juyi
Una noche de nueva escarcha golpea ligeramente las tejas y los plátanos se derrumban. Sólo el erizo oriental es resistente al frío y el mijo dorado es aún más brillante.
Traducción vernácula
Por la noche, llegó la escarcha y los plátanos y lotos rotos parecían aún más miserables. Solo hay crisantemos al lado de la cerca y las flores doradas se ven más hermosas bajo el sol de la mañana.
5. "Crisantemo" de Huang Chao
El susurrante viento del oeste llena el patio de lotos y las frías mariposas son difíciles de encontrar. Si yo fuera Di Qing el año que viene, reportaría a Taohua.
Traducción vernácula
El viento otoñal sopla y los crisantemos del jardín se mecen. Los estambres están llenos de frío, lo que dificulta la llegada de mariposas y abejas. Un día, me convertiré en el Dios de la primavera y haré los arreglos para que los crisantemos y las flores de durazno florezcan juntos en primavera.
:
Huahua es una planta herbácea del género Hemerocallis de la familia de las Liliaceae. Se la conoce comúnmente como “azucena”, también conocida como “Wuchou Girl”, “Daylily”. Verdura "tonificante del cerebro". Se considera una flor famosa, se usa como medicina y se come como un manjar. Junto con las setas y hongos shiitake, también se le conoce como los "Tres tesoros vegetarianos". Es una flor comestible con alto valor ornamental, valor nutricional y valor medicinal, y es profundamente amada por la mayoría de la gente.
El suelo especial, la calidad del agua y el clima del condado de Qu son los más adecuados para el crecimiento de flores amarillas. Durante los años Xianfeng y Daoguang de la dinastía Qing, los agricultores del condado plantaron flores amarillas en grandes áreas. Después de varias generaciones de investigación minuciosa y meticulosa del personal agrícola, hemos cultivado Wupingzao y otras flores amarillas con siete pistilos. Las flores individuales miden entre 9 y 12 cm de largo. Son hermosas en color y fragancia, ricas en fragancia, tiernas, crujientes y refrescantes. y rico en nutrientes. Son las principales flores amarillas de China.
En 1983, más de 110 representantes y expertos de 20 provincias y ciudades acordaron que la flor amarilla de Quxian era "la flor amarilla número uno de China" y se convirtió en un producto libre de inspección de exportación por parte del Ministerio de Comercio.
En 1993, Quxian Huanghua ganó la medalla de oro por productos agrícolas de alta calidad en la Exposición de Productos Agrícolas de Alta Calidad y Logros Científicos y Tecnológicos de China organizada por el Ministerio de Agricultura en Bangkok, Tailandia.
En 2005, ganó la Medalla de Oro de la Segunda Exposición del Oeste de China. Después de una revisión científica y meticulosa, el Comité Profesional de Alimentos de Flores de la Asociación de la Industria Alimentaria de China nombró oficialmente al condado de Qu "Ciudad natal de las flores amarillas en China".
En este punto, el estándar chino de la flor amarilla se formuló sobre la base de la flor amarilla de Quxian.
5. Poemas sobre "flores amarillas"
"El lento sonido del otoño" de Jiang Jie Las flores amarillas están en lo profundo del callejón, las hojas rojas están bajas en la ventana. y es el sonido sombrío del otoño. Lluvia de frijol, con viento en el medio. Ahora son las veinticinco y el sonido es más fuerte cuando se abre la puerta. El viejo amigo está lejos, ¿quién sacudirá el colgante de jade? Anillos bajo el techo. El sonido de cuernos de colores sonó a la luz de la luna y, poco a poco, el caballo se movió y relinchó cuatro veces. Al parpadear las luces adyacentes, todavía se oye el sonido del yunque frente a las luces. ¡Sé cuánto se queja cuando se queja de sus problemas! Si la queja es pendiente, divídala por la mitad con un sonido de ganso salvaje.
La voz era muy lenta, Li Qingzhao
Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste.
Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.
¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino ligero?
Guo Yan está muy triste, pero es un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora?
Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona ser negra?
Incluso llovizna sobre los sicomoros y tamborilea al anochecer.
¡Esta vez, qué frase más triste!