Colección de citas famosas - Libros antiguos - Sobre la evolución del origen de los caracteres chinos

Sobre la evolución del origen de los caracteres chinos

La evolución de los caracteres chinos: los caracteres chinos han sido populares durante miles de años, y las primeras escrituras y símbolos se remontan a la época de atar cuerdas. Se puede decir que si miramos los caracteres chinos desde la perspectiva de cinco mil años de historia, muchos de los primeros caracteres son caracteres simplificados y muchos caracteres tradicionales no son adecuados para las reglas de uso y circulación de los caracteres. La historia del desarrollo y evolución de los caracteres chinos es también la historia cultural única de China. Está el misterio de las leyendas, la voluntad de los emperadores, los sentimientos de los literatos, los caprichos de los artistas y la gran sabiduría de innumerables personas. También podríamos seguir este antiguo camino pavimentado con caracteres chinos para apreciar sus implicaciones históricas.

Los caracteres chinos han cambiado durante más de 6.000 años. El proceso de evolución de los caracteres chinos es el siguiente:

Escritura de hueso de oráculo → Escritura de bronce → Escritura de sello → Escritura oficial → Escritura regular. Ejecución de secuencia de comandos → Escritura cursiva.

(Shang) (Zhou) (Qin) (Han) (Wei y Jin) escritura cursiva

La leyenda de la creación de personajes de Cangjie

Cangjie, también Conocido como Cangjie, se dice que fue el historiador del Emperador Amarillo y el creador de los caracteres chinos. La leyenda de los "caracteres acuñados por Cangjie" ha circulado ampliamente durante el Período de los Reinos Combatientes. "Huainanzi Benjing" registra: "Cangjie está acostumbrado a escribir libros y los fantasmas lloran por la noche bajo el mijo". "Shuowen Jiezi Preface" registra: "El primer libro de Cangjie, la portada es como un personaje pictográfico, por eso se llama Wen; más tarde se relacionan la forma y el sonido. Yi significa carácter. ”

Inscripciones en huesos de Oracle

La evolución de los caracteres chinos

Las inscripciones en huesos de Oracle son las más antiguas y más Personajes antiguos completos descubiertos en China. Se considera una forma temprana de los caracteres chinos modernos y, a veces, se considera una de las escrituras de Hanzi y es la escritura madura más antigua de China. Las inscripciones de huesos de oráculo también se llaman Wenqi, caparazón de tortuga o huesos de animales de caparazón de tortuga. Las inscripciones en huesos de oráculos son materiales de escritura antiguos muy importantes.

Las inscripciones en bronce de Yin y Zhou también se llaman inscripciones de campana y trípode. Las dinastías Shang y Zhou fueron la Edad del Bronce, con vasijas rituales representadas por trípodes e instrumentos musicales representados por campanas. La aplicación de inscripciones en bronce duró más de 1.200 años, desde principios de la dinastía Shang hasta la dinastía Qin. En comparación con las inscripciones en huesos de oráculo, las inscripciones en huesos de oráculo tienen trazos finos, trazos más rectos y muchos giros, lo que las diferencia de las inscripciones en huesos de oráculo. Sus pinceladas son gruesas y gruesas, con muchas curvas y grumos.

Personajes de sello más pequeños/pequeños

Después de que Qin Shihuang unificó China (hace 221 años), Xiaozhuan implementó la política de "escribir en el mismo idioma, autos en la misma vía", y Medición unificada y responsabilidad. Simplificado sobre la base de los caracteres originales del "Dazhuan" de la dinastía Qin, se eliminaron los caracteres variantes de los otros seis países y se creó una forma de escritura de caracteres chinos unificada. La formulación de la escritura de sellos fue la primera vez que mi país estandarizó sistemáticamente la escritura de caracteres chinos.

大篆

Da Zhuan es una fuente muy utilizada en la dinastía Zhou occidental. Se dice que fue creada por Boyi de la dinastía Xia. Dependiendo del medio de escritura, existen diferencias entre las inscripciones en bronce (o "Zhongdingwen") y las inscripciones en bronce.

Escritura oficial

La escritura oficial, también llamada Han Li, es una fuente solemne comúnmente utilizada en los caracteres chinos. El efecto de escritura es ligeramente más ancho y plano, con trazos horizontales largos y rectos y una forma rectangular. Presta atención a la "cabeza de gusano de seda y la cola de ganso" y la "retorsión". La aparición de la escritura oficial fue otro gran cambio en la escritura china. Llevó el arte de la caligrafía china a un nuevo ámbito. Fue un punto de inflexión en la historia del desarrollo de los caracteres chinos y sentó las bases para la escritura regular.

La escritura oficial se originó en la dinastía Qin, fue formada por Cheng Miao y alcanzó su apogeo en la dinastía Han del Este. La caligrafía se conoce como "Han Li Tang Kai". La escritura oficial es una fuente solemne común en caracteres chinos. El efecto de escritura es ligeramente más ancho y plano, con trazos horizontales largos y trazos cortos y rectos. Presta atención a la "cabeza de gusano de seda y la cola de ganso" y la "torsión". Se originó en la dinastía Qin y alcanzó su apogeo durante la dinastía Han del Este. En el círculo de la caligrafía, se le conoce como "Han Li y Tang Kai". Algunas personas dicen que la escritura oficial se originó durante el Período de los Reinos Combatientes.

Escritura regular

La escritura regular, también conocida como escritura regular, escritura regular, escritura regular o escritura original, es una fuente común en la caligrafía china. Su tipografía es cuadrada, a diferencia de la forma plana de la escritura oficial. La escritura regular sigue siendo el estándar de referencia para la caligrafía china moderna, y también se ha desarrollado otra forma de caligrafía, la caligrafía con pluma.

上篇: Poemas sobre orquídeas, bambúes, crisantemos, pinos, flores, hierba, pájaros y árboles (preferiblemente dos frases cada uno)Lan: Durante la dinastía Tang, Li Bai vivía en un jardín apartado, donde Overgrown . Aunque el sol brilla intensamente en primavera, me siento triste por la luna brillante en otoño. La helada cae temprano y el verde no se atreve a descansar. Si no sopla brisa, ¿quién enviará la fragancia? Yonglan Yujuan plantó dos o tres orquídeas con ambas manos en el mismo pie. Al día siguiente había una brisa cálida. Después de estar sentada durante mucho tiempo, no sabía que la fragancia estaba en la habitación y las mariposas volaban cuando abrí la ventana. Bambú: El poema "Noche de otoño en las montañas" El bambú le susurra a la lavandera que regresa a casa, y la hoja de loto cede ante el barco pesquero. Al escuchar el viento, la ventana de bambú volvió a abrir la puerta para mover el bambú, sospechando que era un viejo amigo. Las gotas de rocío sobre las ramas y hojas caían de vez en cuando debido al viento, humedeciendo gradualmente el musgo verde oscuro debajo de los escalones. Crisantemo: El "Crisantemo" escrito por Tang Wu Lu Lei tiene un vestido dorado y una esbelta piel de jade blanco. Es muy diferente ahora que lo sé, como si fuera viejo y tuviera frío. Fue tan doloroso caer al suelo que era mejor estar muerto. El "Crisantemo" de Tang Yuanzhen es como un sacerdote taoísta en otoño, inclinándose cada vez más hacia la valla. No es que los crisantemos sean los favoritos entre las flores, y este tipo de floración no está exenta de flores. Pino: El pino al fondo del lúgubre barranco, lejos de las plántulas de la montaña, de una pulgada de diámetro y un tallo, da sombra a estos cientos de pies. (Jin Taikang Zuosi) Hay un pino, de 100 pies de alto, 10 veces redondo, que crece en el fondo de un barranco, frío y humilde. (Bai Juyi de la dinastía Tang) Flor: "La túnica dorada" Du Qiuniang te aconseja que no aprecies la túnica dorada, sino que aprecies tu juventud. Si tienes flores, debes doblarlas rectas. No esperes a que se vacíen. Adiós, amigo Chen, en el cuarto mes el viento del sur sopla sobre las llanuras de cebada amarilla, las flores de azufaifa no se han marchitado y las hojas de raka están creciendo. Los verdes picos que dejamos al amanecer todavía eran visibles por la noche cuando nuestros caballos relinchaban en el camino, añorando volver a casa. Chen, amigo mío, siempre has sido un gran y buen hombre, con tu barba de dragón, tus cejas de tigre y tu gran frente. Escondes miles de libros en tus brazos, mantienes la cabeza en alto y nunca la bajas. Después de comprarnos vino en la puerta este, pedir deseos y tratar las cosas con la ligereza de las plumas. Te acuestas, un poco borracho, olvidándote del sol blanco, pero de vez en cuando abres los ojos y miras fijamente las altas nubes solitarias. La marea del río solitario se une al cielo oscuro y el barquero sube a su barco. Ya era demasiado tarde para zarpar. La gente de Zheng no podía volver a casa y la gente de Luoyang suspiró decepcionada. He oído que tienes muchos amigos en tu residencia en el bosque y ayer te despidieron. ¿Son tus amigos hoy? ? Adiós a un restaurante en Nanjing Grass: La hierba está lejos, pero no se oye el canto de las golondrinas volando sin cesar. Los caballos silbaban, recordando las faldas de seda verde, compadeciendo la hierba por todas partes porque volvía a ser verde en la primavera. Pero mi amigo Príncipe, ¿lo harás? El verde marcado por el musgo aparece en el escenario y el color de la hierba traspasa el telón. Pájaro azul: Las mariposas bailan con gracia de vez en cuando y las encantadoras currucas cantan libremente. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Buscando fragancias solas junto al río" ¿Cuándo regresarán las golondrinas gemelas? Las flores de durazno de la orilla se sumergirán en el agua. ——"Excursión de primavera en el lago" de Xu Songfu Nacido en la orilla de una hierba apartada, hay oropéndolas cantando en los árboles. ——Wu Ying, dinastía Tang y dinastía Wei, "Xixi Shangchuzhou" Los manglares en flor cantan, la hierba en el lago plano crece y los oropéndolas vuelan. ——Xu Song·Yuanjie "En el lago" En marzo, las flores restantes florecen cada vez más y los aleros de la pequeña casa son devorados día a día. —— "Sending Spring" de Song Wangling Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¿cómo me veo? ¡Pero un playero en el ancho mundo! . ——"A Night Out" de Tang Dufu no tiene más remedio que gastarlo, parece que Yan ha vuelto. ——"Huanxi Sand" de Yan Songshu Varios oropéndolas tempranas compiten por el calor en los árboles, y las golondrinas jóvenes picotean el barro primaveral. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Excursión de primavera en Qiantang" La luna brillante sorprende a la urraca y la brisa canta en medio de la noche. ——Xin Qi Ji de la dinastía Song, "Luna en el río Oeste · A medio camino de Yangyang · Cuervo del gallo sagrado en el espacio". ——Li Bai de la dinastía Tang, "Escalando la montaña Tianmu en un sueño" Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas ascendió hacia el cielo azul. ——Las "Cuatro Cuartetas" de Tang Du Fu Los ojos del águila están secos y la nieve es ligera. ——La "Caza" de Wang Tangwei En febrero, la hierba crece y los sauces se emborrachan con el humo primaveral. ——Bai Juyi de la dinastía Tang Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan, las flores de durazno y el agua que fluye engordan al pez mandarín. ——Zhang Song·Árbol "Canción de los pescadores" de He Zhi: 1. Hay muchos árboles y abundante pasto. (Cao Cao: Mira el mar) 2. Miramos los árboles verdes que rodean tu pueblo, y el azul pálido de las montañas a lo lejos. (Meng Haoran: "Pasando por la aldea de ancianos") 3. Los pájaros se posaban en los árboles junto al estanque y el monje llamaba a la puerta. (Jia Dao: "Li Ning reside en reclusión") 4. Jasper estaba decorado como un árbol y del que colgaban diez mil tapices de seda verde. (Él: canta sauce) 5. Como el fuerte viento de primavera que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales. (Cen Shen: (Una canción de nieve blanca se despide del regreso a casa del Secretario Tian Wu) 6. Cada árbol en Hanyang se ha vuelto cristalino y la Isla Parrot se ha convertido en un nido de hierba dulce. (Cui Hao: "Torre de la Grulla Amarilla" ) 7. Junto al barco que se hundió, pasaron miles de velas, y frente a los árboles enfermos, florecieron miles de árboles (Liu Yuxi: "La primera reunión en Yangzhou para disfrutar de la lotería") 8. Los ojos primaverales son. Silencio y aprecio el agua que gotea, y los árboles brillan suavemente sobre el agua Yang Wanli: "Pequeño estanque") 9. 下篇: Antiguo libro de rimas chinas