Colección de citas famosas - Libros antiguos - Modismos sobre los jóvenes

Modismos sobre los jóvenes

Joven y fuerte: ninán qěng lěng Zhuàng, fuerte: fuerte. Joven y fuerte. Como predicado y atributivo; para describir a los jóvenes.

Joven y maduro: shào nián lǎo chéng ng, el significado original es que una persona es joven pero sofisticada. Hoy en día también se refiere a la falta de energía entre los jóvenes. Como predicado y atributivo; refiriéndose a una persona joven y estable.

El corazón de un anciano no es viejo:rén l m:o xρn bρl m:o, lo que significa que aunque es viejo, tiene un corazón joven. Como predicado y atributivo utilizado por las personas mayores.

La boca todavía es de color blanco lechoso: k ǒ kǒu shàng rǔ xiù ǔ, huele a leche. Todavía tengo el sabor de la leche en la boca. Mostrar desprecio por los jóvenes. Como predicado y complemento; para expresar desprecio por los jóvenes.

Más allá: hòu shēng kīwèI, más allá: los jóvenes, la generación más joven; miedo: asombro. Los jóvenes son increíbles. Describe que los jóvenes pueden superar a sus predecesores. Como predicado, objeto, cláusula; elogiar a los jóvenes.

Ruanxue: xuè qì fāng gāng, sangre: energía; la persona involucrada: erguida; Describe a los jóvenes como enérgicos. Como predicado y atributivo; para los jóvenes.

La belleza tiene mala suerte: jiā rén bó mìng, que significa que la belleza joven tiene mala suerte. Convertirse en un objeto; significa que una joven tiene una mala vida.

No tiene pelos en los labios y es poco confiable en su trabajo: zuǐ shàng wú máo, bàn shìbüláo, lo que significa que los jóvenes no tienen experiencia en la elaboración de objetos, atributos y cláusulas y no son confiables; se refiere principalmente a los jóvenes.

Mientras los jóvenes tengan ambición, no serán viejos. También significa que mientras seas ambicioso y mayor, podrás marcar la diferencia. Como objeto y cláusula referente a un buen joven.

Belleza y Talento: jiā rén cái zǐ, una bella joven y un hombre talentoso. Generalmente se refiere a hombres y mujeres jóvenes de la misma edad que están casados ​​o enamorados. Como sujeto, objeto y atributivo; referido a hombres y mujeres jóvenes.

El joven frívolo: qρng bóshào nián, el joven frívolo: libertino. Es una metáfora de los jóvenes frívolos y disolutos.

Patillas verdes y Zhu Yan: lǜbìn zhyán, describe un rostro joven y bello, haciendo referencia a una mujer joven. Conviértete en un objeto; de un joven.

Joven y honesto: shào nián lǎo chéng ng, se refiere a una persona joven pero madura. Lo mismo que "joven y maduro". Como predicado y atributivo; refiriéndose a una persona joven y estable.

Jiaotou majestuoso: tóu jiǎo zhēng róng, Jiaotou es una metáfora del talento mostrado en los jóvenes orgullosos: apariencia especial; Describe a los jóvenes y talentosos. Como predicado; para los jóvenes.

Joven y enérgico: nián Qěng Qìshèng Qěshèng, joven, ignorante de las reglas y aficionado a la competencia. Como predicado y atributivo; una vez humano.

Ramas y hojas verdes: qρng zhρlǜyè, ① ramas y hojas verdes. Se refiere principalmente a árboles que crecen exuberantemente. 2 es una metáfora de los jóvenes. como objetos y propiedades; a los jóvenes.

Los terneros no tienen miedo a los tigres: r ǔDubuǖhǔ, que significa que los jóvenes no tienen miedo y se atreven a hacer lo que ellos hacen. Como atributivo, objeto y cláusula para los jóvenes.

Niña Baer: èr bānǐláng, Baer: hace referencia a dieciséis años. Una hermosa mujer de quince o dieciséis años. Se refiere a una mujer joven y hermosa. Como sujeto, objeto y atributivo;

Un hijo dispuesto puede enseñar: un niño. Se puede cultivar. Como predicado, objeto y atributivo; para los jóvenes.

Juvenil: má o tó u xi m 4 o zi, se refiere a los jóvenes. Como sujeto, objeto y atributivo; de los jóvenes.

Floreciente: fēng Huázhèng máo, elegancia: elegancia y talento; Mao: exuberante. Esta es una época de juventud, glamour y esplendor. Describe el espíritu enérgico y enérgico de los jóvenes. Como predicado y atributivo; corregir el año.

Los héroes provienen de la juventud: yěng Xióng chūshào nián, las figuras más destacadas provienen de la juventud.

Falda niño: Qú n j y Shà o Niá n, falda: falda inferior: teja: zapatos de madera. Los nobles de las Seis Dinastías usaban faldas. Describe a un joven que sólo sabe vestirse. Convertirse en un objeto; generalmente se refiere a nuestros hijos.

Los terneros recién nacidos no temen a los tigres: ch ū sh ē ng zh y Dú b ù w ù i h ǔ, lo que significa que los jóvenes que no conocen el mundo se atreven a hablar y actuar sin miedo. Como objeto, atributivo, cláusula de los jóvenes.

Baer Jiaren: èr bā jiā rén, Baer: hace referencia a dieciséis años Belleza: mujer hermosa. Una hermosa mujer de quince o dieciséis años. Como sujeto, objeto y atributivo;

El olor de la leche no es seco: rǔ xiù wèi gān, hedor: olor. El olor a leche aún no se me ha ido. Mostrar desprecio por los jóvenes. Usado como predicado, atributivo y objeto refiere al desprecio por las personas;

Xueqi completo: xuè qì fāng shèng, Xueqi: energía; Fang: rectitud. Describe a los jóvenes como enérgicos. Como predicado y atributivo; para los jóvenes.

Patillas verdes y belleza: lǜ, hace referencia a las mujeres jóvenes. Ambas son "sienes verdes y mejillas carmesí". Conviértete en un objeto; de un joven.

Chǐshǐo xιn ruǐ significa joven y emprendedor. Como predicado y atributivo; para los jóvenes.

Ch ǐ sh ǐ o q ǐ ru ǐ significa joven y emprendedor. Como predicado y atributivo; para los jóvenes.

Los terneros recién nacidos no temen a los tigres: chshēng niúdúbàhǔ, ternero: ternero. Los terneros recién nacidos no temen a los tigres. Es una metáfora de que los jóvenes tienen menos preocupaciones y se atreven a hacer algo. Utilizados como atributos, complementos y cláusulas generalmente utilizados para describir a los jóvenes.

Niño Chang'an: cháng ān shào nián, originalmente se refiere a los hijos extravagantes y frívolos de una familia noble de la capital. Como sujeto, objeto y atributivo; usado para personas.

Los terneros recién nacidos no temen a los tigres: ch ū sh ē ng zh y Dú b ù j ù h ǔ, que significa que los jóvenes que no conocen el mundo se atreven a hablar y actuar sin miedo. Como objeto, atributivo, cláusula de los jóvenes.

Mujer verde y hombre rojo: lǜnǐhóng nán, hombres y mujeres jóvenes con ropas preciosas. Como sujeto y objeto; de los jóvenes.

Energía sanguínea exuberante: xuè q √ f ā ng Zhu, energía sanguínea: energía cuadrada: erguida. Describe a los jóvenes como enérgicos. Como predicado y atributivo; para los jóvenes.

Houxiu: hòu láI zhéXiù, Xiu: excelente. Figuras destacadas entre la generación más joven. Conviértete en un objeto; de un joven.

Lo que saben los chicos: tóng zǐ hé zh: un nombre que desprecia a los jóvenes. ¿Qué saben los niños? También se utiliza como palabra de modestia. Como objeto y atributo; utilizado principalmente en un tono despectivo.

Automaduro y estable: l m 4 lǎo chéng chí zhòng ò ng, automaduro: rico en experiencia, rico en experiencia: sea cauteloso; Sea discreto y firme, y no actúe precipitadamente. Como predicado y atributivo; refiriéndose a una persona sofisticada.

Cuando una mujer envejece y sus perlas son amarillas, es tan inútil como una perla que ha perdido su brillo por la edad. Como predicado y atributivo usado para referirse a las mujeres.

Anti-envejecimiento menos:f鸸鸸鸸鸘鸘鸘鸸鸸鸘鸸鸸鸸鸸鸸40472 menos: joven. Rejuvenecer del envejecimiento. Utilizado como atributivo y objeto utilizado por las personas mayores.

Inocencia infantil: ér nǐxρn cháng, la ternura de los hombres y mujeres jóvenes. También se refiere a la emoción y al carácter servicial. Convertirse en un objeto; refiriéndose a un corazón perceptivo y servicial.

老来young:ā n l m: o huá i shà o, An: tranquilizarse Huai: cuidar. Respetar a los mayores y hacer que se sientan cómodos; cuidar a los jóvenes y persuadirlos. Como predicado y atributivo; referente a las virtudes de la vida.

Altivo: yē q ē f ā, altivo: voluntad y espíritu: rápido como el viento. La voluntad y la generosidad son tan fuertes como el viento. Describe espíritu y espíritu heroico. Como predicado y atributivo; para describir a los jóvenes.

Peludo: máo tóu máo nɣo, describe la apariencia imprudente o ansiosa de los jóvenes. Como atributivo o adverbial se refiere a una persona sin importar las consecuencias.

Mejilla de jade con calavera de rinoceronte: xī lú yù jiá, el hueso de la frente sobresale como un rinoceronte, y la mejilla es blanca como el jade. Se refiere a un joven de aspecto extraordinario. Como objeto y atributo utilizado para referirse a la apariencia de una persona.

Jóvenes: shào Zhang pàI, un grupo de gente joven y enérgica. Se refiere a jóvenes que se dejan invitar por las ideas y se atreven a hacer y pensar. Como objetos y propiedades utilizados en inglés hablado.

El caballo viejo conoce el camino: El caballo viejo conoce el camino. La gente experimentada sabe cosas. Como objeto y atributo; refiriéndose a una persona mayor con experiencia.

Jiaotou: Toji 鸸鸸鸸鸘鸘鸘鸘鸘鸸鸘鸘, 角头: metáfora del talento mostrado por los jóvenes: una apariencia distintiva; Describe a los jóvenes y talentosos. Como predicado y atributivo usado en el lenguaje escrito.

Si los jóvenes no trabajan duro, los viejos se sentirán tristes: shào Zhuàng bùn Li, o dà tú shā ng b ē i, si los jóvenes no trabajan duro, será inútil sentirse triste cuando sea viejo. Como objeto, atributo o cláusula utilizado para persuadir a las personas.

Héroe infantil: ér nǐyīng Xióng, hace referencia a un héroe joven, prometedor y emotivo. Como sujeto, objeto y atributivo; utilizado como complemento.

Clon y discurso reducido: f ē n sh ē n ji ǒ n k u, en referencia a los viejos años de hambruna. Para reducir la carga sobre sus familias y mantener su sustento, la enorme población obligó a algunas personas a huir. Lo mismo que "dividir habitaciones y reducir bocas". Como objeto y atributo utilizado en años de hambruna.

Li: Describe una vegetación exuberante; um, flores y árboles exuberantes. Preciosas flores de melocotón y ciruelo. Una metáfora de ser joven y bella. Conviértete en un objeto; se suele utilizar para celebrar bodas.

El Qi y la sangre son solo: qixuè f ā ng g ā ng, todavía lleno de sangre. Un estallido de energía.

Como predicado y atributivo; para los jóvenes.

Exquisito y poderoso: Jρng Qiáng Lì Zhuàng, lleno de energía. Como predicado, atributivo y adverbial se refiere al espíritu humano.

Amigo: wán kù zǐ dì, Amigo: pantalones finos de seda. Un joven bien vestido. Antiguamente se refería a los hijos de gente poderosa como burócratas y terratenientes, que pasaban todo el día comiendo, bebiendo, divirtiéndose y sin hacer nada. Como sujeto y objeto;

Un hombre guapo es viejo: mě I ná n pò l ò o, un hombre guapo es un joven favorito masculino; un hombre viejo es un adulto mayor. Es una metáfora del uso de un joven favorito para difamar a un adulto mayor. Como objetos y propiedades utilizados en política, etc.

Las casas se dividieron y la población disminuyó: f ē n f á ng Ji ǐ n k ǒ u, que hace referencia a los viejos años de hambruna. Para reducir la carga sobre sus familias y mantener su sustento, las personas con una gran población dejaron que algunas personas salieran a escapar. Como objeto y atributo utilizado en años de hambruna.

Edad tardía: hòu shēng wɣn Xué, se refiere a jóvenes y jóvenes. También es una palabra que se usa para burlarse de uno mismo frente a las personas mayores. Como objetos y propiedades utilizados con modestia.

Xiaojiabiyu:xi m:o ji ā b:y, solía referirse a mujeres jóvenes y hermosas de familias pequeñas. Como objeto y atributo utilizado para referirse a las mujeres.

apóyate en Hong: y y cu ē w ē i hó ng hacen referencia a una relación ambigua con una mujer joven. Jade, jade y otras joyas; lápiz labial rojo y en polvo y otros cosméticos. "Cui" y "rojo" se refieren a mujeres. Como predicado, atributivo y objeto usado para referirse a los hombres.

小儿金丝:z zǐnǐjīn bó, 小儿: se refiere a esclavos y esclavas jóvenes. Personas y propiedades. También se refiere a propiedades y propiedades como objetos y propiedades utilizados en el lenguaje escrito;

kuài dú pò chē, kuài dú pò chē, kuài niu detendrá el auto. Es una metáfora para que los jóvenes sepan ejercer la moderación. Convertirse en un objeto; refiriéndose al autocontrol.

Lao Ma es potro:l m m m m m w jū, lo que significa tratar a los ancianos como a niños. También significa que a medida que envejeces, te vuelves más audaz. Como objetos y propiedades; utilizados para hacer cosas, etc.