Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poema de discurso premiado

Poema de discurso premiado

1. El poema sobre el sentimiento de fracaso después del juego se llama "Wujiang Pavilion Du Mu".

La victoria o derrota de un estratega militar es inesperada y Bao es una persona con un sentimiento de vergüenza. Hay muchos niños talentosos en Jiangdong y aún se desconoce si regresarán.

"Cruzando el océano cero" de Wen Tianxiang

Una vez que trabajes duro, habrá menos estrellas a tu alrededor.

Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos.

La playa del miedo habla de miedo, y hay un suspiro en el océano.

Desde la antigüedad nadie ha muerto en vida, dejando tras de sí un corazón que ilumina la historia.

Invitación a beber

Li Po

¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para no regresar jamás?

¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.

Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .

Maestro Cen, Dan Qiusheng: Quiero beber, pero no dejaré de beber.

¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.

¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.

Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.

En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.

¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

Palabras clave Caballo de cinco flores, otoño dorado, dáselo al joven a cambio de buen vino,

Estando contigo, siempre te preocuparás.

2. El poema más conmovedor te pregunta qué tan triste puedes estar. ¡Basta con mirar los ríos que fluyen por todas partes de las montañas y llanuras hacia el este!

La tierra durará para siempre, y el cielo durará para siempre; un día ambos terminarán, y este dolor sin fin durará para siempre.

Desde la antigüedad he sido sentimental, y es aún peor quedar afuera en el frío festival de otoño.

Las flores que caen siguen el agua que fluye intencionalmente, pero el agua que fluye no tiene amor por las flores que caen.

Mirando a mi alrededor, me siento solo y doloroso.

Enredaderas marchitas, árboles viejos, cuervos apagados, puentes pequeños, agua que fluye, caminos antiguos, viento del oeste, caballos flacos, puesta de sol, gente desconsolada en el fin del mundo

Érase una vez Hubo un tiempo en que era difícil encontrar agua en el mar, excepto en Wushan, no en las nubes.

Pero como el agua todavía corre, aunque la cortemos con nuestras espadas, los dolores volverán, aunque los ahoguemos en vino.

Desde la antigüedad, los héroes se han sentido solos y su destino es difícil de ayudar. La gente está feliz, las flores florecen, pero no hay nadie alrededor.

Una larga vida es señal de fama, pero una vieja montaña obstaculiza el viaje de regreso. Quiero expresarle mi corazón a Yao Qin. Tengo pocos amigos cercanos, ¿quiénes me escucharán cuando se rompa mi hilo?

Las cosas son personas pero no todas las cosas fluyen primero.

¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante.

¿Está bien?

3. Las tropas de ingenieros experimentaron versos clásicos. Las puertas del cielo están derribadas y Dios invita a postores para reconstruirlo.

El indio dijo: Cuesta 3.000 yuanes. La razón es que el coste del material es de 1.000 yuanes, el coste de la mano de obra es de 1.000 yuanes y yo gano 1.000 yuanes. El alemán dijo: 6.000 yuanes, el material; Costó 2.000 yuanes, la mano de obra costó 2.000 yuanes y yo gané 1.000 yuanes. Dos mil finalmente los chinos dijeron con calma: Esto cuesta 9.000 yuanes, 3.000 yuanes para usted, 3.000 yuanes para mí y 3.000 yuanes para los indios. Dios se enojó: ¡la puja fue ganada! ? Más tarde, la puerta del infierno también se rompió, así que aprendí la lección durante la subasta y fijé un precio de control de 3.000.

Los alemanes echaron un vistazo y se marcharon. Los indios ofrecieron 3.000. Los chinos le dieron al chico que evaluó la oferta 500, ofreció 3.000 y ganó la oferta.

Los alemanes y los indios estaban desconcertados. Posteriormente, el pueblo chino gastó 500 materiales y 500 trabajadores, y una vez completada la mitad de las reparaciones, se detuvo el trabajo.

Después de medio año de retraso, Hell invirtió 3.000 más y ¡se acabó! ? Más tarde, el ascensor que conectaba el cielo y el infierno se estropeó y hubo que reconstruirlo. Después de las dos primeras clases. El precio está controlado en 3000 y se puede hacer de una sola vez.

Los alemanes volvieron, echaron un vistazo y se fueron. Los indios ofrecieron 3.000. Zhongmin también citó 3.000 yuanes y dijo que Moutai lo entregaría una vez finalizado y ganó la licitación.

Después de conseguir el dinero, los chinos se pusieron a trabajar. Material 500, mano de obra 500.

Cuando esté listo. Dios requiere que la gente lo acepte.

El inspector (que recibió un sobre rojo de 500 de Zhongmin por adelantado) dijo que no estaba calificado y que debía ser retomado. ¡Así que agregamos 9,000 fondos adicionales para reconstruir! ? Más tarde, la puerta del mundo se rompió y los reencarnados no pudieron levantarse. Después de las lecciones anteriores, fijamos estrictamente el precio en 3000 y monitoreamos y auditamos el seguimiento en el sitio. Y la garantía era gratuita por 100 millones de años. Los alemanes se asustaron y los indios pagaron 3.000 yuanes. Los chinos vinieron y lo repararon gratis. La garantía era de 200 millones de años, pero necesitaban 50.000 años de derechos de funcionamiento. Dios estuvo de acuerdo, así que después de que China lo reparó, se instaló una estación de peaje en la puerta. La tarifa de reencarnación fue de 500 yuanes por persona y por viaje, sin límite en ambas direcciones. Dame mucho dinero para reencarnar en Estados Unidos y dame 500 yuanes para invertir en Europa, gratis.

4. Busco algunos poemas sobre sentimientos y puedo traer vino.

Li Po

¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para no regresar jamás?

¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.

Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .

Maestro Cen, Dan Qiusheng: Quiero beber, pero no dejaré de beber.

¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.

¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.

Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.

En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.

¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

Palabras clave Caballo de cinco flores, otoño dorado, dáselo al joven a cambio de buen vino,

Estando contigo, siempre te preocuparás.

-

Interpretación de poesía

¿No ves que el agua turbulenta del río Amarillo parece caer del cielo? Gira hacia el este, hacia el Mar de China Oriental, para nunca regresar. ¿No viste, mirándote en el espejo del salón principal, suspirando profundamente ante el cabello blanco? Mi cabello todavía está lleno por la mañana, pero por la noche parece nieve. Por lo tanto, cuando estés orgulloso de la vida, debes disfrutar y nunca dejar que la copa dorada mire a la luna brillante. Puesto que Dios me ha hecho un pilar, definitivamente seré útil. Incluso si uso las 2000 monedas de oro, las recuperaré. Disfrutemos cocinando ovejas y matando vacas. Cuando nos reunimos hoy, tenemos muchas ganas de beber hasta las 300. Maestro Cen, Dan Qiusheng, beba rápido y no se detenga. Te cantaré una canción. Por favor escúchame atentamente. La vida lujosa de disfrutar de abundante comida en medio del sonido de campanas y tambores no es preciosa. Espero nunca emborracharme ni despertarme. Desde la antigüedad, esos sabios se han sentido solos, y sólo aquellos que envían amor y vino pueden dejar una buena reputación. En el pasado, el rey Chen Cao Zhi celebró un gran banquete en el templo de Pingle. Aunque un barril de vino costaba mil yuanes, lo bebía con indiferencia. Maestro, ¿por qué dice que no hay mucho dinero? Ve a comprar vino y bebamos juntos. Trae los preciosos caballos de cinco patas, saca los costosos golden retrievers y reemplázalos todos con vino. ¡Vamos * * * a derretir juntos esta infinita tristeza eterna!

La canción que llora junto al río

Autor: Du Fu

Shaoling Ye Lao tragó saliva y lloró Soy como una sombra primaveral, caminando por el río. Roba a lo largo del río sinuoso.

Miles de palacios y puertas en la orilla, nuevas ramas de sauces, ¿a quién amas? 2?

Recuerdo las banderas de colores ondeando desde el jardín sur. El jardín estaba lleno de colores.

La primera dama del reino, desde el Palacio del Sol, atiende al emperador en su carro real.

La caballería delante de ellos, cada uno con un arco y una flecha, y caballos blancos como la nieve masticando oro amarillo.

Un arquero, pecho hacia el cielo, atravesando las nubes, sonrisa cayendo en sus alas.

¿Dónde están esos ojos perfectos, dónde están esos dientes nacarados? Un alma manchada de sangre no tiene hogar ni adónde regresar.

Qing hace referencia a las profundidades de Dongliu Jiange, donde no hay novedades.

¡La gente es compasiva y pide deseos con lágrimas! ¡Jiangcao Jianghua es el 7 definitivo!

Los tártaros a caballo llenaron la ciudad de polvo al anochecer. Huí hacia el sur, pero todavía miraba hacia el norte, al Trono 8.

1. El hogar ancestral de Du Fu es Lingdu, Chang'an. Shaoling, la tumba del emperador Zhao de la dinastía Han, se encuentra cerca. Du Fu vivió una vez cerca de Shaoling, por lo que se llamó a sí mismo "Shaoling Ye Lao". Trágalo y llora: llora en silencio. Operaciones encubiertas: Tuve que escabullirme aquí porque estaba bajo el dominio rebelde. Canción de Qujiang: un rincón de la canción tibetana de Qujiang.

2. Esta frase habla del cierre de las puertas del palacio cerca de Qujiang y de la extinción de los turistas. ¿A quién se le debe mostrar el verde? Significa que el país está arruinado y la familia destruida, e incluso la vegetación ha perdido a su dueño.

3. Ni Jing: Las coloridas banderas al estilo de las nubes hacen referencia a las banderas del emperador. Nanyuan: se refiere al Jardín Furong en el sureste del río Qujiang. Color de la vida: todo brilla. Palacio Zhaoyang: el nombre del palacio de la dinastía Han. Zhao Yanfei, la hermana del emperador Cheng de la dinastía Han, vivió aquí una vez y su nombre original era Zhao Yi. Durante la dinastía Tang, Zhao tenía más concubinas que Yang Guifei. La primera persona: la persona más favorecida. El carro del emperador. En la antigüedad, los reyes y los ministros eran diferentes. Esta sentencia significa que la concubina imperial se ve favorecida más allá de lo normal.

4. Erudita talentosa: funcionaria de palacio. Masticar: Morder. Collar de Oro: Un collar hecho de oro.

5. Dispara a las nubes hacia arriba: Dispara al pájaro hacia arriba entre las nubes. Riendo: La concubina Yang se rió porque el hombre talentoso le disparó al pájaro. Caer con alas voladoras: o el incidente de Ma Yiyi entre Tang Xuanzong y Yang Guifei.

6. An Shizhi escribió cuatro frases al azar. Xuanzong corrió desde Chang'an al Reino de Shu y pasó junto a Mayi. Los guardias obligaron a Xuanzong a matar a la concubina Yang. "La biografía de la concubina Yang Guifei en el antiguo libro de la dinastía Tang": "Cuando Tongguan cayó, de Xingxing a Mawei, el general del ejército imperial Chen instigó en secreto al príncipe a matar al padre y al hijo. Antes de que los cuatro ejércitos se dispersaran, Xuanzong Envió a un hombre fuerte a preguntar y dijo: "Los ladrones todavía están allí". Se refiere a la concubina imperial. El hombre poderoso volvió a jugar, pero el emperador se negó a aceptarlo, así que lo discutió con la princesa y lo ahorcó. Salón budista. "Tenía 38 años y vivía en la carretera de Yixi. Qingyi: El río Weihe es claro y fluye al sur de Mayiyi. La concubina Yang fue enterrada a orillas del río Wei. Jiange: en el norte del condado de Jiange, provincia de Sichuan, Xuanzong pasó por Shu.

7. Adivina: Senos. Último: agotamiento. Esta frase dice que las flores y las plantas son ignorantes y permanecen sin cambios año tras año, por lo que no tiene fin.

8. Hu Qi: hace referencia a la caballería rebelde. Quiere ir al sur de la ciudad: Du Fu vive en el sur de la ciudad a esta hora. Ya está anocheciendo y es hora de regresar a su residencia. Mirando al norte: Mirando al norte, hacia donde están las tropas gubernamentales, esperando recuperar Chang'an lo antes posible. En ese momento, Su Zong estaba en Lingwu, ubicado en el norte de Chang'an.

5. Poema lírico: Cuándo vendrán las flores de primavera y la luna de otoño (Li Yu)

Yu Meiren [Dinastía Tang del Sur] Li Yu

Cuándo ¿Llegan la luna de primavera y otoño? ¿Cuánto sabes del pasado? Anoche en el pequeño edificio el viento volvió a ser del este y el país no podía mirar a la luna.

La cerca tallada y el jade aún deberían existir, pero Zhu Yan los cambió. Cuánta tristeza puedes tener, como un río que fluye hacia el este.

Todos los comentarios

1 Li Yu, históricamente conocida como la emperatriz viuda de la dinastía Tang del Sur, reinó durante 15 años. Después de la caída de la dinastía Song, desobedeció las órdenes. Esta palabra expresa la profunda nostalgia del autor por su patria. Se dice que en la noche del día de San Valentín chino, una geisha le ordenó cantar esta línea. Cuando Song Taizong se enteró, fue envenenado con vino. Patria: una guía de Jinling (ahora Nanjing), la capital de la dinastía Tang.