Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre Xitang, Jiaxing

Poemas sobre Xitang, Jiaxing

1. ¿Cuáles son los poemas sobre la "Ciudad antigua de Xitang"?

Los poemas sobre la "Ciudad antigua de Xitang" son: 1. Dibujar un barco y preocuparse por pasar por Shitang West 2. Regresando a Xitang Song 3. En el camino a casa desde la dinastía Ming, bajé al oeste del estanque 4. Pinté un bote y me preocupé por cruzar el estanque de piedra hacia el oeste 5. El rey cruzó el estanque del oeste y preguntó a la gente 6. El humo se elevaba desde el estanque de sauces y el sol se inclinaba hacia el oeste 7. La puerta estaba en el oeste de Ditang 8. El terraplén dorado del estanque occidental se inclinaba cuando subía la lluvia 9. Personas que viajaban al oeste del Pabellón Liantang 10. Huitang. Yaoguo

Tiene transporte conveniente, a 90 kilómetros de Shanghai en el este, a 110 kilómetros de Hangzhou en el oeste y a 85 kilómetros de Suzhou en el norte. Xitang fue incluida en la lista preliminar del Patrimonio Cultural Mundial de China por la Administración Estatal del Patrimonio Cultural. También es una de las primeras ciudades históricas y culturales de China, una atracción turística nacional de nivel AAAAA y ganó la Protección del Patrimonio Mundial. Premio al Logro Sobresaliente.

Xitang tiene una larga historia y es uno de los lugares de nacimiento de la cultura Wuyue. El 25 de febrero de 2017, fue ascendido recientemente a atracción turística nacional 5A.

Apreciación de los poemas sobre la antigua ciudad de Xitang: "Pintando barcos cruzando Shitang West con tristeza" proviene de "Huanxisha" Poeta: Jiang Kui Apreciación: Este poema escribe sobre la sensación de regresar a casa para el Año Nuevo . El Año Nuevo chino es una manifestación importante de la felicidad familiar en las familias chinas.

El hogar es a menudo el punto de partida de los ideales de vida del pueblo chino y un refugio contra el viento y la lluvia. Especialmente para aquellos que han estado ausentes durante muchos años, la sensación de hogar es extremadamente cálida.

Baishi ha sido un plebeyo toda su vida, viviendo bajo la valla como invitado, deambulando y no pudiendo volver a casa para la víspera de Año Nuevo. Es algo común. Cinco días antes de la víspera de Año Nuevo en el segundo año del reinado del emperador Ningzong en la dinastía Song, Baishi regresó a Hangzhou en barco desde Wuxi (Baishi se mudó a Hangzhou en ese momento y estaba bajo la familia de Zhang Jian. Pasó por Wu Song en el). camino y escribí este poema.

"Los gansos salvajes son tímidos y se niegan a llorar a pesar de las densas nubes." Se puso a escribir en el aire.

Los gansos salvajes volaron silenciosamente a través de las pesadas nubes y volaron hacia el sur. El sur es cálido y es un hogar cálido para los gansos.

El cielo estaba cubierto de espesas nubes rojas y Yan'er se sintió nerviosa, por lo que dijo la palabra "cobarde". Pero los gansos estaban ansiosos por volver a casa y siguieron volando hacia el sur, por lo que se negaron a llorar.

Esta escena es un retrato perfecto del regreso del poeta a casa. maravilloso.

“Pintar un barco me hace preocuparme por cruzar el estanque de piedra hacia el oeste”, escribe la segunda frase sobre mí. Shitang es donde se encuentra el pequeño puente largo de Suzhou.

La palabra "dolor" en la oración es como este barco pintado, que está lleno de dolor y navega. Maravilloso.

Ya que es hora de volver a casa, ¿de qué hay que preocuparse? Resultó ser: "La tormenta comenzó y las olas eran violentas". Deja de disparar y extiende el agua.

Tou hace referencia a la proa del barco. Los malvados son muy elocuentes, feroces y poderosos.

Refrenar, controlar, frenar, pensar en Yin Ping. Todos ellos se hablan en la dinastía Song.

El río estaba lleno de viento y olas, golpeando contra la proa del barco, impidiendo el regreso del poeta. Hay vientos y olas golpeando violentamente la proa del barco.

En el cielo, hay densas nubes que bloquean el paso de los pájaros. ¡Cómo no preocuparse! Sin embargo, ¿cómo pueden los gansos que vuelan hacia el sur verse bloqueados por nubes pesadas? ¿Cómo pueden el viento y las olas detener a quienes regresan a casa? "Chunpu se vuelve verde gradualmente".

Una vez terminada la película, la superficie del agua todavía está escrita, pero la concepción artística ha adquirido un aspecto completamente nuevo. Pu significa orilla del agua, que se refiere al agua del río.

El río se va poniendo verde y la primavera empieza a asomar, y se puede remar y remar suavemente. Aunque las nubes van creciendo gradualmente, pero con la palabra "primavera" al comienzo de la oración, siento que las olas primaverales ya están fluyendo y el espíritu de la primavera está lleno.

El contraste entre hacer una pausa y pasar la película es extremadamente nítido. De las olas tormentosas a las ondulantes olas primaverales, de las olas tormentosas a las olas primaverales, la pintura cambia tan dramáticamente que las pinceladas son casi abrumadoras.

Hay realmente una sensación de sorpresa y alegría en "las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay salida, y los sauces son oscuros y las flores son brillantes y hay otro pueblo" ( El poema de Lu You). La punta del pincel gira repentinamente, pero no parece rígida. En comparación entre sí, la pincelada es ligera y la concepción artística es trascendente.

Todavía era el duodécimo mes lunar, y el río en los ojos del poeta parecía estar lleno de paisajes primaverales, por lo que en ese momento, el corazón del poeta se llenó de calidez. "A Xiaomei le deberían crecer ramas de Yamen".

La siguiente frase incluso revela la imaginación. El poeta, que ha estado fuera de casa durante mucho tiempo, imagina que en casa en ese momento, las pequeñas flores de ciruelo frente a la puerta están creciendo y las nuevas ramas son casi tan altas como la puerta.

Esta concepción artística es muy dulce y gentil. La frase de Xiaomei parece tener un significado metafórico, implicando el crecimiento de los niños.

Puedes imaginar la alegría y el consuelo que sienten las personas que han estado deambulando lejos de casa cada vez que regresan a casa y ven que sus hijos han vuelto a crecer tanto. Xiaomei debería cultivar ramas de yamen, que es una de las manifestaciones de esta experiencia de vida.

"Un año de luz traerá a la gente a casa." El final convierte los sentimientos fuertes en palabras ligeras.

Las luces de Nochevieja sólo se utilizan una vez al año.

Las luces instan a la gente a volver rápidamente a casa y celebrar felizmente el Año Nuevo.

De un plumazo, escribe sobre el ansia de su familia por volver a casa, y también expresa su propia ansia por volver a casa. Éste es el nudo inevitable en el desarrollo emocional de todo el poema, y ​​los sentimientos profundos se pueden ver en el lenguaje sencillo.

La característica artística destacable de esta palabra es que utiliza escenas tristes para describir la alegría y utiliza pinceladas ligeras para describir sentimientos profundos. En la primera película, escenas sombrías como gansos cobardes y nubes pesadas, un barco que transporta tristeza y olas golpeando la proa del barco se utilizan para contrastar la alegría de regresar a casa. En la segunda película, el estanque primaveral se vuelve verde. las pequeñas flores de ciruelo crecen y las luces instan a la gente a regresar a casa. 2. ¿Cuáles son los poemas que describen a Jiaxing?

Los antiguos poetas de Jiaxing utilizaron las costumbres y costumbres locales como tema de creación de poesía. El primero fue las "Cien Odas de Jiahe" de Zhang Yaotong en la dinastía Song. , y más tarde "Cien Odas de Xiuzhou" de Xu Xunru en la dinastía Ming. Espere hasta la "Canción del lago Yuanyang" de Zhu Yizun, se ha convertido en un gran espectáculo y su estilo popular ha durado cientos de años, formando una escuela especial. en el círculo de poesía de Jiaxing. "Además de las cuatrocientas canciones del lago Yuanhu, las canciones internacionales llegan a Jiuye". Estas dos líneas de los poemas de Guo Moruo ilustran la fama de la "Canción del lago Yuanyang".

Tan pronto como salió "Poege" de Zhu Yizun, hubo muchas armonías afectadas por él, apareció una gran cantidad de "poemas estilo Poege" que utilizaban técnicas de creación de canciones populares, que complementaron "Yuanyang Lake Pooge". . Las anotaciones de cada poema conservan una gran cantidad de información sobre sitios históricos, leyendas, productos y costumbres, y son de gran valor como documentos históricos locales. Se han grabado decenas de poemas al estilo de Chaoge antes y después:

"Cien odas de Jiahe" de Zhang Yaotong de la dinastía Song

"Cien odas de Xiuzhou" de Xu Xunru de la dinastía Ming (

"Meijia Dancing Song" de Zhu Guozuo de la dinastía Ming

"Wutang Range Rover" ochenta y ocho poemas de Sun Dongxi de la dinastía Ming (,

“Yuanyang Lake Flowing Song” cien poemas de Zhu Yizun de la Dinastía Qing (Xiushui)

Continuando con los 30 poemas de Qingtan Jicong de “Yuanyanghu Baoge” (

" "Canción sobre la inundación del lago Yuanyang" "Canción sobre la inundación del lago Yuanyang" Qing Niushi Kai (

"Canción sobre la inundación del lago Yuanyang" Cien poemas Qing de Li Zhen

Continuación "Yuanyang Canción de la inundación del lago" Cien dinastía Qing Zhu Linying (

"Poema del lago Yuanyang" treinta capítulos de Yao Jinxi de la dinastía Qing (

"Poemas de la rama de bambú del lago Yuanyang" cincuenta capítulos de la dinastía Qing Shen Zongliang ()

"Jiahe Continuación de las cien odas antiguas" Xu Qing Dinastía Fa (

"Varios Yin en el grano" por Xuanyou de la dinastía Qing "Varios Yin en He Shi" de Chu Fengxiang de la dinastía Qing ()

"Yin varios en los dos lagos" de Yu Ruyan de la dinastía Qing (

"Hantang Baoge", un volumen de Shen Zongdao de la dinastía Qing (

"Longshan Baoge", ciento diez poemas de Xuzhao de la dinastía Qing (

"Yuanhu Baoge", un volumen de Qing Dinastía Wu Gaozeng) (

"Zhongxi Zhuzhi Ci" de Qing Sheng Zongkai (

"Zhongxi Chuo Song" de Qing Shen Buqing (

"Lingtang Chuo Song" " de Qing Zhang Qianli) ()

"Cien odas del lago profundo" de Shen Tao de la dinastía Qing ()

"Poema de ramas de bambú en el mar" de Zhu Wenbing de la dinastía Qing (

"Odas diversas de poemas antiguos nostálgicos de Wenchuan" Rey Mingfu de la dinastía Qing (

"Canciones de Plum Blossom Stream" Cien canciones de Yao Jiaao de la dinastía Qing ()

"Cien canciones de pesca de Yuxi" Zhu Yuezong de la dinastía Qing (

"Nanhu "Cien odas" de Wu Cui'en de la dinastía Qing Dinastía (

"Poemas de Wenchuan Zhujiu" de Peijin de las dinastías Qing y Tang (

"Cien odas de Wei Tang" de Qing Lu Yue'an ( 3. ¿Cuáles son los poemas que describen a Jiaxing

p>

Los antiguos poetas de Jiaxing utilizaron costumbres y costumbres locales como tema de la creación de poesía. La más antigua fue las "Cien Odas de Jiahe" de Zhang Yaotong en la dinastía Song. Odas de Xiuzhou "escritas por Xu Xunru en la dinastía Ming y" Canción del lago Yuanyang "escrita por Zhu Yizun ", se ha convertido en un gran espectáculo y su legado ha durado cientos de años, formando un género especial en Jiaxing. poesía

“Más allá de las cuatrocientas canciones del lago Yuanhu, las canciones internacionales se han extendido por todo el mundo”. Estas dos líneas del poema de Guo Moruo ilustran la fama de la "Canción del lago Yuanyang". p> Tan pronto como salió "棹歌" de Zhu Yizun, muchos escritores fueron influenciados por él y utilizaron técnicas de creación de canciones populares. Los "poemas de estilo" aparecen en grandes cantidades, complementando la "Canción del lago Yuanyang". gran número de sitios históricos, leyendas, productos y costumbres, que tienen un alto valor documental histórico local.

Se han registrado decenas de poemas al estilo de Bao Ge en las siguientes decenas de obras: "Cien odas de Jiahe", "Cien odas de Xiuzhou" de Zhang Yaotong de la dinastía Song, "Cien odas of Xiuzhou" de Zhang Yaotong de la dinastía Ming, "Song of Meijia Dancing" de Xu Xunru de la dinastía Ming, "Long Rover in Wutang" de Zhu Guozuo de la dinastía Ming. "Ochenta y ocho poemas de Ming Sun Dongxi" (" Yuanyang Lake Flood Song", cien poemas de la dinastía Qing de Zhu Yizun (Xiushui) y "Yuanyang Lake Flood Song" ochenta y ocho Qing Tan Jicong (continuación) y "Yuanyang Lake Flood Song" treinta Qing Tan Jicong ("Yuanyang Lake Flooding Song" " de Niu Shikai de la dinastía Qing ("Canción de la inundación del lago Yuanyang" 100 poemas de la dinastía Qing continuados por Li Zhen "Canción de la inundación del lago Yuanyang" 100 Zhu Linying de la dinastía Qing ("Canción de la inundación del lago Yuanyang" 30 Yao Jinxi de la dinastía Qing ("Lago Yuanyang Flooding Song" cincuenta capítulos) Shen Zongliang de la dinastía Qing () "Cien odas antiguas de Jiahe" Xu Fa de la dinastía Qing ("Canciones diversas en el grano" Xuanyou de la dinastía Qing "Odas diversas de He Shi" Chu Fengxiang de la dinastía Qing () "Odas varias de los dos lagos" Yu Ruyan de la dinastía Qing ("Han Tang Po Song" 1 Un volumen de 100 poemas de Shen Zongdao de la dinastía Qing ("Longshan Baoge") de Xuzhao de la dinastía Qing ("Yuanhu Baoge", un volumen compilado por Wu Gaozeng de la dinastía Qing ("Zhongxi Zhuzhi Ci") por Qing Sheng Zongkai ("Zhongxi Baoge") por Shen Buqing de la dinastía Qing ("Lingtang") "Cien canciones de la dinastía Qing" de Zhang Qianli () "Cien odas del lago profundo" de Qing Shen Tao () "Poemas de ramas de bambú en el mar" de Qing Zhu Wenbing ("Odas diversas de poemas antiguos nostálgicos sobre Wenchuan") de Qing Wang Mingfu ("Cien canciones de Plum Blossom Stream" de Qing Yao Jiaao () "Cien odas de pesca en Yuxi" de Zhu Yuezong de la dinastía Qing ("Cien odas de Nanhu") Wu Cui'en de la dinastía Qing ("Cien odas de Wenchuan Zhui" de la dinastía Qing Peijin ("Cien odas de Weitang") de la dinastía Qing Lu Yue'an (. 4. Describe Shaoxing y Wuzhendong) Poemas sobre la escena nocturna de Zha y Xitang

1. "Yong Yule·Pengcheng se quedó en la Torre de las Golondrinas por la noche" Dinastía Song: Su Shi

Pengcheng se quedó en la Torre de las Golondrinas por la noche y soñó con ella, por eso se escribió este poema.

La luna brillante es como escarcha, el viento es como el agua, el paisaje es infinito. Los peces saltan en el puerto, los lotos brotan y nadie puede verlos. La noche es inmensa. No busco en ninguna parte.

Soy un huésped cansado en el fin del mundo, regresando a las montañas, mirando hacia mi ciudad natal. ¿Dónde están las golondrinas en la torre vacía y cerrada? esto en la antigüedad y ahora. Sueños, nunca duermen, pero hay viejas alegrías y nuevos resentimientos La vista nocturna de Huanglou suspira por Yu Hao

Dinastía Qing: Jiang.湜

<. p>La luna sale sobre la cima de la roca, iluminando una corriente de humo.

El humo es blanco como las nubes, fluyendo frente al templo salvaje.

Abre el. puerta y admira la vista nocturna, enderezando la cabeza, mira el cielo helado

Quién no puede ver a los invitados de la familia, sin dormir en las montañas

3. "Escena nocturna" de la dinastía Tang. : Wei Zhuang

El patio está lleno de pinos y osmanthus. En el cielo, el sonido de la música otoñal de Song Yu suena como el sonido de las cuerdas de Shu.

Las estrellas son como. tan largo como aquellos en los años de paz. ¿De quién es la familia que tiene una flauta para tocar el humo del crepúsculo?

Preguntando tristemente a la luna brillante, Su'e se quedó sin palabras y lloró. Escena nocturna otra vez"

Dinastía Tang: Zheng Wei

Las campanas y cintas se cerraron sin sonar. En el palacio, el pequeño pabellón está fresco y lleno de brisa de jade.

La cama está llena de almohadas y sale la luna brillante, y siento que estoy en las cinco nubes.

5. "Hombre Bodhisattva (Escena nocturna)"

Dinastía Song: Shi Dazu

Las flores de pera no bloquean la luna en la ciudad del este. La luz de la luna ilumina el cielo y la nieve azul. La fragancia de la noche es débil bajo la nieve. Adora a la luna detrás de la cortina y regresa.

La colcha brocada tiene un sueño corto. Mañana habrá un banquete en el salón sur. El banquete termina en la pequeña terraza. Ya sea que llegue la brisa primaveral o no.

6. “Bambú y Piedra de la Ventana Norte”

Dinastía Tang: Bai Juyi

Un trozo de piedra y varias varas de bambú verde. Si tienes sentimientos por mí, todavía no ves lo suficiente.

Kuang Lin está debajo de la ventana norte y está cerca de Xitangqu. El viento sopla y el aire restante es claro y el musgo y la lluvia son ligeramente verdes.

Si tienes esposa, envejecerás, pero si no tienes hijos, estarás solo. No tapes tus ventanas por la noche, quédate conmigo en el canal.

7. "Adiós a Lu Chang"

Dinastía Tang: Zhang Ji

*** Al pisar el polvo de la calle Chang'an, solo Wuzhou tiene No devuelto.

¿Quién vive ahora en la antigua casa? Pasé por Xitang y pregunté a la gente.

8. "Di Tang Xizhuang regaló una casa a Yuan Chui" Dinastía Tang: Zhang Guangchao

La puerta está en el oeste de Di Tang, y hay un pareado muy por encima del estanque. En el pasado, la ubicación geográfica era favorable y no había tierras baldías ni cerca ni lejos.

Cuando el país del agua esté contaminado, la lluvia se convertirá en un río. Las plántulas y los cultivos están todos sumergidos y este es un buen año para el campo.

Una familia acomodada necesita ser amada por sus familiares, y la gente está feliz y quiere tocar música. Sale el sol, me lavo las manos y miro el humo en la cocina.

Cuando el vino esté frío, estará maduro; cuando el pescado esté criado, el alimento estará fresco. Aún no ha sonado el timbre al anochecer y ya me he quedado dormido.

Qué ciudad más larga, en medio de una colina solitaria. Lanzando el color, el personal trivial.

Al recordar el período Yan-Han en el pasado, conozco a Qi Jixian. Si guardas silencio y no puedes ser funcionario, terminarás en Nanshan cuando seas mayor.

9. Excursión de primavera

Dinastía Tang: Wen Tingyun

La lluvia sube y el terraplén dorado de las laderas de West Pond, y la hierba verde brota en el cielo despejado. Hay peonías brillantes en la costa salvaje y los arrozales se llaman sapos almeja. Hay olas y rombos en el espejo, y flores de sauce flotan en la calle con el viento tranquilo.

¿Cuál es el punto de ser un invitado en el río Ruangju? Luping Fang simplemente no quiere volver a casa.

10. "Pabellón Dian Jiang Lip·Shaoxing Yimao Dengjue"

Dinastía Song: Ye Mengde

El pabellón brumoso y peligroso, riendo y charlando solo en el miles de picos. Recompensa con quién. Miles de kilómetros de humo y olas.

A medida que envejezco, mis sentimientos son como pensar en el fin del mundo. Melancolía vacía. El joven es audaz y desenfrenado. No imites a los demás. 5. Escribe un texto explicativo para "Into Xitang" con el título "Rimas antiguas sobre Xitang"

Haiyan Baibu también es conocida como las cuatro ciudades antiguas de Zhejiang.

Xitang se encuentra en el condado de Jiashan, ciudad de Jiaxing, provincia de Zhejiang, a 11 kilómetros del condado de Jiashan. Tome el tren desde Shanghai y bájese en Jiashan, luego tome un minibús hasta Xitang por 3,5 yuanes. Xitang es una ciudad antigua con una historia y una cultura milenarias. Ya en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, era el lugar donde se encontraban Wu y Yue, por lo que se lo conocía como "Wu Gen Yue Jiao" y "Familia Yue Jiao". Durante la dinastía Yuan, el mercado se formó inicialmente. La mayor diferencia entre Xitang y otras antiguas ciudades acuáticas es que las calles que dan al río en la antigua ciudad tienen pasillos y cobertizos, con una longitud total de casi un kilómetro, al igual que los pasillos del Palacio de Verano. Cuando viaje a Xitang, no se mojará en los días lluviosos y no estará expuesto al sol en los días soleados. Xitang tiene un terreno llano y ríos entrecruzados. El entorno natural es muy tranquilo, con olas verdes ondeando por todas partes y cada casa frente al agua refleja a la gente. La ciudad tiene un complejo arquitectónico bien conservado de las dinastías Ming y Qing, y sus pasillos y calles antiguas pueden denominarse "maravillas dobles".

La línea escénica más famosa de la ciudad antigua de Xitang es un pintoresco corredor de 1.000 metros de largo con un techo de tejas negras, construido a lo largo del río, conectado en uno e interminable, que recuerda a la gente el pasado tranquilo. . Hay muchos residentes antiguos y pintorescos junto al río antiguo. Tienen largos pasillos y cobertizos, edificios antiguos superpuestos y barcos tranquilos. Parece que el estilo antiguo todavía existe. La nostalgia por el pasado surge de forma espontánea.

Xitang tiene un terreno llano, ríos densos y un entorno natural muy tranquilo. Hay 9 ríos que se cruzan en la ciudad, dividiéndola en 8 secciones, y numerosos puentes conectan la ciudad acuática en una sola. En la antigüedad, se llamaba "Nueve dragones sosteniendo perlas" y "El viento viene de todas direcciones". Hay muchos grupos arquitectónicos Ming y Qing bien conservados en el área de la ciudad antigua, que tienen un alto valor artístico y de investigación y han atraído la atención de expertos y eruditos nacionales y extranjeros que estudian la arquitectura antigua. A vista de pájaro de la ciudad, la niebla es como una gasa, las paredes blancas a ambos lados son imponentes y las casas de azulejos se reflejan. Por la noche, con el sol poniente, los barcos de pesca cantando hasta tarde, las luces brillando y la fragancia del vino desbordando, toda la antigua ciudad acuática parece un poema o una pintura. Cuando la gente está entre ellos, de repente se sienten como si estuvieran allí. En Taoyuan y Qiongyao, me pregunto si la gente nada en el cuadro o si el cuadro se mueve en el corazón. 6. Proporcione una guía completa de Xitang en Jiaxing. No se requiere introducción a las atracciones.

Xitang es una antigua ciudad acuática en el sur del río Yangtze. Condado a orillas del lago Fen en el cruce de Jiangsu, Zhejiang y Shanghai.

Xitang ha sido un centro de distribución desde la dinastía Yuan y, hasta la liberación, fue una importante ciudad comercial en la llanura de Hangjia. Las calles de la ciudad están construidas a lo largo del río y las casas están construidas cerca del agua. Es famosa por sus numerosos puentes, carriles y cobertizos. Es una ciudad sencilla y tranquila con un fuerte encanto de ciudad acuática.

Xitang, conocido como Xietang y Xutang en la antigüedad, lleva el nombre del homofónico "Xitang" de los seis "Xietang" que "se extiende a lo largo de Qianxun" en el sureste de la ciudad. Ya en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, esta era la frontera entre Wu y Yue, y era conocida como el "Rincón Wu Gen Yue".

Según la leyenda, Wu Zixu ayudó al estado de Wu a construir un sistema de conservación de agua en Xitang. Xitang ahora tiene pequeños puentes, calles antiguas y callejones de piedra en la antigua ciudad acuática, y tiene su propio encanto rural único.

La mayoría de las casas residenciales en Xitang se construyeron en las dinastías Ming y Qing. Tres o cinco entradas son muy comunes, y seis o siete entradas no son infrecuentes. Todas están conectadas por casas y carriles. Un dicho que dice que "aún puedes caminar si tus zapatos no se mojan en los días de lluvia". Estas casas profundas tienen "calles delanteras y ríos traseros" o "ríos delanteros y calles traseras", y hay muchos callejones al aire libre entre los patios y las casas.

Según las estadísticas, en la localidad hay 122 carriles de diversas longitudes, incluidos 5 carriles residenciales de más de 100 metros de longitud. Estos callejones estrechos y profundos añaden simplicidad y misterio a Xitang Suppression.

El callejón al aire libre más distintivo se llama "Shipi Alley", que se formó durante el período Jiajing de la dinastía Ming. Es un pequeño callejón entre las casas de los descendientes de la familia Wang en el. ciudad. El carril tiene 68 metros de largo y sólo 0,8 metros de ancho en su punto más estrecho. Es un "carril solitario".

"Shipi Lane" es un carril liso pavimentado con 168 losas de piedra, con zanjas de drenaje debajo de las losas. A ambos lados del callejón hay altos muros de casas. Debido al paso del tiempo, los muros se han vuelto moteados, sumergiendo a la gente en la pintoresca historia.

El "Salón Zhongfu" en el lado este de Shipi Lane es una de las casas antiguas mejor conservadas de la ciudad. Es la residencia de los descendientes de Wang Yuan de la dinastía Song.

Según la leyenda, Wang Yuan llegó al sur del río Yangtze con Zhao Gou, rey Kang de la dinastía Song, cuando cruzaba hacia el sur. Al final de la dinastía Yuan, se instaló en Jiaxing para escapar de la guerra y luego se mudó a la tranquila y pacífica ciudad de Xitang.

El "Salón Zhongfu" fue construido durante el período Kangxi de la dinastía Qing. Esta casa tiene siete entradas. La tercera entrada es el salón principal del "Salón Zhongfu", con dos "carriles preparatorios" en el este y el oeste.

La puerta de entrada de ladrillo tallado frente al salón principal es la puerta de entrada antigua mejor conservada. La torre de la puerta está grabada con los caracteres "Orquídea, Piedra, Bambú, Crisantemo" y "Wei, He, Ji, Fu", lo que no sólo muestra la grandeza de la familia adinerada y las creencias del propietario, sino que también le da a todo el patio un atmósfera pacífica.

El porche es una prolongación de las casas comerciales a lo largo de la calle. En realidad es una calle con techo. Es una característica importante de Xitang.

En el pasado, las pequeñas calles y callejuelas de la ciudad de Xitang estaban cubiertas con toldos, para que la gente que iba al mercado por negocios y pasaba por allí no tuviera que sufrir el sol y la lluvia. El techo del cobertizo de la galería tiene "una caída de agua", "dos caídas de agua" y un edificio que cruza la calle.

En el pasado, había varios miles de metros de pabellones de este tipo en la ciudad de Xitang. Ahora los mejor conservados son Chaonandai y Tawan Street. En la antigüedad, eran calles comerciales y bulliciosas. solteros caminando por este camino de piedra, comerciantes, agricultores y peatones. Burning Hong Kong es un lugar único en Xitang. La gente de Xitang lo llama "Hong Kong", que en realidad es la palabra "carril" más tres puntos de agua, que significa "carril de agua".

Hay docenas de "carriles de agua" en la ciudad antigua, como "Zhujiagang", "Fanluogang", "Jiaojiangang", "Shiligang", "Laifengang", etc., espere. ¿De dónde viene el nombre "Burn Hong Kong"? Resulta que hay muchos templos a ambos lados de este río de 700 metros de largo, como "Shengtang", "Palacio Fuyuan", "Templo Dongyue", etc.

¿De dónde viene el nombre "Burn Hong Kong"? Resulta que este río de 700 metros de largo tiene muchos templos a ambos lados, como "Shengtang" y "Fuyuan". Especialmente durante el Año Nuevo y los festivales, varios barcos llevan a los aldeanos cercanos a Xitang para quemar incienso y asistir a las ferias del templo. Este pequeño río es barco tras barco, la gente está abarrotada, por eso el río se llama "Hong Kong en llamas".

Xitang no solo tiene un hermoso paisaje cultural, sino que también tiene una rica atmósfera cultural, un poeta de Qian. Qiantang en la dinastía Yuan Weishan y Gao Qidu, los poetas famosos de finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, visitaron Xitang para explorar los tiempos antiguos. Durante los 427 años desde la dinastía Ming hasta la dinastía Qing, 19 poetas Jinshi y 31 Wujiang. Fueron grabados. Liu Yazi vino a Xitang muchas veces para recitar poemas y reunirse con los literatos de la ciudad. Hay 18 literatos en Xitang a quienes les encanta tocar música, ajedrez, caligrafía, pintar y criar pájaros y flores. /p>

Además, la ciudad de Xitang Las costumbres populares son simples y la gente de Xitang es cálida y hospitalaria. No importa en qué calle o patio entre, sentirá la atmósfera cultural única de esta antigua ciudad con mil habitantes. años de cultura.