Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre los cambios locales

Poesía sobre los cambios locales

1. El poema que describe los grandes cambios en el paisaje estuvo una vez inundado de agua.

Forever Amber

Reseña de "Lazy Flower"

Te doy la mitad de mi cultivo religioso y la otra mitad a ti

El mismo día el año pasado En la misma habitación que el cielo

Las flores de durazno rosa realzaban el rostro rubio y sonrosado

El rostro familiar desapareció, no sé a dónde fue

Amor y Amado

Corta las velas de la ventana del oeste

Cada palabra es triste,

La pluma está llena de lágrimas.

Cada frase es fascinante,

La tristeza está escrita en su rostro.

No terminé una palabra.

Había un fuerte viento del oeste afuera de la ventana.

¿Es soportable?

¿No se puede tolerar?

Suspiro que el mundo de los mortales está llegando.

El viento ha detenido el polvo, las fragantes flores han florecido y estoy cansado de peinarme por las noches. Las cosas son personas pero no todas las cosas, las lágrimas fluyen primero.

Se dice que Shuangxi Spring es bastante bueno y también planeo hacer una canoa. Me temo que el barco no puede transportar muchos pensamientos.

"En este día del año pasado, justo frente a esta puerta, las flores de durazno se reflejaban entre sí. No sé adónde fui, pero las flores de durazno todavía sonreían en la brisa primaveral".

Sheng Chazi (el autor es controvertido, dijeron Ouyang Xiu y Zhu)

En enero del año pasado, el mercado de flores estaba muy iluminado.

La luna salió sobre el sauce y tuvo una cita conmigo al anochecer.

En enero de este año, la luna y la linterna siguen ahí.

No te vi el año pasado y mis mangas estaban mojadas por las lágrimas.

2. ¿Cuáles son algunos poemas que describen los grandes cambios en su ciudad natal? 1. He estado fuera de mi ciudad natal durante muchos años y recientemente estoy medio agotado. Solo frente al lago Jinghu, la brisa primaveral no cambia las olas del pasado. ——De la dinastía Tang: Él "Dos coplas de las ciudades natales"

Interpretación en lengua vernácula: He estado fuera de mi ciudad natal durante mucho tiempo y, después de regresar a casa, siento que el personal de mi ciudad natal ha cambiado demasiado. Sólo el agua clara del lago Jinghu frente a la puerta, ondeando en círculos bajo la brisa primaveral, es exactamente la misma que hace más de cincuenta años.

2. ¿Quién vive en Wuyi Lane? Mirando hacia atrás, agradecer a mi familia es memorable. ——De la dinastía Tang: "Dinastía Song" de Sun Yuanzhang. Wuyi Lane

Interpretación vernácula: Wuyi Lane, donde todavía viven Wang, Xie y otras familias adineradas, pero no sabemos quién vive allí. Mirando hacia atrás en la historia, pienso en la familia de Xie.

3. Mi ciudad natal en el sur del río Yangtze y el norte del río Yangtze ha sido un sueño durante treinta años. Hoy en día, a nadie le importa el Palacio Wuyuan y el Palacio Guangling Tai está desolado. ——De las Cinco Dinastías: "Cruzando el río Zhongjiang y llorando en la ciudad de piedra" de Li Yu

Interpretación vernácula: Jiangnan y Jiangbei son mi ciudad natal. Ha sido como un sueño durante treinta años, pero ahora está desierto y Guangling Terrace está extremadamente desierto.

4. Las cosas son diferentes y las personas son diferentes. Tengo el corazón roto y sueño con entrar en Zhou Fang Road. ——De la dinastía Song: "El Operador" de Cai Shen

Interpretación vernácula: Cuando regresemos al lugar original, no seremos quienes éramos antes. La persona ya no es la persona que conocíamos, por lo que inevitablemente nos sentiremos tristes. Recordarlo es como tener un hermoso sueño.

5. Mi ciudad natal ya no está y la distancia está muy lejos. ——De la dinastía Tang: La falta de vivienda de Du Fu

Explicado en lengua vernácula: Ahora que mi ciudad natal ya no existe, no importa qué tan lejos o cerca esté.

3. ¿Qué citas célebres y poemas antiguos hay sobre "cambios en la ciudad natal"? 1. Creo que algunas personas nacen en un determinado lugar y se puede decir que no están en su lugar. El azar los arroja a cualquier entorno, pero siempre extrañan una ciudad natal donde no saben dónde están. ——"La Luna y Sixpence"

2. El lugar al que no se puede llegar se llama distancia, y el mundo al que no se puede regresar se llama ciudad natal. Lo que siempre he anhelado es un lugar que esté más lejos que la distancia. ——"Princesa Mononoke"

3. En la mente y el corazón de las personas, el color único de su lugar de nacimiento no se puede borrar, al igual que hablar con el acento de su ciudad natal. La Roche Foucault

4. Mis ojos ya no pueden ver la ciudad donde nací y crecí; es mi destino sufrir inocentemente. El búho real en el techo resonó por toda la jungla, y gemí por dentro y me dolió el corazón. Ahí es donde me lo perdí. - Dostoievski

5. Cuando la ciudad natal desaparece, la distancia también es la misma. Madre siempre dolorosa y crónicamente enferma, cinco años enviada a una zanja.

——Du Fu

6. Ni el diablo en el infierno ni la gente malvada del mundo pueden impedirme regresar a mi ciudad natal. ——Las obras completas de Sherlock Holmes

7. ¡Noche tranquila, imaginación, ciudad natal perdida, familiares desaparecidos, amigos desaparecidos! ——Jack Ma

8. Las montañas y los ríos no son insignificantes, y prometo no regresar a mi ciudad natal. ——Lin Yutang

9. Las nubes blancas son las montañas nevadas en el cielo; el cielo azul es el océano en el cielo; la luz del sol es la lava en el cielo; son la ciudad del cielo; los meteoros son los portadores del cielo; todo sólo se puede ver desde la distancia, por eso el cielo es una ciudad natal ilusoria. ——Gucheng

10, ciudad natal en Jiangnan y Jiangbei, un sueño desde hace 30 años. ——Li Yu

4. ¿Qué poemas describen el "cambio"? 1. Si es más importante que Nagato, no tiene nada de malo. ¿Qué es lo mismo? ¿Cuál es la diferencia? ——Dinastía Song: "Niño medio muerto, cruzando Nagato de nuevo, todo está mal" de He Zhu

Interpretación: Cuando volví a Suzhou, sentí que todo estaba mal. ¿Por qué mi esposa, que vino conmigo, no puede venir conmigo?

2. La nostalgia está vacía, e ir al campo es como morir. ——Dinastía Tang: "La primera reunión en Yangzhou para recompensar a Lotte" de Liu Yuxi

Interpretación: Las cosas serán diferentes cuando regreses. Era como una mala persona que sólo sabía tocar la flauta y escribir poemas, y me decepcionaba constantemente.

Las montañas verdes siguen ahí, y el atardecer se vuelve rojo varias veces. ——Yang Shen de la dinastía Ming, "Hada de Linjiang, río Yangtze, cruzando Li Dongshui"

Interpretación: Sólo las montañas verdes todavía existen, y el sol todavía sale y se pone.

4. A la gente no le importan las cosas y las lágrimas brotan primero. ——Dinastía Song: "Gala del Festival de Primavera de Wuling" de Li Qingzhao

Interpretación: Pasa la primavera y llega el verano, y las flores se marchitan para siempre. Sólo las personas tristes y las cosas tristes me entristecen. Pensando en esto, rompí a llorar incluso antes de abrir la boca.

5. Las flores son similares cada año, pero las personas son diferentes cada año. ——"Una generación de púlpitos tristes" de Liu Xiyi en la dinastía Tang

Interpretación: Las flores todavía florecen todos los años, pero las personas que las ven son diferentes cada año.

6. ¿Dónde está la gente admirando la luna? El paisaje se parece vagamente al año pasado. ——"Old Love at Jianglou/Old Love at Jianglou" de Zhao Wei de la dinastía Tang

Interpretación: ¿Recuerdas cuando mirábamos juntos la luna antes, dónde os quedáis juntos ahora? Ya sabes, el paisaje donde el agua y la luz se encuentran es tan hermoso y suave como el que viste el año pasado.

7. ¿Has notado que el hermoso cabello en el espejo brillante de la habitación alta, aunque era negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche? ——"Entering Wine" de Li Bai de la dinastía Tang

Interpretación: ¿No has visto a tus padres ancianos lamentándose de sus canas frente al espejo? Todavía estaban llenos de cabello negro por la mañana. , pero ¿por qué se puso gris por la noche?

8. Como el fuerte viento en primavera, que sopla en la noche y se lleva los pétalos de miles de perales. ——"Adiós al regreso del secretario de Tian, ​​Wu, Canción de nieve" en la dinastía Tang

Interpretación: De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche, como si miles de perales estuvieran en plena floración.

9. Qianfan está al costado del barco hundido y Wan Muchun está frente al árbol enfermo. ——Liu Yuxi de la dinastía Tang, "La primera reunión en Yangzhou para apreciar la lotería"

Interpretación: Miles de velas compiten entre sí junto a un barco hundido, la primavera llega frente a un árbol enfermo.

10. Del lugar donde la Grulla Amarilla llevó a los santos al cielo hace mucho tiempo, ahora sólo queda la Torre de la Grulla Amarilla. ——Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao/Subir a la Torre de la Grulla Amarilla en la Dinastía Tang

Explicación: Los inmortales del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo la Torre de la Grulla Amarilla vacía.

5. La poesía antigua habla de cambio. Si no cambias tus agravios, sabrás ser un caballero.

——Tang Li Bai "Un regalo para Wei puede hacer que todo sea brillante, pero no puede cambiarlo". ——Tang Yuanjie, "Departamento de Yuefu" La lealtad y el trabajo duro son la base.

——La "Respuesta de Tang Jiaoran a" Chu Ci "de Cao Li Fue bueno durante su vida" El tiempo lo instó a viajar lejos, y su honor se volvió cada vez más amargo. ——Du Shen Yan de la dinastía Tang "Enviando un gran médico al norte" El color del jade permanece sin cambios y el agua del pozo no se puede raspar.

——La "Recompensa por el uso absoluto" de Tang Yuanzhen es variada, de repente como polvo en el viento. ——Tang · "Yu Lo Tian Zhi Fan" Viendo desde el cielo, todo cambia.

——"You Wine" de Tang Yuanzhen está en constante cambio, en constante cambio pero es consistente. ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Canción del desamparo" Las flores de durazno son difíciles de curar durante miles de años y los campos de moreras son difíciles de encontrar.

——Dinastía Tang Luobin Wang "Una generación de sacerdotisas taoístas para el taoísta Li Rong" Los cambios en los campos de moreras todavía existen y durarán para siempre. ——La "Poesía de siete caracteres" de Tang Luyan, el viento y el humo no cambiarán la edad y el bosque siempre será viejo.

——El nuevo poema de Tang Xuxuan "Nine Falls on the Mountain" se puede utilizar con confianza y cambia con el viento del este. ——El poema de Su Song "Poesía sobre Dengzhouhai" no distingue entre escarcha y pequeño jardín, por lo que el ritmo del poema cambia a frío.

——El "Árbol de loto antiguo · Peonía de invierno" de Shi.

6. El poema que describe el lugar está escrito en el siguiente poema del autor: Me pregunto si lugares como Emei, Ping, Qiang, Qingxi, Three Gorges, Yuzhou son adecuados.

Pabellón Moon Emei

Li Po

En el monte Emei hay un otoño en forma de media luna y el río Pingqiang se refleja.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.

Este poema fue escrito por el joven Li Baichu cuando estaba lejos de Sichuan. Tiene una concepción artística clara, un lenguaje sencillo y una fonología fluida.

El poema comienza con "Luna del Monte Emei", indicando que la temporada para viajar lejos es el otoño. Debido a la rima, la palabra "Otoño" está al revés al final de la oración. El aire otoñal es fresco y la luna brilla ("La luna de otoño es brillante"). La palabra "otoño" también describe la belleza de la luz de la luna, que es natural y maravillosa. La luna está sólo "medio llena", lo que recuerda a la gente la hermosa concepción artística de las montañas verdes que escupen la luna. Al noreste del monte Emei se encuentra el río Pingqiang, ahora río Qingyi, que se origina en el condado de Lushan, provincia de Sichuan, fluye hacia el condado de Leshan y se fusiona con el río Minjiang. La segunda oración "sombra" se refiere a la sombra de la luna. Los verbos "en" y "fluir" forman un predicado de enlace, indicando que la sombra de la luna se refleja en el río y se va con el río. La experiencia de la vida nos dice que no importa cómo fluya el río, la sombra de la luna en el agua es fija. "Cuando la luna se vaya, yo iré". Sólo cuando los espectadores bajen el río podrán ver el maravilloso paisaje de "sombras entrando al río". Por lo tanto, esta frase no sólo describe el hermoso paisaje del río Qingjiang reflejado por la luna, sino que también escribe sobre la oscuridad de navegar en una noche de otoño. La concepción artística puede calificarse de etérea y maravillosa.

Hay alguien en la segunda oración, y la persona de la tercera oración ya apareció: sale de la estación Qingxi durante la noche, ingresa al río Minjiang y se dirige hacia las Tres Gargantas. Los jóvenes que "se van al campo con espadas y espadas y dejan atrás a sus familiares para viajar lejos" no pueden dejar atrás a sus viejos amigos cuando abandonan su ciudad natal. Ver la luna en el río es como ver a un viejo amigo. Sin embargo, después de todo, la luna brillante no es una vieja amiga. Sólo puedo "mirar la luna brillante y expresar mi amor a miles de kilómetros". La última frase: "Te extraño, pero no puedo ver a Yuzhou". Puede describirse como infinitamente desapegado.

El paisaje poético del Monte Emei - Río Pingqiang - Qingxi - Yuzhou - Tres Gargantas despliega gradualmente una imagen de mil millas del río Shu para los lectores. A excepción de "Emei Mountain Moon", casi no hay una descripción más específica del paisaje en el poema, excepto las palabras "Four Lords", no hay lirismo; La imagen artística de "Emei Mountain Moon" recorre todo el ámbito de la poesía y se convierte en un catalizador de la poesía. El significado que crea es bastante rico: las montañas y la luna se acompañan a lo largo de miles de kilómetros y son visibles todas las noches, haciendo que la sensación de "extrañarte" sea cada vez más profunda. La luna brillante es accesible e inalcanzable, y es un símbolo de amigos perdidos. Dondequiera que cante la luna brillante, dondequiera que haya expresiones de amigos desaparecidos en el río, es embriagador.

Originalmente, las cuartetas cortas eran bastante limitadas a la hora de expresar cambios en el tiempo y el espacio, por lo que el método de escritura general no es trascender el tiempo y el espacio al mismo tiempo. El lapso de tiempo y espacio expresado en este poema es. realmente gratis. Hay cinco nombres de lugares entre los veintiocho caracteres, y los dos caracteres * * * son doce, lo cual es único entre las diez mil cuartetas de la dinastía Tang. Es "el nombre de cuatro caracteres de un lugar es cinco, y es un canto de cisne en los tiempos antiguos y modernos. Se repite sin cesar" (en el idioma de Wang Linzhou). La razón es que el ambiente poético está impregnado de la experiencia del poeta de nadar en el río y su anhelo por sus amigos. Las imágenes artísticas simbólicas de montañas y lunas están por todas partes, unificando el vasto espacio y el largo tiempo. En segundo lugar, el tratamiento de los topónimos también está lleno de cambios. "Monte Emei" y "Río Pingqiang" se basan en nombres de lugares adjuntos al paisaje, lo cual es inútil; "Fa Qingxi", "Fragrant Three Gorges" y "Xia Yuzhou" son todos prácticos, pero sus posiciones en la oración también lo son; no lo mismo. No queda rastro cuando lo lees, lo cual es sorprendente en ingeniería química.