¿Acerca de "pedir prestado" en chino clásico?
En "Shuowen", la definición de pedir prestado es: pedir prestado, FALSO.
En "Guangyun", la definición de préstamo también es: pedir prestado, pedir prestado bajo la apariencia de pedir prestado.
Entonces, si entiendes lo que significa tolerancia, lo mismo ocurre con pedir dinero prestado.
Los antiguos chinos solían juntar palabras con el mismo significado para formar una palabra, como a menudo sorprendente, rápido, etc. Son demasiados para dar ejemplos uno por uno. La palabra "pedir prestado" aquí se utiliza de la misma manera. Ambas palabras aquí expresan el significado de "tolerancia". Por supuesto, tiene significados diferentes en otros lugares y la polisemia es normal.
En el chino clásico, hay muchos lugares donde se utiliza el subterfugio para expresar "tolerancia". Por ejemplo, el ejemplo que dio es "Jing Ke asesinó al rey de Qin" (de "Política de los Estados Combatientes·Yan Ce III").
"Tres Reinos, Crónicas Shu, Biografía de Wei Yan": "Yan... era demasiado arrogante. En ese momento, todos lo evitaban excepto Yang Yi".
Wei Yan Siempre ha sido arrogante y todos lo evitarán. Solo Yang Yi no fue tolerante y no inclinó la cabeza.
"Nuevo libro de Tang·Biografía de Tian Yue": "Dezongli es una verdadera ciudad prestataria".
(Tang Dezong es el emperador recién ascendido, ya no tolera la ciudad feudal local)