El poema sobre el solitario Hong es ahora un poeta.
Poemas sobre Gu Hong. Acerca de los poemas de Gu Hong
Artículos solitarios
Autor: Dai Shulun [Dinastía Tang]
Volando juntos por el río, bebiendo y picoteando al mismo tiempo. Cuando el viento sopla fuerte, puede dañar a su hembra.
Los gemidos de Gu Ying bajo la luna brillante son tristes. No hay escasez de alimentos ni de recursos.
Admiro los caballos y me reúno en el río Qingjiang. Hay un hombre solitario en el libro que luce bastante bien.
* * *Encantado de conocerte, pero Bi Zhitong vivió hasta tarde. Noda Owl, celosa y desconfiada.
Mi ambición no es tan buena como la tuya, pero puedo volar alto. Cómo obedecer los deseos de las ratas podridas y soportar este período de niebla.
El adivino Su Shi
La luna curva cuelga de los escasos sicomoros; en la oscuridad de la noche, el agua del reloj de agua sigue goteando. Que te ve solo, vago y solitario. Por la noche, de repente se asusta, vuela repentinamente y regresa con frecuencia, pero nadie comprende sus infinitos sentimientos internos. Siguió vagando entre las frías ramas, pero se negó a posarse en ningún árbol y finalmente aterrizó solo en los fríos bajíos.
Adiós, Wei Wan.
Temprano en la mañana, escuché a los vagabundos cantando una canción de despedida. Anoche cruzaste el río Amarillo. La persona más preocupada tiene miedo de escuchar el canto del cisne, el viajero solitario en el silencio de la nube de la montaña alabando. Por la mañana en Tongguan, el aire frío se acercó a la capital y el sonido de Yi Daosheng a finales de otoño llegó más tarde en la noche. ¿Cuánto tiempo necesita el capital para satisfacerle? El tiempo es fácil de negociar.
Red Rock
Los gansos cisne vuelan en el cielo, batiendo sus alas. El hombre salió de casa para emprender un largo viaje. Los pobres son pobres, las viudas y los viudos están tristes. Los gansos cisne volaron por el aire y se reunieron en medio del pantano. Este hombre construyó un muro con mucho trabajo y levantó cientos de muros. Aunque sea difícil, aprender es seguro. Los gansos volaban por el cielo, gimiendo y gimiendo. Pero la gente que me conoce bien sabe que soy diligente cantando. Sólo esas Liendres de las que me quejo en mi tiempo libre.
quedongximenxing
Hongyan surge del norte de la Gran Muralla y es tierra de nadie. Con alas volando a miles de kilómetros de distancia, puedes detenerte y avanzar solo. Come arroz del sur en invierno y regresa al norte en primavera. Hay la copa de un árbol en el campo, volando muy lejos con el viento. Longevidad y vejez no son lo mismo. ¿Cómo puede este reclutador tener tanto éxito? Ma Rong no podía desensillar su caballo, ni su armadura podía apartarse de su lado. Veterano, ¿cuándo volverás a casa? Los dragones se esconden en manantiales profundos y las bestias pisotean las altas colinas. El zorro murió y regresó a la primera colina, ¡pero su ciudad natal puede ser olvidada!
Un viento frío sopla desde el cielo lejano. ¿En qué estás pensando, viejo amigo? . Los gansos nunca me responden, los ríos, lagos y mares se inundan por la lluvia. Un poeta debe tener cuidado con la prosperidad, pero el diablo puede perseguir a un vagabundo. Se suponía que era un asesinato, pero el poema le fue arrojado, donde se ahogó en el río Milo.
Hongyan regresó a Yueyang y vio al misterioso pájaro obligando a su jefe a venir. Yao Se y Xiao Yu no tenían intención de emocionarse, ella estaba dispuesta a seguir las telarañas y las cenizas.
En una habitación verde del bosque, el atardecer es claro, me quito la toalla y camino solo, escuchando a veces el canto de los pájaros. Si Hongyan no viene, su hijo viajará muy lejos y sus pensamientos no estarán muy lejos, si duran toda la vida. La brisa del mar es azul y la noche es luminosa. Como dice el refrán, el río pasará por delante.
El patio está tranquilo en primavera y el sol está oscuro, y el bosque de bambú observa tranquilamente a los invitados jugar al ajedrez. Reúne fantasmas y dioses con sus pensamientos y toma medidas para entrar en las montañas y los ríos. La oficina se asoció con las formaciones Dragón y Serpiente para luchar y robar a los gansos salvajes restantes;
Fei Mingqu
Envía una voz y pregúntale a San'an. Solo los gansos salvajes vuelan cada año. Los miembros de la familia viajaron miles de kilómetros para difundir la noticia, pero afortunadamente Mo Xiang recordó estar en Zhancheng, ¿no viste que Nagato y Gillian eran muy cercanos? No hay distinción entre el norte y el sur en la vida.
2. Los poemas de Meng Haoran contienen la palabra Gu Hong.
Palabras clave "Gu Hong" y "Meng Haoran"
Cuartetas de Su Shi
Mis ojos están solitarios, mis ojos brillan,
p>
Mirando desde la distancia, se puede ver que el viento y la lluvia son diferentes.
Hay un dicho que nadie ha visto nunca.
A Meng Haoran en Xiangyang.
De "Ochenta y dos poemas de amor Parte 1", escrito por Ruan Ji en las dinastías Wei y Jin.
No podía dormir por la noche, así que me sentaba y tocaba el piano. .
Mirando la luna brillante a través de finas cortinas, la brisa sopla en tu pecho.
El pájaro solitario está en libertad y cientos de pájaros cantan en el bosque del norte.
¿Qué ves cuando das un paseo? Preocupado y triste solo.
"El cuarto sentimiento" de Zhang Jiuling, un ministro de la dinastía Tang
Un cisne solitario voló desde el mar y aterrizó en un charco. Se negó a ser condescendiente.
Anida en el álamo perla, espiando e interrogando a los pájaros verdes.
¿No temes la amenaza de una honda posada en una rama tan alta? ¿una vez?
¿La buena ropa hace que la gente te señale y te haga sentir superior a los demás?
¡El cazador de pájaros me añorará en vano⑽, porque deambulo por el cielo infinito⑾!
La solitaria canción roja de Bai Yuchan en la dinastía Song
El cielo otoñal es delgado y nublado, el viento es miserable y las hojas amarillas están vacías y solitarias.
Es tan triste añorar el mundo. Cuando las ramas de osmanthus florecieron por primera vez,
no fue la pérdida del pasado, las nubes estaban tristes y solitarias.
El cielo está alto y el peligro es alto, y hay muchos deseos.
Las Frost Feather Rain Wings no son autosostenibles. No es que no haya arroz ni mijo.
Si no puedes comer, nunca dirás adiós. La sombra en la cabecera del río se vuelve más triste y se puede imaginar el sonido del gorgoteo.
3. Poemas sobre la frialdad
Mariposas enamorándose de las flores
Por mucho que se abandone el ocio, la melancolía sigue siendo la misma cada vez que llega la primavera.
¿Por qué los sauces de los diques verdes y negros del río se preocupan cada año por cosas nuevas? El puente independiente está lleno de mangas y Lin Ping regresa bajo la luna nueva.
Manantial del Pabellón de Jade; Manantial de la Casa de Jade
No sé qué tan lejos estás, es desolado y aburrido. Me estoy alejando y no tengo libros. ¿Dónde puedo preguntar?
El viento sopla entre los bambúes en medio de la noche, y todo el sonido de las hojas es odio. Entonces, si lo buscas en una sola almohada, el sueño no se encenderá ni se quemará.
Mariposas enamorándose de las flores
El patio está lleno de sauces y humo, y las cortinas no pesan. La silla de talla de jade está en el área de fundición. El edificio no es alto y se puede ver Zhangtai Road.
En marzo llueve y hace viento y cierra al anochecer. No pienso quedarme en primavera. Las lágrimas preguntan a las flores sin palabras, el rojo vuela sobre el columpio.
Tienda Tasha
Las flores de ciruelo están floreciendo en el pabellón de espera, los sauces en el puente del arroyo son delgados y la hierba está cálida y se balancea. La tristeza es cada vez más lejos y la distancia es como agua de manantial.
Mi corazón se ablandó y mis ojos se llenaron de lágrimas. La altura del edificio no se acercaba a la peligrosa valla.
4. Poemas sobre la desolación
Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas, cada una con un hueco de juventud. El sabio Zhuangzi estaba soñando en el día, y estaba desconcertado por las mariposas. , los corazones primaverales de los reyes lloran en los cucos, las sirenas lloran sus lágrimas nacaradas en mares verde luna, los campos azules respiran sus esmeraldas contra el sol, y antes de que me dé cuenta, deberían durar para siempre. Los momentos van y vienen. Bajo la lluvia primaveral, la gente se acuesta con ropa blanca primaveral y las puertas blancas son escasas, pero sus intenciones no se violan. El edificio rojo bloquea la lluvia y da la bienvenida al frío, y la lámina perlada flota sola. El largo viaje debería ser triste en primavera, pero aún puede ser un sueño por la noche. Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta y las nubes volarán a miles de kilómetros de distancia. No hay duda al respecto. Si el éxtasis dura toda la noche, ¿qué otra cosa puede ser la vida de los ángeles sino un sueño, si no llevan a sus amantes a sus aposentos? La tormenta azotaba los cuernos de nuez, el rocío de luna humedecía las hojas de canela, y supe que este amor no tendría resultados, no me defraudaría, no tenía sentido, no tenía nombre. Dijiste que vendrías, pero no lo hiciste, sin dejar ningún rastro de ti excepto la luz de la luna en tu torre a las cinco en punto. Aunque el sueño está lejos, es difícil llorar. No hay tinta en el libro para persuadir. La cera ilumina la mitad de la jaula de oro y jade, y el aroma del almizcle borda ligeramente el hibisco. Liu Lang ya odiaba a Pengshan y era aún más difícil conocerlo sin un título. Sopla el viento del este, las flores se marchitan, los gusanos de seda primaverales giran hasta morir, las velas se convierten en cenizas y las lágrimas comienzan a secarse. Por la mañana, vio que las nubes de su cabello cambiaban en el espejo, pero se enfrentó valientemente a la fría luz de la luna y cantó la canción de la tarde: No hay forma de ir a Pengshan, ¡oh, pájaros azules, escuchen! -¡Tráeme lo que dijo! "Sin título" Hay una lluvia brumosa que viene del este, el leve sonido de las ruedas fuera del estanque de lotos, el sapo dorado cierra la puerta y quema incienso, el tigre de jade pide agua, Jia Hua se asoma detrás de la cortina y la concubina duerme. en wei. No hay flores en el corazón de la primavera, sólo un centímetro de mal de amores y un centímetro de gris. Incienso Cola de Fénix sin título. Es tarde en la noche en Biwenqiong. ¿Contemplará tu tímido rostro un abanico en forma de luna y tu voz ahogará el traqueteo de mi carruaje? . Una vez solitario y fragante.
Si hay lágrimas, los pájaros llorarán en las flores más altas y húmedas. Todos los días el paisaje primaveral es brillante y las flores de albaricoque en las laderas de la ciudad montañosa son fragantes. Puedo conseguirlo cuando me siento confundido. Pensé en esa tormenta todo el día. Hay innumerables huellas en los bambúes del río Xiangjiang, muchas de las cuales se encuentran esparcidas frente al primer monumento. La gente va a Qiuzitai, mientras que los soldados se quedan a escuchar canciones por la noche. Cuando llegué al Puente Bashui, no pude encontrar a Yu Ke en Lanpao. Los vagabundos flotaban entre las olas irregulares, incapaces de cruzar la calle. No importa lo inteligentes que sean, no tienen intenciones y sus momentos pueden no ser buenos. El viento está en calma por la mañana y el sol brilla intensamente por la tarde. Cuando Chu Nu está interesada, parece fría. Empezó a llover y hacía un poco de fresco por la noche. Hacía frío fuera de la ventana y el patio estaba vacío, tan cerca del agua. Debido a la infinita belleza de Yunping, Fengcheng teme las noches de primavera. Casarse con un marido rico sin ningún motivo hizo que Xiang Si estuviera a la altura de sus expectativas iniciales. Nunca visité esta montaña en un día. Se lamentó el fantasma de medianoche de Kongwen. El oro y el jade no regresan a Qingcheng, pero el Palacio de Jade todavía está dividido en Yuan Bo. Cuando muera, todavía recuerdo el olor de las grullas en Huating. Siempre me preocupa que la familia real derrame lágrimas por el camello de bronce. Aunque la Tierra Eterna ha cambiado de opinión, no es mucho peor que la primavera. Las flores del primer mes mantuvieron la casa bien cerrada, cubierta de musgo verde, y los claustros y los profundos pabellones permanecieron aquí. El profeta se desmayó, pero las frías flores aún florecían. Los murciélagos soplan contra las cortinas, que finalmente se abren.
5. ¿Cuál es la segunda mitad de "Un cisne solitario" en "Head and Shoulders"?
En primer lugar, las siguientes palabras de un cisne solitario que vuela desde el mar son: No se dignará posarse en un charco.
2. Fuente:
Experiencia cuatro
Zhang Jiuling en la dinastía Tang
Un cisne solitario voló desde el mar y aterrizó en No quiere agacharse hasta el charco.
Anida entre los chopos nacarados, espiando e interrogando a los pájaros verdes.
¿No temes la amenaza de una honda posada en una rama tan alta?
La buena ropa atrae críticas. ¿Desafíarán los alpinistas las buenas intenciones de Dios?
En vano me añorará el cazador de pájaros, porque deambulo por los cielos infinitos.
En tercer lugar, traducción:
Los gansos distantes provienen del mar, pero no se atreven a preocuparse por los estanques y los ríos.
Mirando de reojo, vi dos magníficos martines pescadores posados en el precioso árbol de tres cuentas.
El colmo de la madera preciosa, ¿no le tienes miedo a la bola de oro del cazador?
Cultivar un carácter hermoso te hará preocuparte por los celos y la represión de los demás, mientras que una posición sabia hará que los fantasmas y los dioses te odien profundamente.
Hoy estoy nadando en las sombras, entonces, ¿dónde perseguirán sus objetivos aquellos que nadan solos?
Cuarto, apreciación:
El poema comienza con cuatro frases narrativas, simples y limpias. La palabra "Jiao Jiao" en la quinta oración de "Jiao Jiao Zhen Dian Mu" es el vínculo entre "Kingfisher" y "Meifu": "Zhen" es el vínculo entre "Three Pearl Tree" y "Brilliance". Se puede observar que el estilo de escritura del poeta es meticuloso. Las últimas seis frases son obras de trompeta solitarias, cuatro de las cuales están escritas para Kingfisher y las otras dos para el propio Hongyan. En la frase "Los cazadores de pájaros tendrán sed de mí en vano", la palabra "invisible" se utiliza para contrastar con la palabra "corrección" de arriba. Las palabras superpuestas se hacen eco entre sí, mostrando una vez más la fina aguja del poeta. Este poema es simple pero profundo. Los objetos se utilizan como metáforas de las personas, pero hay dobles sentidos en todas partes y no se pueden distinguir los objetos y las personas. Además, contiene razonamientos y exhortaciones, que es el propósito del poeta.
5. Autor:
Zhang Jiuling (678-740), nombre de cortesía Zishou, fue un naturalista. Nacionalidad Han, procedente de Qujiang, Shaozhou (ahora Shaoguan, Guangdong) en la dinastía Tang, apodado "Zhang Qujiang" o "Wen Gugong". Durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang, fue un poeta famoso. Después de Zhang Liang, el marqués restante de la dinastía Han Occidental, Zhang Hua, el decimocuarto nieto del condado de Zhuangwu en la dinastía Jin Occidental. A la edad de siete años, se convirtió en un erudito en los primeros años de Jinglong, el emperador Zhongzong de la dinastía Tang, y comenzó a trabajar como corrector. Xuanzong ascendió al trono y se movió hacia la derecha para cubrir la vacante. Durante el período Kaiyuan del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, se desempeñó como viceministro, viceministro y secretario general de Zhongshu. La muerte de la madre y el duelo se veneran en el mismo capítulo. Fue un santo famoso de la dinastía Tang. Modales elegantes y gracia extraordinaria. Desde la muerte de Zhang Jiuling, las personas recomendadas por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang siempre preguntarán: "¿Sigues tan elegante como cuando tenías nueve años?". Por lo tanto, Zhang Jiuling siempre ha sido reverenciado y admirado por las generaciones futuras.