¿Sobre poemas antiguos que describen paisajes primaverales?
1. La lluvia ligera en Tianjie es tan húmeda como fresca y el color de la hierba parece lejano pero no cercano.
Lo mejor de la primavera es que es mejor que el humo y los sauces por toda la capital imperial. ——Han Yu de la dinastía Tang, "Principios de primavera presentados al Ministerio del Agua, Zhang Shiba Yuanwai"
Traducción: Hay lluvias de seda sobre la avenida capital, que son tan finas y húmedas como mantequilla. Desde la distancia, el color de la hierba está vagamente conectado, y cuando miras más de cerca, parece escaso y esporádico. Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que finales de primavera, cuando la ciudad se llena de sauces verdes.
2. Cuando duermo en primavera, no me doy cuenta del amanecer y puedo escuchar el canto de los pájaros por todas partes.
El sonido del viento y la lluvia por la noche hace saber cuántas flores han caído. ——"Spring Dawn" de Meng Haoran de la dinastía Tang
Traducción: En primavera, ya amanece antes de que me despierte y los cantos nítidos de los pájaros están por todas partes. Pensando en el sonido del viento y la lluvia de anoche, cuántas fragantes flores primaverales fueron derribadas.
3. Entre Jingkou y Guazhou, solo hay unas pocas montañas entre Zhongshan.
La brisa primaveral vuelve a llegar a la orilla sur del río Yangtze. ¿Cuándo volverá a brillar sobre mí la brillante luna? ——Wang Anshi, dinastía Song, "Atraque en Guazhou"
Traducción: De pie en el ferry de Guazhou, mirando hacia el sur, solo está el río Yangtze entre Jingkou y Guazhou, y Zhongshan, donde vivo, está escondido en el Detrás de algunas montañas. La cálida brisa primaveral vuelve a soplar verdes los campos al sur del río Yangtze. ¿Cuándo brillará la brillante luna sobre mí de regreso a mi casa al pie de la montaña Zhongshan?
4. Debes tener lástima del musgo verde en los dientes de los zuecos, y la pequeña puerta de leña con hebilla no se abrirá durante mucho tiempo.
El jardín está lleno de paisajes primaverales, y una rama de albaricoque rojo sale de la pared. ——"Una visita al jardín no vale la pena" de Ye Shaoweng de la dinastía Song
Traducción: Quizás al dueño del jardín le preocupaba que mis zuecos pisotearan el musgo que tanto apreciaba, así que golpeó ligeramente el puerta de madera, pero nadie vino a abrirla durante mucho tiempo. Pero después de todo, la belleza primaveral en el jardín no se puede contener. Mira, hay una flor de albaricoque rosa que sobresale de la pared.
5. La familia natal de Huang Si está llena de flores, con miles de flores colgando de las ramas.
Las mariposas bailan todo el tiempo, y las oropéndolas cantan a sus anchas. ——Du Fu de la dinastía Tang "Caminando solo junto al río en busca de flores"
Traducción: Las flores de la familia natal de Huang Si son tan exuberantes que cubren el camino, y miles de flores doblan sus ramas para el suelo. Las coloridas mariposas siempre vuelan entre las fragantes flores y las suaves y libres oropéndolas cantan alegremente.
6. El jaspe es tan alto como un árbol, con miles de cintas de seda verde colgando.
No sé quién corta las hojas finas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras. ——"Oda al sauce" de He Zhizhang de la dinastía Tang
Traducción: Los altos sauces están cubiertos de nuevas hojas verdes y las suaves ramas de los sauces cuelgan, como miles de cintas verdes que ondean suavemente. . ¿De quién son las hábiles manos que cortan estas finas hojas tiernas? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero, como un par de hábiles tijeras.
7. Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera tienen ganas de morir.
Pregunta dónde está el restaurante y el pastor señala la aldea de Xinghua. ——Du Mu, Dinastía Tang, "Qingming"
Traducción: Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna cae una tras otra y todos los viajeros en el camino están desesperados. ¿Puedo preguntar a la gente local dónde comprar vino para ahogar sus penas? El pastorcillo sonrió y señaló a la aldea de montaña Xinghua en la distancia.