Poemas de dos generaciones
El viejo tú
Recogido en el paso del tiempo
Niños
En el paso de tiempo Llorando bajo el techo
Una madre que entiende a sus hijos
Yo fui una vez un niño que no entendía a mi madre.
La madre es una acería.
Hablando del crecimiento del niño y
mi propia muerte
Finalmente, la niña se convirtió en madre.
Mi madre se ha convertido en un recuerdo.
Una generación
Aislamiento intergeneracional
Innumerables madres están vivas gracias a sus hijos.
Innumerables niños se convirtieron en madres
Murieron uno tras otro.
Nacen uno tras otro.
Humano
Sólo una tumba da testimonio de la historia de la madre.
Sólo unas pocas palabras dan testimonio de la sinceridad del amor maternal.
El niño sigue vivo.
Mi madre falleció.
Este poema tiene diferentes alturas. Otros expresan sus pensamientos y escriben sobre pequeñas cosas de la vida. En realidad, este poema se basa en la vida y la muerte. Esto muestra las extraordinarias habilidades de escritura y pensamientos del poeta.
Este poema comienza con una madre anciana, que debería ser mendiga, y esta vieja mendiga es madre de niños que sostiene a sus hijos recogiendo basura. Y el niño llora bajo el alero, esperando que su madre le pida comida.
Entonces el niño crece hasta convertirse en madre de otro y experimenta a su propia madre desde su propio hijo, por eso el poeta dice/comprende a la madre del niño/nunca entenderás/al hijo de la madre/la madre es una barra de acero/ ¡Pesar al niño en crecimiento y/o en la propia muerte! ¡Especialmente se compara a la madre con una acería, con habilidades de escritura sofisticadas y pensamientos solemnes! Algunos de nosotros realmente entendemos a nuestra madre y esta frase nos entristece a todos.
En la tercera estrofa del poema, la madre muere. Este poema está en orden cronológico y tiene capas profundas, lo cual es realmente raro.
/Al final, el niño se convierte en madre/La madre se convierte en el recuerdo/El tiempo de una generación/El aislamiento de dos generaciones/
Cuando un niño se convierte en madre, significa que el niño se convierte en la madre de otra persona y luego la madre muere.
Presta atención a esta frase: el tiempo de una generación/dos generaciones de aislamiento. ¿Cómo entender el tiempo de una generación? Debería ser una generación de niños. Se supone que el aislamiento entre dos generaciones es que la madre crió al niño, pero la madre murió.
/Innumerables madres viven gracias a sus hijos/Innumerables niños se han convertido en madres/Murieron/Nacieron uno tras otro/
Humanidad/Sólo una tumba testimonia la historia de la madre/Sólo unas pocas palabras Testimonian la sinceridad del amor maternal/
/El niño está vivo/la madre está muerta/
¿Por qué deberíamos combinar estos dos párrafos? Porque son inseparables. Lo que más me conmovió fueron estos dos pasajes. El poeta parece estar mirando la tumba. Espero que la mujer viva escriba el último párrafo y lo transmita de generación en generación, y luego mire estas tumbas desoladas, mire los epitafios y escriba el significado del último párrafo de la madre.
Finalmente, el poeta resumió el significado de madre en una frase: el niño vive y la madre muere.
Esta oración solo se puede entender y cualquier idioma es redundante delante de esta oración. De hecho, el poeta sólo quiere decirnos que el amor maternal es una especie de perfección. La vida de la madre debe usarse para perfeccionar al niño. Al final, la madre muere y el niño vive. ¡Esta frase no nos permite decir nada! ¡Solo podemos decir que el lenguaje y las palabras están pálidos e impotentes frente a mi madre!