Hotel Liuguo
Artículo Duan Honggang
Gu Hongming (1857-1928), maestro en estudios chinos, tiene un mantra: Nacido en Nanyang, estudiado en Occidente, casado en Oriente, servido en Beiyang, impartido en la Universidad de Pekín.
Esta oración en realidad es Gu Hongming presentando su experiencia de vida y su experiencia a los demás. Su hogar ancestral está en el condado de Hui'an, ciudad de Quanzhou, provincia de Fujian. Sus antepasados emigraron a Malasia y luego nacieron en la isla de Penang. , Malasia, Nanyang.
A la edad de 10 años, tuvo la suerte de venir a Europa. Después de 13 años de estudio, dominó 9 idiomas occidentales, incluidos inglés, alemán, francés, latín y griego, y obtuvo títulos. de la Universidad de Edimburgo y la Universidad de Leipzig y 13 diplomas de doctorado de famosas universidades europeas. No tenía obstáculos al hablar con los occidentales. Hablaba nueve idiomas extranjeros con fluidez y también podía escribir en varios idiomas. Se convirtió en un chino que dominaba la cultura occidental en ese momento. Incluso los occidentales lo entendían.
La primera esposa de Gu Hongming se llamaba Shugu, una mujer gentil y virtuosa de Jiangnan. No interferiría con nada de lo que hiciera Gu Hongming, y su deber en casa era cuidar de su marido y criar a sus hijos. Frente a esta esposa, Gu Hongming quedó muy satisfecho y la llamó una esposa ideal.
Siempre que se queda atascado escribiendo, a Gu Hongming siempre le gusta admirar los pequeños pies de Shugu y puede inspirarse rápidamente. Por eso, dijo que ella es "su estimulante durante el día".
Más tarde, Gu Hongming conoció a una mujer japonesa llamada Yoshida Sadako. Después de conocer su experiencia de vida, Gu Hongming fue muy comprensivo y la redimió como esposa secundaria después de su muerte. En comparación con su esposa original, Shugu, Yoshida Sadako entiende la literatura, la ceremonia del té y el arte de los arreglos florales. Ella y Gu Hongming a menudo tienen muchos temas sexuales. Poco a poco, Gu Hongming confía en ella e incluso la llama "su pastilla para dormir", sin su compañía. a su lado, se quedaría sin dormir.
Yoshida Sadako dejó un hijo y una hija a Gu Hongming, y murió de una enfermedad después de estar con él durante 18 años. Ante la muerte de su amada esposa, Gu Hongming estaba tan triste que tomó un mechón de cabello de Yoshida Sadako y lo puso debajo de su almohada para dormir con él todas las noches. También escribió un poema en memoria de ella: Todo el mundo tiene este tipo de odio, ¿cuántos puede tener en cien años? Es doloroso que el agua del río Yangtze cruce junta pero regrese de manera diferente.
Se puede ver que Gu Hongming amaba mucho a esta concubina. Ella era más importante para él que su esposa original. Por lo tanto, había un dicho sobre "matrimonio en Oriente".
En 1917, cuando el Sr. Cai Yuanpei estaba a cargo de la Universidad de Pekín, había admirado durante mucho tiempo al famoso Gu Hongming y lo invitó encarecidamente a enseñar en la Universidad de Pekín y dar conferencias sobre literatura inglesa. Aunque Gu Hongming solo enseñó en la Universidad de Pekín durante 6 años, para él, este fue el momento de mayor orgullo en su vida. Aquí se dio cuenta de la ambición de su vida, por lo que diría "enseñar en la Universidad de Pekín".
Antes de enseñar en la Universidad de Pekín, Gu Hongming sirvió en el shogunato de Zhang Zhidong durante 20 años. Este es el origen del "cargo oficial en Beiyang".
Durante sus 20 años como miembro del personal, Gu Hongming ayudó a Zhang Zhidong a coordinar asuntos exteriores y estudió estudios chinos. Siempre tuvo presente la advertencia de su padre: "No importa a dónde vayas, no importa si estás. rodeado de británicos o alemanes, ya seas francés o francés, no olvides que eres chino”.
Como chino, ¿cómo puedes enfrentarte a tus antepasados si no entiendes los estudios chinos?
Cuando Gu Hong recordó la advertencia de su padre y se dio cuenta de la importancia de los estudios chinos y la cultura china, su orgullo como chino surgió espontáneamente en él, y comenzó a estudiar la cultura china día y noche, como si quisiera Compensará doblemente el hecho de que no he estado expuesto a la cultura tradicional china desde que era niño. A partir de entonces, asumió la misión de "promover la cultura china en el mundo" y finalmente se convirtió en un gran erudito con conocimiento tanto de China como de Occidente.
A los ojos de las "nuevas figuras culturales" Chen Duxiu, Li Dazhao, Hu Shi, Lu Xun, Qian Xuandong y otros, Gu Hongming era un "bicho raro" sólo porque llevaba largas trenzas a finales de Dinastía Qing y una chaqueta larga mandarina, con un gorro de melón, fumando una pipa de agua y hablando mucho, parece un completo defensor de la cultura feudal.
Sin embargo, la gente de la Nueva Cultura nunca se atrevió a subestimar el conocimiento de Gu Hongming. Incluso el Sr. Hu Shi, que también aprendió conocimientos chinos y occidentales, lo llamaría respetuosamente "maestro" frente a Gu Hongming.
Las obras de Gu Hongming como "El movimiento chino de Oxford" y "El espíritu chino" tuvieron una gran influencia en ese momento y fueron muy conocidas tanto en el país como en el extranjero. Estas obras fueron como un vínculo entre Oriente y el extranjero. Las culturas occidentales, lo que permite a China El entendimiento entre los pueblos y los occidentales ha mejorado en varios niveles.
Gu Hongming también es un traductor excepcional. Al traducir "Las Analectas de Confucio", tuvo una idea única: "Que los lectores ingleses comunes y corrientes entiendan este folleto chino que dio al pueblo chino su perspectiva intelectual y moral".
En el trabajo de traducción específico, propuso el método de traducción de "equivalencia dinámica", comúnmente conocido como "método de traducción libre", rechazando la comparación mecánica palabra por palabra del traductor entre el texto original y el texto traducido.
Confiando en este método de traducción, junto con su ventaja en el aprendizaje tanto chino como occidental, presentó a los occidentales clásicos tradicionales como Las Analectas de Confucio, La Doctrina del Medio y La Gran Sabiduría en un formato preciso y hermosas traducciones, que permiten a los occidentales comprender la amplitud y profundidad de la cultura china. Al mismo tiempo, tradujo al chino obras famosas de escritores occidentales como Shakespeare, Goethe, Schiller y Carlyle, lo que permitió a los chinos ver un mundo diferente.
Al mismo tiempo, Gu Hongming también es un excelente orador. A menudo da conferencias sobre "El espíritu de los chinos" en inglés en el "Hotel Liuguo" en el distrito de embajadas de Dongjiaomin Lane. El discurso se vende por dos Dayang, cada espectáculo está lleno. Debido a que es muy famoso tanto en el país como en el extranjero, personas de todos los colores escuchan sus discursos.
En ese momento, Mei Lanfang, que ocupaba el primer lugar entre los "cuatro actores famosos", también era muy popular. Cada entrada al teatro costaba 1,2 océanos. Sin embargo, mientras los extranjeros vinieran a China, lo harían. Prefiero gastar 2 océanos para ir. Me gustaría apoyar a Gu Hongming, pero no quiero ver el drama de Mei Lanfang. En la mente de los extranjeros, su estatus es extraordinario.
Desde la perspectiva del conocimiento y la personalidad, Gu Hongming es sobresaliente y casi no tiene defectos. Todos lo admiran.
Sin embargo, algunas personas todavía lo criticarán. La única razón por la que la gente lo critica es que, como erudito bien educado, muchas de sus ideas son bastante anticuadas e incluso pedantes, especialmente sus ideas sobre el matrimonio, que son un poco irrazonables.
Gu Hongming estuvo totalmente de acuerdo con el concubinato e incluso dijo: Si eres mujer, la mejor manera de controlar a tu marido es unir fuerzas con otra mujer y mantenerlo bajo la falda granada de nuestro sistema de concubinato. China, es el secreto supremo de la armonía social y la felicidad familiar.
En ese momento, el "Movimiento de la Nueva Cultura" estaba en pleno apogeo, abogando por que las personas promovieran nuevas morales y se opusieran a las viejas, promovieran la nueva literatura y se opusieran al chino clásico. En los círculos intelectuales recibió una respuesta entusiasta de la mayoría de la gente.
Como académico, Gu Hongming no solo se opuso al "Movimiento de la Nueva Cultura", sino que también dio el ejemplo al casarse con su primera esposa y luego con una segunda esposa. Por lo tanto, esta es la razón principal por la que los círculos intelectuales. lo criticó.
Ante las críticas de los demás, Gu Hongming incluso dijo con orgullo: La razón por la que he logrado tales logros en mi vida es muy simple, es decir, siempre tengo "estimulantes" y "pastillas para dormir". conmigo.
Los "estimulantes" y "pastillas para dormir" de los que hablaba no eran otros que su primera esposa, Shugu, y su segunda esposa, Sadako Yoshida.
Después de la implementación del "Movimiento de la Nueva Cultura", la conciencia ideológica y el nivel cultural de la gente han mejorado significativamente. El concepto de "igualdad entre hombres y mujeres" ha quedado profundamente arraigado en los corazones de la gente. y cada vez más personas han reconocido la "monogamia". El efecto positivo del matrimonio es que sólo ésta es la visión correcta del matrimonio.
Pero Gu Hongming no está de acuerdo. A sus ojos, los hombres son Dios y la columna vertebral de la familia, y las mujeres son accesorios de los hombres. Por lo tanto, no es fácil para una mujer cuidar bien de su marido y su familia. , la "poligamia" es adecuada a las necesidades sociales.
Para demostrar que tenía razón, en cierto discurso, Gu Hongming tuvo un acalorado debate con mucha gente sobre este tema.
Una vez, hizo una analogía y dijo: Si el marido es una tetera, la esposa es una taza de té. Una tetera suele ir acompañada de varias tazas de té.
Una mujer no quedó muy convencida después de escuchar esto y replicó: Dado que la poligamia es razonable, la poliandria también debería serlo.
Después de escuchar esto, Gu Hongming dijo con calma: Es apropiado combinar una tetera con varias tazas de té, pero ¿quién ha visto alguna vez una taza de té con varias teteras?
Todos los presentes se quedaron sin palabras después de escuchar esto, y nadie se atrevió a responder las palabras de Gu Hongming.
Otra señora se levantó y le preguntó enojada a Gu Hongming: ¿Por qué las mujeres no podemos hacer teteras? Si fuéramos una tetera, ¿podríamos tener también unas cuantas tazas de té?
Gu Hongming siguió el sonido, se aclaró la garganta y preguntó: Señora, cuando tomó el auto, ¿cogió un auto o un carruaje?
La señora soltó: A veces tomo un auto, a veces tomo un carruaje.
Tan pronto como terminó de hablar, Gu Hongming dijo: Así es, ya sea un automóvil o un carruaje, es un vehículo de cuatro ruedas, pero no importa en cuántos automóviles viaje, ¿cuántos ¿Bombas tienes en casa?
Gu Hongming dio rienda suelta a su talento y silenciosamente usó otra metáfora para promover su propia "poligamia". La dama quiso refutar nuevamente, pero no pudo discutir, por lo que solo pudo irse enojada.
Todos en la escena elogiaron en secreto a Gu Hongming como si fuera un súper "bicho raro". Querían decirlo pero no pudieron, así que lo dejaron ir.