Poemas sobre el envío de palabras
1. Poemas antiguos que contienen la palabra "enviar"
Adiós al nombramiento de Du Shaofu en Shuzhou Wang Bo La puerta de la ciudad ayuda a las tres dinastías Qin, y el viento y el humo esperan con ansias. las cinco dinastías Jin.
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos. Hay amigos cercanos en el mar y vecinos en el mundo.
La inacción está en el camino y los niños están mojados con toallas. "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou" fue escrito por Wang Bo cuando estaba en Chang'an.
"Shaofu" es el nombre general de los capitanes de condado en la dinastía Tang. El joven de apellido Du estaba a punto de asumir el cargo en Sichuan. Wang Bo lo despidió en Chang'an y le regaló este poema antes de partir. Este amigo de apellido Du consiguió un pequeño funcionario como un capitán de condado en la capital y viajó un largo camino. a Shuzhou para asumir el cargo, me temo que es un intelectual muy frustrado.
El propio Wang Bo no estaba muy orgulloso de su carrera oficial. Cuando salieron de la capital y miraron a Wujin desde la distancia, sus sentimientos mutuos se comunicaron de forma natural.
"Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos." Estos dos versos de poesía expresan la resonancia emocional entre los dos. La idea general de estas dos frases es: Tú y yo viajamos fuera de casa para seguir carreras oficiales. Tú vas a Shuzhou y yo me quedo en Chang'an. Aunque existen diferencias entre ir y quedarse, el significado de. ¡Adiós en este momento es lo mismo! Los sentimientos expresados en estas dos frases son muy sinceros, la actitud es muy sincera y de las líneas surge naturalmente un tono considerado y preocupado, lo cual es muy conmovedor. 2. Poemas antiguos con la palabra "enviar" en el título (hay que incluir el poema completo, además de la fuente, cuanto más mejor)
"Un regalo en Yishui" Rey Luo Bin p>
Este es un lugar donde Yandan es un hombre fuerte y su corona es fuerte. En aquellos días la gente ya no estaba, pero hoy el agua todavía está fría.
"Dos poemas de despedida en una noche de luna en Jiangting" No. 2 Wang Bo
La jaula de humo está rodeada de ladrillos verdes y la luna vuela hacia el extremo sur. La soledad se esconde del pabellón, y el campo y las montañas están fríos esta noche.
"Adiós a Du Shenyan" de Song Zhiwen
Estoy enfermo y todo terminó, y lamento haber viajado miles de kilómetros. Los ríos y los puentes no se despiden, pero los ríos y los árboles se alejan con cariño.
Persiguiendo a Sun Chu por otros caminos, Wei Zhou colgando de Qu Ping. Es una pena que Longquan Sword viva en Fengcheng.
"Enviando a Wei Da a unirse al ejército" Chen Zi'ang
Los Xiongnu aún no fueron destruidos, por lo que Wei Jiang regresó al ejército. Me despido de los tres ríos y persigo a los héroes de los seis condados.
La montaña Yanshan se extiende por el norte, aislada y conectada a las nubes. No dejes que Yan Ran suba, pero deja que los generales Han hagan lo mejor que puedan.
"Montaña Song Liang Liuzi Dongting", dijo Zhang.
Cuando Baling miró a Dongting en otoño, vio picos solitarios flotando en el agua todos los días. Escuché que los dioses no son accesibles y mi corazón vaga junto con el agua del lago.
"Adiós a la capital de Wei Wan" de Li Qi
Escuché a los vagabundos cantar canciones altas por la mañana, y anoche cruzaron el río por primera vez con una ligera helada. Los gansos cisne no pueden soportar escucharlo con tristeza, y Yunshan es un invitado que pasa.
Los árboles en Guancheng se están volviendo más fríos y los sonidos del jardín imperial se hacen más fuertes por la noche. No veas a Chang'an como un lugar de felicidad, hará que los años pasen fácilmente.
"Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" de Wang Changling
Hacía frío y llovía cuando entramos a Wu por la noche, y despedimos a nuestros invitados Chu Shangu en la luz del sol. luz. Familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí como un trozo de hielo en una olla de jade.
"Adiós en la Puerta Jingmen" de Li Bai
Cruzando la distancia fuera de la Puerta Jingmen, vine a viajar desde el Reino de Chu. Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes están conectadas a la torre del mar. Aún sintiendo lástima por el agua de mi ciudad natal, envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
"Adiós al Maestro Lingche" Liu Changqing
En el Templo del Bosque de Bambú de Cang Cang, las campanas sonaron tarde. El sombrero de loto lleva el sol poniente y las montañas verdes regresan solas. 3. Poemas antiguos Poemas antiguos que comienzan con la palabra "despedir"
Adiós
Wang Wei
Me bajé del caballo y bebí tu vino. Te pregunté dónde estabas.
No estás satisfecho con tus palabras y regresas a la frontera montañosa del sur.
Pero no vuelvas a preguntar, cuando las nubes blancas sean infinitas.
Envió a Du Shaofu a Shuchuan
Wang Bo
La puerta de la ciudad ayuda a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran hacia Wujin.
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo.
Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas.
Enviando a Du Shishi al sur del río Yangtze
Meng Haoran
Jing y Wu están conectados por agua como su ciudad natal, y estarás muy lejos del río Spring.
¿Dónde fondear la vela al anochecer? La visión del horizonte rompe el corazón.
Enviar leña para servir al emperador
Wang Changling
El agua que fluye conecta las cinco colinas con olas, y despedirte no te ayudará a curar tus heridas. .
Las montañas verdes están juntas con las nubes y la lluvia, pero la luna brillante nunca ha estado en los dos pueblos.
"Tian Taiyuan convoca a los cortesanos para dar un banquete para conservar el año" Li Shimin transporta las cenizas a las cuatro, que de la noche a la mañana se convierte en invierno y primavera.
Despide la nieve restante y da la bienvenida al nuevo año con las primeras flores de ciruelo.
"El pareado de despedir a Bai desde el estanque del oeste y regresar al este el día veintidós y enviar por correo el Linghu Xianggong" de Pei Du
Es una alegre despedida y un mensaje inolvidable desde lejos.
"Canción del río Xiangjiang" Zhang Ji: El río Xiangshui no tiene mareas y es ancho en otoño, y la luna se pone en medio de Hunan.
Despide a la gente, envía a la gente de regreso, las perdices vuelan en las enormes manzanas blancas "Envía al hermano Wei Renshi al paso" Li He despidió a los invitados para tomar una copa de despedida, y no había ocre en el. mil vasos.
"Enviando a Zheng Sicang a Shu" Lu Zhaolin te envió una canción de agua otoñal y bebió vino para disfrutar de la brisa. "Envíe a Chen Canjun desde Youzhou para que asuma el cargo y envíe un mensaje a los ancianos de su ciudad natal". Lu Zhaolin lo despidió en su antiguo país, llorando solo. 4. Esos poemas y textos antiguos contienen la palabra "enviar"
Para Wang Lun------Li Bai
Li Bai estaba a punto de abordar el barco cuando de repente escuchó cantando en la orilla.
¡El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no tan profunda como el regalo que me hizo Wang Lun!
Cruzando la Puerta Jingmen para despedirme ------ Li Bai
Cruzando la Puerta Jingmen, vine a visitar el Reino de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas.
Todavía siento pena por el agua de mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
Adiós a un amigo ------ Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y he viajado miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
Adiós en las montañas ------ Wang Wei
Adiós en las montañas, el sol se pone sobre la leña.
La hierba estará verde la próxima primavera, ¿volverán los reyes y nietos?
Adiós------Wang Wei
Desmonté, bebí tu vino y te pregunté dónde estabas.
No estás satisfecho con tus palabras y regresas a la frontera montañosa del sur.
Pero no vuelvas a preguntar, cuando las nubes blancas sean infinitas.
Adiós a la hierba antigua -----Bai Juyi
La hierba crece en la hierba original y se seca cada año.
Los incendios forestales nunca se extinguen, pero la brisa primaveral vuelve a soplarlos.
La fragancia lejana invade el camino antiguo, y el verde claro se encuentra con la ciudad desierta.
Despedí de nuevo al rey y al nieto, y estaban llenos de amor.
Adiós a Dongda------Gao Shi
Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte arrastra gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.
Adiós a un amigo ------ Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este. Este lugar es un lugar diferente y puedo conquistar miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente. Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron.
Envió a Du Shaofu a Shuchuan------Wang Bo
La torre de la ciudad asiste a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miran a través de los cinco continentes.
Estoy separado de vosotros, pero ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo.
La inacción está en el camino y los niños están mojados con toallas.
Weicheng Song------Wang Wei
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino y no quedarás con viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Adiós ------Wang Zhihuan
El sauce está en el viento del este y el río verde está intercalado entre él.
El motivo del sufrimiento al subir y romper probablemente se deba a las numerosas separaciones.
Enviando al juez Wu de regreso a la capital ------ Cen Shen
Te despedí en la puerta este de Luntai. La carretera Tianshan estaba cubierta de nieve cuando me fui. .
No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, y solo hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
Envío del enviado de Yuan Er a Anxi——Wang Wei
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, las casas de huéspedes están verdes y los sauces son nuevos.
Te insto a que bebas otra copa de vino y dejes a Yangguan en el oeste sin amigos.
Adiós a Xin Jian en la Torre Furong - Wang Changling
Al entrar a Wu en la noche fría y lluviosa, despido a mi invitado Chu Shangu bajo la luz brillante.
Enviando a Meng Haoran a Guangling - Li Bai
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo .
Adiós - Li Shutong
Fuera del pabellón, junto al antiguo camino, la hierba verde llega al cielo.
El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y el sonido de la flauta de sauce se desvanece, y el sol se pone fuera de la montaña.
Al final del cielo, en el rincón del mar, solo quedan unos pocos amigos íntimos.
Un cucharón de vino turbio apagará toda la alegría. No duermas con frío esta noche.
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y tengo que marchar miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Agito la mano y me alejo, se oye el rugido de los caballos. 5. Poemas antiguos con la palabra "enviar" en el título (se debe incluir el poema completo, además de la fuente, cuanto más mejor)
"Un regalo para otros en Yishui" Rey Luo Bin Despídete de Yan Dan aquí, el hombre fuerte. El cabello corre hasta la coronilla.
En aquellos días la gente ya no estaba, pero hoy el agua sigue fría. "Dos poemas de despedida en una noche iluminada por la luna en el pabellón Jiang" No. 2 La caótica jaula de humo y ladrillos verdes de Wang Bo, con la luna volando hacia el extremo sur.
La soledad se esconde lejos del pabellón, y el campo y las montañas son fríos por la noche. "Adiós a Du Shenyan", Song Zhiwen preguntó sobre la situación cuando yacía enfermo y se quejó de que había viajado miles de kilómetros.
Los ríos y los puentes no se despiden, pero los ríos y los árboles se alejan con cariño. Persiguiendo a Sun Chu al otro lado de la carretera, Wei Zhou se cuelga de Qu Ping.
Es una pena que Longquan Sword viva en Fengcheng. "Enviando a Wei Da a unirse al ejército" Los hunos de Chen Zi'ang aún no fueron destruidos, por lo que Wei Jiang regresó para unirse al ejército.
Me despido de Three Rivers Road y quiero perseguir al héroe de los Seis Condados. La montaña Yanshan cruza el norte y la fortaleza solitaria se conecta con las nubes.
No dejes que Yan Ran suba, pero deja que los generales Han hagan lo mejor que puedan. "Montaña Song Liang Liu Zi Dongting" Zhang dijo que cuando Baling miró a Dongting en otoño, vio picos solitarios flotando en el agua todos los días.
Al escuchar el Tao, los dioses y los inmortales son inalcanzables, y mi corazón vaga junto con el agua del lago. "Adiós a la capital de Wei Wan" Li Qi escuchó a los vagabundos cantar canciones altas por la mañana y cruzó el río por primera vez bajo la ligera helada de anoche.
Los gansos cisne no pueden soportar escucharlo con tristeza, y Yun Shandui es un invitado. Los árboles en Guancheng se están volviendo más fríos y el sonido de estar parado en el Jardín Imperial llega mucho más tarde en la noche.
No veas el lugar feliz de Chang'an, hará que los años pasen fácilmente. "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" Wang Changling entró en Wu en una noche fría y lluviosa y despidió a su invitado Chu Shangu por la mañana.
Familiares y amigos en Luoyang se preguntan unos a otros como un corazón lleno de hielo en una olla de jade. "Adiós en la Puerta Jingmen" Li Bai cruzó la Puerta Jingmen para viajar desde el Reino de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto. Espejo volador bajo la luna, las nubes están conectadas a la torre del mar.
Todavía siento pena por el agua de mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia. "Adiós al Maestro Lingche" Templo del bosque de bambú de Liu Changqing Cangcang, las campanas de Yaoyao suenan tarde.
El sombrero de loto lleva el sol poniente, y las montañas verdes regresan solas.