Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poemas sobre el río Yangtsé

Poemas sobre el río Yangtsé

Con vistas al río Hanjiang

Wang Wei

Sus tres brazos del sur llegan a Chujing y sus nueve brazos llegan a Jingmen.

El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están.

Las viviendas humanas parecen flotar sobre las ondas del cielo lejano.

¡Estos hermosos días en Xiangyang emborrachan a mi viejo! .

Torre de la Grulla Amarilla: Li Bai se despidió de Meng Haoran en su camino a Yangzhou

Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes, pájaros cantando y flores fragantes.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

Mirando la montaña Tianmen - Li Bai

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

Subiendo al balcón

Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.

El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre. "Niannujiao·Chibi Nostalgic" de Su Shi

Las estrellas miran hacia abajo desde el espacio abierto, la luna brota del río "Night Expressions" de Du Fu

Las hojas caen como el agua de una cascada, y observo El largo río siempre avanza sobre Du Fu, subiendo la montaña

La vela solitaria está muy lejos en el horizonte, pero puedo ver "Envía a Meng Haoran a Guangling" fluyendo hacia adentro. el cielo del río Yangtze.

El Tianmen se corta y el río Chu se abre, y el agua clara fluye hacia el este de regreso a Li Bai mirando la montaña Tianmen.

Las montañas dejan de ser planas y primitivas, y el río entra en el medio del río ("Adiós a los amigos en el ferry Jingmen" de Li Bai)

Hada de Linjiang

Yang Shen

El río Yangtze avanza hacia el este y las olas se llevan a los héroes. Ya sea correcto o incorrecto, o un fracaso, hasta ahora todo ha sido en vano y ha desaparecido con el paso del tiempo. Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer todavía se pone.

El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace tiempo a los cambios de tiempo. Conocí a un viejo amigo y tomé una copa de vino. Se incorporaron a la conversación tantas cosas del pasado y de tantas décadas.

Wuchang, lugar donde se enviará al almacén.

Li Po

La Grulla Amarilla y la Luna en la Torre Oeste, el amor por miles de kilómetros a lo largo del río Yangtze. La brisa primaveral es de 30 grados y la ciudad de Wuchang está desierta.

Cuesta decir adiós, pero la copa no se inclina. El lago está conectado con un lugar de entretenimiento y las montañas son para hacer rafting.

Las promesas son muy importantes para el pueblo Chu y los poemas transmiten gratitud. Tengo una canción en Canglang, te enviaré una.

Operador de Bu

Li Zhiyi

Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y tú vives en el tramo inferior del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze.

¿Cuándo se recogerá esta agua? Este odio está garantizado. Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.

"Qinyuanchun·Changsha" Mao Zedong

"Un puente vuela hacia el norte y el sur, y el abismo natural se convierte en una vía pública".

Li Bai mira en la montaña Tianmen

"El Tianmen corta el río Chu, y el agua clara fluye hacia el este aquí. Las montañas verdes a ambos lados se enfrentan y llega la vela solitaria".

"Linjiang Inmortal" Yang Shen (Dinastía Ming)

El río Yangtze avanza hacia el este Corriente,

Las olas se llevan al héroe.

Solo

El bosque sin límites va perdiendo sus hojas una tras otra; el río interminable mueve sus olas todo el tiempo.

"Mirando el río desde la montaña Beigu" Ren Shang en el cielo despejado

La ciudad aislada está rodeada de montañas y la cima de la montaña se encuentra en Gaoqiu. Al ver el río Yangtze desembocar en el mar, el cielo parecía volar hacia el oeste.

"Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi

El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre.

Du Fu, expresa mi aventura de una noche

La llanura ilimitada está salpicada de estrellas bajas. La luna fluye con el río.

"Ascending" de Du Fu

El bosque sin límites va perdiendo sus hojas una tras otra; el río interminable agita sus olas todo el tiempo.

"Envía a Meng Haoran a Guangling" de Li Bai

Una vela solitaria navega hacia el cielo azul, pero el río Yangtze fluye en el cielo.

Li Bai se despide de sus amigos en Jingmen Ferry

Al final de las montañas y al comienzo de la llanura, el río desemboca en el río.

Adivino Li Zhiyi

Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y tú vives en el tramo inferior del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze.

Escalando la cima

Tang Du Fu

El bosque ilimitado está perdiendo sus hojas una tras otra; el río interminable agita sus olas todo el tiempo.

Rey de la dinastía Qing

Tang Cui·Qingji

En agosto, hacía sol y viento a lo largo del río Yangtze con miles de velas.

No importa el clima, al sur de Dongting se encuentra la ciudad de Yueyang.

Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou

Li Bai de la Dinastía Tang

Navegando solo hacia las Montañas Azules, sólo el río Yangtze fluye en el cielo.

Poemas en alabanza del río Yangtze

Las hojas caen como el agua de una cascada, pero veo el largo río siempre avanzando "Climbing high and looking at the" de Du Fu. distancia" La vela solitaria es cielo azul, sólo blanco "Envía a Meng Haoran a Guangling"...

Poemas en alabanza del río Yangtze

Las hojas caen como el agua de un cascada, pero veo el largo río siempre avanzando "Climbing High" de Du Fu "Mirando a lo lejos" Navegación solitaria en el cielo azul, solo blanco "Envía a Meng Haoran a Guangling"...

Poemas ansioso por alabar el río Yangtze

Las hojas cayeron como el rocío de una cascada, y yo. Pero viendo cómo el largo río sigue rodando, el "Viaje a la montaña" de Du Fu navega solo en el cielo azul, pero solo el de Bai. "Envía a Meng Haoran a Guangling" fluye en el río Yangtze.

El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre. "Niannujiao·Chibi Nostalgic" de Su Shi

Las estrellas miran hacia abajo desde el espacio abierto, la luna brota del río "Night Expressions" de Du Fu

Las hojas caen como el agua de una cascada, y observo El largo río siempre avanza sobre Du Fu, subiendo la montaña

La vela solitaria está muy lejos en el horizonte, pero puedo ver "Envía a Meng Haoran a Guangling" fluyendo hacia adentro. el cielo del río Yangtze.

El Tianmen se corta y el río Chu se abre, y el agua clara fluye hacia el este de regreso a Li Bai mirando la montaña Tianmen.

Las montañas dejan de ser planas y primitivas, y el río entra en el medio del río ("Adiós a los amigos en el ferry Jingmen" de Li Bai)

Con vistas al río Han

Wang Wei

Las tres ramas del sur llegan al territorio Chu, y la novena rama llega a Jingmen.

El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están.

Las viviendas humanas parecen flotar sobre las ondas del cielo lejano.

¡Estos hermosos días en Xiangyang emborrachan a mi viejo! .

Torre de la Grulla Amarilla: Li Bai se despidió de Meng Haoran en su camino a Yangzhou

Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes, pájaros cantando y flores fragantes.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

Mirando la montaña Tianmen - Li Bai

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

Subiendo al balcón

Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.

El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre.

"Niannujiao·Chibi Nostalgic" de Su Shi

Las estrellas miran hacia abajo desde el espacio abierto, la luna brota del río "Night Expressions" de Du Fu

Las hojas caen como el agua de una cascada, y observo El largo río siempre avanza sobre Du Fu, subiendo la montaña

La vela solitaria está muy lejos en el horizonte, pero puedo ver "Envía a Meng Haoran a Guangling" fluyendo hacia adentro. el cielo del río Yangtze.

El Tianmen se corta y el río Chu se abre, y el agua clara fluye hacia el este de regreso a Li Bai mirando la montaña Tianmen.

Las montañas dejan de ser planas y primitivas, y el río entra en el medio del río ("Adiós a los amigos en el ferry Jingmen" de Li Bai)

Hada de Linjiang

Yang Shen

El río Yangtze avanza hacia el este y las olas se llevan a los héroes. Ya sea correcto o incorrecto, o un fracaso, hasta ahora todo ha sido en vano y ha desaparecido con el paso del tiempo. Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer todavía se pone.

El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace tiempo a los cambios de tiempo. Conocí a un viejo amigo y tomé una copa de vino. Se incorporaron a la conversación tantas cosas del pasado y de tantas décadas.

Wuchang, lugar donde se enviará al almacén.

Li Po

La Grulla Amarilla y la Luna en la Torre Oeste, el amor por miles de kilómetros a lo largo del río Yangtze. La brisa primaveral es de 30 grados y la ciudad de Wuchang está desierta.

Cuesta decir adiós, pero la copa no se inclina. El lago está conectado con un lugar de entretenimiento y las montañas son para hacer rafting.

Las promesas son muy importantes para el pueblo Chu y los poemas transmiten gratitud. Tengo una canción en Canglang, te enviaré una.

Operador de Bu

Li Zhiyi

Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y tú vives en el tramo inferior del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze.

¿Cuándo se recogerá esta agua? Este odio está garantizado. Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.

El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre. "Niannujiao·Chibi Nostalgic" de Su Shi

Las estrellas miran hacia abajo desde el espacio abierto, la luna brota del río "Night Expressions" de Du Fu

Las hojas caen como el agua de una cascada, y observo El largo río siempre avanza sobre Du Fu, subiendo la montaña

La vela solitaria está muy lejos en el horizonte, pero puedo ver "Envía a Meng Haoran a Guangling" fluyendo hacia adentro. el cielo del río Yangtze.

El Tianmen se corta y el río Chu se abre, y el agua clara fluye hacia el este de regreso a Li Bai mirando la montaña Tianmen.

Este río cruza el cielo y la tierra, y el color de las montañas no es ni Tang Dufu ni Dufu.

Las olas largas son como correr muy lejos, y las montañas son como ser cortado por Tang Bai Juyi.

Está el final de las montañas y el comienzo de las llanuras, donde el río serpentea a través del desierto Tang Li Bai