Colección de citas famosas - Libros antiguos - Un modismo de cuatro caracteres sobre "benevolencia y rectitud"Ser esclavo del "Yuan Dao": "Aquellos que predican la moralidad y la rectitud entrarán en la tinta si no entran en el Yang, y entrar en el Buda si no entran en la vejez; si entras allí, deberás venir de aquí. Si entras, te convertirás en un esclavo". Más tarde, se dijo que "saldrás de un esclavo". y convertirse en un maestro" significa abandonar la benevolencia y la rectitud y tomar el camino de la benevolencia y la rectitud. La queja de la expedición occidental, "Zhongshu·Zhongshu Jian": "Al rey no le importa su apariencia. Se beneficia de la agricultura, recompensa a los funcionarios con. virtud y recompensar a la gente con méritos ... Esto significa que Shang Tang conquistó a un grupo, pero el otro se quejó de que no vino a salvarlo primero. Más tarde, cuenta la leyenda que "conquistó Oriente y Occidente". El emperador promovió maestros benévolos y justos para eliminar los pesticidas para la gente, y también fueron amados por la gente. El texto "Mencius Gaozi 1" y "Poesía" decía: "Embriagado con vino está lleno de virtud", así son las palabras. lleno de benevolencia y rectitud. No es el gusto de la gente primitiva; la reputación de Wenguang se aplica al cuerpo, por lo que no es el bordado original. "Nota: "Gao Liang, las vigas delgadas son como pasta, el bordado también es el virtud de la benevolencia, la virtud acumulada, la virtud de la benevolencia, la hipocresía de la benevolencia, la hipocresía de la justicia. (2) Fingir ser amable y abandonar la benevolencia y la rectitud significa abandonar la benevolencia y la rectitud mundanas y volver a la naturaleza simple, lo que significa que quienes roban el país serán castigados con benevolencia y rectitud, y quienes roban el país serán castigados. Zhuangzi: "Aquellos que roban el país serán castigados, y aquellos que roban el país serán príncipes; las puertas de los príncipes, y la Benevolencia y la rectitud. "Registros históricos·Biografías de los Rangers": "Por esta razón, Boyi Chou murió de hambre en la montaña Shouyang, pero Wu Wen no fue degradado como rey por eso; sus pies palmeados eran violentos, y sus discípulos cantaban sin cesar, desde esta perspectiva, 'El ladrón de anzuelos'." "Aquellos que roban el país serán castigados. , y los que roban el país serán tratados con amabilidad", no es una charla vacía. Luego, utilizó la frase "Los que roban el anzuelo serán castigados" para burlarse del fenómeno anormal de los ladrones matando a ladrones y apoderándose del país en el vieja sociedad. "También se considera como" robar el país ", la moralidad de la benevolencia y la rectitud, la benevolencia y la rectitud defendidas por el confucianismo y otros códigos de conducta. (2) Generalmente se refiere a las normas morales defendidas en los viejos tiempos, a saber, "Libro de Ritos·Jiaozheng": "Sacrificio a la cera, benevolencia, rectitud. "Kong Yingda Shu": "Devolver la bondad sin ser desagradecido es benevolencia; reportar un servicio meritorio es justicia. Originalmente se refiere a que en la antigüedad, al final del año, se adoraba a los dioses y todo lo que contribuía a la agricultura". gran piedad. Esto fue considerado como una recompensa. Se dice que el sacrificio de cera agotó todos los caminos de la benevolencia y la rectitud. Más tarde se utilizó para describir el amor, el cuidado y la ayuda de la gente, que hacía todo lo posible para entrar al país y dejar a los esclavos. El "Yuan Dao" de Tang Hanyu decía: "Aquellos que predican la moralidad y la justicia no están en Yang, sino en Mo; si no eres viejo, te convertirás en un Buda. Si entras allí, debes venir de aquí. El que entra es el amo, y el que sale es el esclavo". Significa que crees en una forma de decirlo que inevitablemente excluirá otra forma de decirlo, das prioridad a aquellos en los que crees y tratas a los que excluyes como esclavos. Más tarde, porque "Estoy en el amo, soy un esclavo afuera", se refiere al estilo del hipócrita de sostener la puerta: poesía y libros sesgados, duplicidad y palabras y hechos inconsistentes. Texto "Zhuangzi · Foreign Things": "El confucianismo está enterrado con poemas". Guo Xiang señala: "Los poetas y los propietarios, si no son el pueblo, son dignos de sus acciones. Por lo tanto, los eruditos confucianos son útiles como traidores, pero no son creíbles." Libro de Cheng Xuanying: "La persona que lo robó fue Tian Heng Renyi. Los eruditos confucianos recitaron poemas y los enviaron a la tumba, por lo que no había suficientes objetos sagrados". Mencius: "La naturaleza de. Un caballero, la benevolencia, la rectitud, el decoro y la sabiduría, están arraigados en el corazón, y su color también se puede ver en el rostro, visto en la espalda, visto en los cuatro cuerpos, es evidente ". que la benevolencia, la rectitud, la propiedad y la sabiduría están arraigadas en el corazón, y la expresión que producen es clara y húmeda en el rostro, expuesta en los hombros y extendida en los miembros". Más tarde, fue considerado como una manifestación de cultivo por parte de personas benévolas para restaurar su verdadera apariencia. Más tarde se utilizó para referirse a reformar el pasado. La versión lingüística de "Zhuangzi: El gran maestro": "Xu Dijiste: 'Te he enseñado la benevolencia y la rectitud. Ahora tienes razón y estás equivocado. ¿Por qué dudas y cambias de opinión?' .¿No necesito confiar en mi Creador para compensarme y hacerme mala junto con mi marido? Cheng Shu: "Aunque me ha herido la benevolencia, el bien y el mal, ¿cómo sé que mi naturaleza no lo compensará, para poder cambiar mis costumbres, actuar dentro de mis capacidades y buscar ayuda del maestro? Guo La explicación de Qing es: "Si estás cansado, tu cuerpo no estará preparado". Si descansas, estás jodido. "Enfatizar la justicia pero no el dinero es valorar la benevolencia y despreciar el dinero. Por el contrario, significa que la virtud se expresa externamente, pero la apariencia es gentil y la actitud sincera. Se refiere al comportamiento de una persona con alto carácter moral. "Mencius: Devoción al Corazón" dice: "Un caballero trata a su pueblo como si fuera suyo. El Tao, la benevolencia y la rectitud están arraigados en el corazón de la sabiduría. Su color también es visible en la cara, la espalda y el cuerpo, y es evidente por sí mismo.

Un modismo de cuatro caracteres sobre "benevolencia y rectitud"Ser esclavo del "Yuan Dao": "Aquellos que predican la moralidad y la rectitud entrarán en la tinta si no entran en el Yang, y entrar en el Buda si no entran en la vejez; si entras allí, deberás venir de aquí. Si entras, te convertirás en un esclavo". Más tarde, se dijo que "saldrás de un esclavo". y convertirse en un maestro" significa abandonar la benevolencia y la rectitud y tomar el camino de la benevolencia y la rectitud. La queja de la expedición occidental, "Zhongshu·Zhongshu Jian": "Al rey no le importa su apariencia. Se beneficia de la agricultura, recompensa a los funcionarios con. virtud y recompensar a la gente con méritos ... Esto significa que Shang Tang conquistó a un grupo, pero el otro se quejó de que no vino a salvarlo primero. Más tarde, cuenta la leyenda que "conquistó Oriente y Occidente". El emperador promovió maestros benévolos y justos para eliminar los pesticidas para la gente, y también fueron amados por la gente. El texto "Mencius Gaozi 1" y "Poesía" decía: "Embriagado con vino está lleno de virtud", así son las palabras. lleno de benevolencia y rectitud. No es el gusto de la gente primitiva; la reputación de Wenguang se aplica al cuerpo, por lo que no es el bordado original. "Nota: "Gao Liang, las vigas delgadas son como pasta, el bordado también es el virtud de la benevolencia, la virtud acumulada, la virtud de la benevolencia, la hipocresía de la benevolencia, la hipocresía de la justicia. (2) Fingir ser amable y abandonar la benevolencia y la rectitud significa abandonar la benevolencia y la rectitud mundanas y volver a la naturaleza simple, lo que significa que quienes roban el país serán castigados con benevolencia y rectitud, y quienes roban el país serán castigados. Zhuangzi: "Aquellos que roban el país serán castigados, y aquellos que roban el país serán príncipes; las puertas de los príncipes, y la Benevolencia y la rectitud. "Registros históricos·Biografías de los Rangers": "Por esta razón, Boyi Chou murió de hambre en la montaña Shouyang, pero Wu Wen no fue degradado como rey por eso; sus pies palmeados eran violentos, y sus discípulos cantaban sin cesar, desde esta perspectiva, 'El ladrón de anzuelos'." "Aquellos que roban el país serán castigados. , y los que roban el país serán tratados con amabilidad", no es una charla vacía. Luego, utilizó la frase "Los que roban el anzuelo serán castigados" para burlarse del fenómeno anormal de los ladrones matando a ladrones y apoderándose del país en el vieja sociedad. "También se considera como" robar el país ", la moralidad de la benevolencia y la rectitud, la benevolencia y la rectitud defendidas por el confucianismo y otros códigos de conducta. (2) Generalmente se refiere a las normas morales defendidas en los viejos tiempos, a saber, "Libro de Ritos·Jiaozheng": "Sacrificio a la cera, benevolencia, rectitud. "Kong Yingda Shu": "Devolver la bondad sin ser desagradecido es benevolencia; reportar un servicio meritorio es justicia. Originalmente se refiere a que en la antigüedad, al final del año, se adoraba a los dioses y todo lo que contribuía a la agricultura". gran piedad. Esto fue considerado como una recompensa. Se dice que el sacrificio de cera agotó todos los caminos de la benevolencia y la rectitud. Más tarde se utilizó para describir el amor, el cuidado y la ayuda de la gente, que hacía todo lo posible para entrar al país y dejar a los esclavos. El "Yuan Dao" de Tang Hanyu decía: "Aquellos que predican la moralidad y la justicia no están en Yang, sino en Mo; si no eres viejo, te convertirás en un Buda. Si entras allí, debes venir de aquí. El que entra es el amo, y el que sale es el esclavo". Significa que crees en una forma de decirlo que inevitablemente excluirá otra forma de decirlo, das prioridad a aquellos en los que crees y tratas a los que excluyes como esclavos. Más tarde, porque "Estoy en el amo, soy un esclavo afuera", se refiere al estilo del hipócrita de sostener la puerta: poesía y libros sesgados, duplicidad y palabras y hechos inconsistentes. Texto "Zhuangzi · Foreign Things": "El confucianismo está enterrado con poemas". Guo Xiang señala: "Los poetas y los propietarios, si no son el pueblo, son dignos de sus acciones. Por lo tanto, los eruditos confucianos son útiles como traidores, pero no son creíbles." Libro de Cheng Xuanying: "La persona que lo robó fue Tian Heng Renyi. Los eruditos confucianos recitaron poemas y los enviaron a la tumba, por lo que no había suficientes objetos sagrados". Mencius: "La naturaleza de. Un caballero, la benevolencia, la rectitud, el decoro y la sabiduría, están arraigados en el corazón, y su color también se puede ver en el rostro, visto en la espalda, visto en los cuatro cuerpos, es evidente ". que la benevolencia, la rectitud, la propiedad y la sabiduría están arraigadas en el corazón, y la expresión que producen es clara y húmeda en el rostro, expuesta en los hombros y extendida en los miembros". Más tarde, fue considerado como una manifestación de cultivo por parte de personas benévolas para restaurar su verdadera apariencia. Más tarde se utilizó para referirse a reformar el pasado. La versión lingüística de "Zhuangzi: El gran maestro": "Xu Dijiste: 'Te he enseñado la benevolencia y la rectitud. Ahora tienes razón y estás equivocado. ¿Por qué dudas y cambias de opinión?' .¿No necesito confiar en mi Creador para compensarme y hacerme mala junto con mi marido? Cheng Shu: "Aunque me ha herido la benevolencia, el bien y el mal, ¿cómo sé que mi naturaleza no lo compensará, para poder cambiar mis costumbres, actuar dentro de mis capacidades y buscar ayuda del maestro? Guo La explicación de Qing es: "Si estás cansado, tu cuerpo no estará preparado". Si descansas, estás jodido. "Enfatizar la justicia pero no el dinero es valorar la benevolencia y despreciar el dinero. Por el contrario, significa que la virtud se expresa externamente, pero la apariencia es gentil y la actitud sincera. Se refiere al comportamiento de una persona con alto carácter moral. "Mencius: Devoción al Corazón" dice: "Un caballero trata a su pueblo como si fuera suyo. El Tao, la benevolencia y la rectitud están arraigados en el corazón de la sabiduría. Su color también es visible en la cara, la espalda y el cuerpo, y es evidente por sí mismo.

"