Colección de citas famosas - Libros antiguos - El significado de apoyarse en la puerta y sonreír

El significado de apoyarse en la puerta y sonreír

Apoyado en la puerta y sonriendo, un modismo chino cuyo pinyin es y ǐ mé n mà i xi ao, hace referencia a la antigua vida de una prostituta. Fuente del modismo: Sima Qian de la dinastía Han Occidental, "Registros históricos · Biografías de Huozhi": "El bordado es mejor que apoyarse en la puerta de la ciudad". Ejemplo: "La historia de los sauces en el río Perla" de Zhou Youliang. de la dinastía Qing: "Nací en el momento equivocado y fui degradado en mis primeros años. Se apoyó contra la puerta. Reír te entristece cuando entras a la casa. "[1] Parte idiomática del discurso: verbo de enlace usado; como predicado y atributivo;

En Shigufang, se pueden ver mujeres jóvenes por todas partes en las calles y callejones, hablando en voz baja sobre Wu Nong para atraer clientes, apoyadas contra la puerta y sonriendo.

La fuente de la alusión

"Registros históricos·Biografías de Huo Shi" de Sima Qian: "El bordado se hace mejor en las puertas de la ciudad".

Apoyarse en la puerta y finge sonreír para atraer invitados. Texto de "Registros Históricos". Volumen 129. "Huo Zhi Zhuan" dice: "Un marido busca riqueza en la pobreza. La agricultura no es tan buena como el trabajo, el trabajo no es tan bueno como los negocios y el bordado no es tan bueno como apoyarse en la puerta de la ciudad". prostitutas. "Los viajes de Lao Can II". La segunda vez”: “Míranos vestidas así, no nos parecemos a la prostituta que estaba apoyada en la puerta y riendo. También conocido como "coqueteo por la puerta".

"