Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Cuáles son los poemas chinos antiguos del primer volumen de octavo grado?

¿Cuáles son los poemas chinos antiguos del primer volumen de octavo grado?

Los antiguos poemas chinos del primer volumen del octavo grado incluyen

1. "Wang Yue"

¿Cómo está Dai Zongfu cuando aún es joven? El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el amanecer. Zeng Yun nace en el cofre y el pájaro que regresa entra en el canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas.

2. "Spring Hope" de Du Fu de la dinastía Tang

El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad tiene una profunda vegetación primaveral. Las flores derraman lágrimas cuando me siento agradecido, y los pájaros se asustan ante el odio. La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro. Los rasguños de cabeza blanca son más cortos y la horquilla está llena de lujuria.

3. "Regresar al jardín y vivir en el campo (Parte 3)" de Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este

Al pie de la montaña del sur donde se plantan frijoles. , la hierba es rica y las plántulas de frijol son escasas. Me despierto por la mañana para ordenar el terreno baldío y la suciedad y regreso con una azada a la luz de la luna. El camino es estrecho, la hierba y los árboles son altos y el rocío de la tarde toca mi ropa. No basta con lamentar la mancha en tu ropa, sino que tus deseos se cumplen.

4. "El enviado a la fortaleza" de Wang Wei de la dinastía Tang

La bicicleta quiere preguntar por la frontera, pero pertenece al país y ha pasado Juyan. Zheng Peng dejó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian. El desierto es solitario y el humo es recto, el sol se pone sobre el largo río. Cuando Xiao Guan esté esperando para montar, siempre protegerá a Yan Ran.

5. "Adiós en la Puerta Jingmen" de Li Bai de la Dinastía Tang

Viajé muy lejos de la Puerta Jingmen para viajar desde el Reino de Chu. Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto. Debajo de la luna hay un espejo volador y las nubes forman una torre marina. Aún sintiendo lástima por el agua de mi ciudad natal, envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.

6. "Escalando la Torre Yueyang (Parte 1)" de Chen Yuyi de la Dinastía Song

Dongting está al este del río y al oeste del río, y las cortinas no pueden moverse pero el sol poniente llega tarde. Sube a la tierra que divide a Wu y Shu y muévete hacia el lago y las montañas cuando esté casi anocheciendo. Viajar miles de kilómetros sigue siendo un viaje lejano y más de tres años de dificultades son aún más peligrosos. En el antiguo viento y las heladas, el viejo Mucangbo está infinitamente triste.