Poemas sobre la tranquilidad
1. No hay gente en la montaña vacía, pero puedes escuchar las voces de la gente. Regresa a la escena y entra en lo profundo del bosque, y la luz vuelve a brillar sobre el musgo. z——De "Lu Chai" de Wang Wei de la dinastía Tang
Describe el paisaje tranquilo de las montañas vacías y los bosques profundos cerca de Lu Chai por la noche.
2. Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el tiempo llega tarde en otoño. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara primavera fluye sobre las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca. La fragancia primaveral descansa a voluntad y el rey y el nieto pueden quedarse. ——De "La vivienda de otoño en las montañas" de Wang Wei de la dinastía Tang
Describe la escena pacífica y tranquila del atardecer después de la lluvia que se ve en la residencia de montaña a principios de otoño, que encarna los nobles sentimientos y sentimientos del poeta. búsqueda del estado ideal.
3. El patio profundo está en silencio, el pequeño patio está vacío y sopla el viento frío intermitente. Indefenso, la noche es larga y no puedo dormir. Varios sonidos y la luna llegan hasta las cortinas. ——De "Tao Lian Zi Ling: Quietness in the Deep Courtyard" de Li Yu de las Cinco Dinastías
Describe que cuando sopla el viento otoñal y la gente está tranquila en la oscuridad de la noche, la idea de Zheng Ren afuera evoca un odio y un mal de amor persistentes. Como resultado, me quedé despierto toda la noche, lleno de preocupaciones y pensamientos.
4. El osmanthus de dulce aroma cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías. La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, que cantan en el arroyo primaveral. ——De "Birdsong Stream" de Wang Wei de la dinastía Tang
Describe una noche de primavera sin sonido, montañas verdes y bosques verdes, lo que la hace aún más vacía.
5. Después de beber en Dongpo por la noche, me desperté borracho y regresé como si fuera medianoche. La respiración del niño es atronadora. Nadie llama a la puerta, sino que se apoya en el palo y escucha el sonido del río. ?Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo me olvidaré del campamento? El viento es tranquilo por la noche y el grano es plano. El barco falleció a partir de ahora, y el río y el mar lo abandonaron por el resto de mi vida. ——De "Linjiang Immortal·Drinking at Dongpo at Night to Wake Up and Drunk" de Su Shi, de Su Shi de la dinastía Song