Colección de citas famosas - Libros antiguos - Yuan significa el crecimiento de la bondad; la prosperidad significa la acumulación de cosas buenas; el beneficio significa la armonía de la castidad; ¿Cómo traducir esta frase?

Yuan significa el crecimiento de la bondad; la prosperidad significa la acumulación de cosas buenas; el beneficio significa la armonía de la castidad; ¿Cómo traducir esta frase?

Qian Wenyan dijo: "Yuan" se refiere al crecimiento de la bondad, "prosperidad" se refiere a la reunión de buenas personas, "beneficio" se refiere a la armonía de la rectitud y "zhen" se refiere a la capacidad para hacer cosas.

La traducción dice: La gente común, que es la mayoría, figura en primer lugar; la prosperidad significa que todo tipo de cosas buenas se juntan; las actividades agrícolas significan que el comportamiento recto debe seguir a los demás. voluntad fuerte, que es la base para hacer las cosas y realizar el trabajo.

Este artículo es bastante extenso, por lo que se comentará en las secciones siguientes.

El Yuan ⑴ original es el ⑵, el bueno ⑶ es el ⑷ largo ⑸,

La traducción de Li Min Common People pone a la mayoría de la gente en primer lugar <; /p>

Notas: ⑴ Gente "Yuan", gente común. "Política de los Estados en Guerra": "Controlar el mar y someter a Yuanyuan". "Registros históricos: Las crónicas del emperador Wen": "Con la gente de Yuanyuan en el mundo". "Notas": "Los antiguos decían que la gente es buena". gente, porque la bondad es la fuente, por eso se dice Li Yuan. La persona que habla Yuan Yuan no es una persona."

⑵ Partícula modal "Zhe". Se utiliza después del tema para obtener razones, explicaciones, etc. "Han Feizi·Wai Chu Shuo Lower Right": "La razón por la que la gente llama sabio a Yao es porque trajo el mundo a Xu You".

⑶ Hay muchos "buenos". Las mujeres de "El Libro de los Cantares·Yuanfeng" son de buen corazón. "Jian" es bueno y hay muchos. "Libro de los Ritos: El Príncipe Heredero del Rey Wen" Si prueba bien la comida, el Príncipe Heredero también podrá comerla. "Nota" Hay más dichos buenos que antes.

⑷ "Zhi" se refiere al nombre de una persona o cosa, equivalente a él, ella, eso o ellos. "Zuo Zhuan · Los treinta y dos años del duque Xi": "El general Xian Gao, comerciante de Zheng, estaba en el mercado durante la dinastía Zhou y lo conoció".

⑸ "长" zhǎng aparece en primer lugar. "Mencius: Rey Hui de Liang": "¿Cómo puede morir el hijo mayor?"

El texto original es próspero (1), y el encuentro (3) de Jia (2) también lo es

La traducción es próspera y fluida, que significa todo tipo de cosas buenas, todas juntas;

Notas: ⑴ "Heng" significa éxito. "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Ban Gu": "La naturaleza es lógica, los productos son salados y prósperos".

⑵ "Jia" es hermosa y buena. "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Hay Jiayu en el sur": "Hay Jiayu en el sur y están envueltos en silencio".

⑶ "Hui" se reúne y hace las paces. "Zhuangzi · Maestro de Preservación de la Salud": "La razón por la que se conocen es que debe haber quienes no hablan cortésmente y lloran sin llorar".

El original Li ⑴ es la suma de la justicia ⑵ y ⑶,

La traducción de actividades agrícolas significa que otros deben seguir seriamente un comportamiento recto;

Notas: ⑴ "beneficio" significa arar y cultivar la tierra. "Diccionario chino antiguo": "Li es una palabra de conocimiento, que consta de dos partes: un grano y un cuchillo. El cuchillo es una herramienta agrícola similar a un lei (léi). En las inscripciones de huesos de oráculo y de bronce, hay varios Los puntos al lado del cuchillo indican que el arado ha excavado tierra, por lo que Li es La palabra original "arado" significa arar y arar la tierra."

⑵ "Yi" significa acciones y cosas que están en línea con justicia. "Laozi·Dieciocho capítulos": "El Gran Camino es inútil, pero hay benevolencia y rectitud."

⑶ "和" responde; (Sigue lo que otros dicen o hacen.) "Shang Jun Shu Gengfa": "Aquellos que son extremadamente virtuosos no están en armonía con la gente común, y aquellos que logran un gran éxito no buscan ser populares".

Texto original: Zhen ⑴, hechos ⑵La raíz de ⑶ también lo es.

La fuerza de voluntad es la base para hacer las cosas y realizar el trabajo.

Notas: ⑴ "Zhen" es inquebrantable. Mayoritariamente se refiere a voluntad o conducta. "Jia Zi Tao Shu": "Las palabras y los hechos se llaman castidad". "Chu Shi Biao" de Zhuge Liang: "Zhen Liang es un ministro de la muerte".

⑵ "cosas" que hacen, hacen , trabajar. "Shang Jun Shu·Kaisa": "Hoy en día, los asuntos estatales fuertes se anexan y los asuntos estatales débiles se defienden".

⑶ "Qian" generalmente se refiere a la columna vertebral y la base. "Guoyu·Jinyu IV": "Amar a los familiares y a los sabios es la clave de la política."