Leyendas y poemas sobre Jiangnan
Poemas legendarios sobre Jiangnan 1. Buscando las hermosas leyendas y poemas de Jiangnan
Poesía: Conociendo Jiangnan (1) El agua es hermosa, las montañas son claras, las cejas son claras y los ojos están lejos Cuando regrese, yo. apoyarse en la pequeña ventana del pabellón.
Jiang Nanyu estaba confundido por la brisa primaveral y encontró un cliente en Xiaoyu Lane para probarla. (2) Escuché que Jiangnan es una ciudad vinícola y que los peatones en la carretera quieren que les rompan el corazón.
Quién sabe si Jiangnan aún no está borracho y sonríe ante la brisa primaveral. Jiangnan es bueno, Jiangnan es bueno, el paisaje alguna vez me resulta familiar.
Al amanecer, el agua del río es roja como el fuego, y en primavera, el agua del río es verde como azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan? Este es un poema de Bai Juyi, un gran poeta de la dinastía Tang, que alaba a Jiangnan.
Du Mu, un poeta de finales de la dinastía Tang, describió el hermoso paisaje de Jiangnan de la siguiente manera: Había 480 templos en las dinastías del sur y las torres estaban llenas de niebla y lluvia. También hay muchos poemas que alaban a Jiangnan en generaciones posteriores. Por ejemplo, Wei Zhuang escribió así sobre sus sentimientos hacia Jiangnan: Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno y los turistas sólo se quedan en Jiangnan.
El agua del manantial es más verde que el cielo y los turistas pueden dormir en el barco escuchando el sonido de la lluvia. La gente es como la luna a su lado y la nieve se congela en sus muñecas.
No vuelvas a casa cuando el tiempo no pasa. Volver a casa será sumamente triste. La poeta Huangfu Song nos describe el sur del río Yangtze desde una perspectiva femenina: Soñé con las flores de ciruelo maduras en el sur del río Yangtze y la lluvia de noche mientras tocaba la flauta.
Puente Postal Yuren. ¿Qué tan bueno es Jiangnan? Hay una historia que explicar: durante las dinastías del Norte y del Sur, Chen Bozhi se rebeló contra Liang Bei, pero su buen amigo Qiu Chi lo persuadió con cartas. La carta decía que a finales de la primavera y en marzo, la hierba crece en el sur del río Yangtze, las flores florecen en cada árbol y los oropéndolas vuelan.
La nostalgia provocada por esta frase finalmente regresó a Liang. En la antigua Jiangnan, durante la era Wu y Yue, había algunas historias sobre cantar mientras se lloraba.
No es solo la perseverancia de confiar en el salario del boca a boca, sino también la hermosa arena amarilla, y ni siquiera es la indiferencia de retirarse del mundo. Hasta donde yo sé, hay al menos una espada y una canción.
Esta espada es la espada de una niña del Reino Yue. Tiene una larga historia y se encuentra dispersa en la historia oficial y no oficial. El registro más antiguo y detallado es "Wu Yue Chun Qiu" escrito por Zhao Ye de la dinastía Han del Este, y también está registrado en "Yiwenzhi", "Swordsman" y "The Romance of the Eastern Zhou Dynasty" posteriores. Si has leído las 15 novelas de Jin Yong, debes recordar aquella que Jin Yong no tomó en serio. Esta espada me fascinó, no por su "tranquilidad como una virgen y movimiento como un conejo desnudo", ni por su habilidad incomparable, sino porque de alguna manera sentí que debía tener una conexión increíble conmigo.
Está muy cerca de mí. Según los registros históricos, esta chica Yue "vino de Linnan", que está al sur de la actual Shaoxing y está bastante cerca de mi ciudad natal. Lejos de mí. Después de dos mil años, la pasión del antiguo pueblo Wuyue por "valorar la justicia y tu daga es la medida de la vida" está lejos del ingenio y la gentileza de los actuales pueblos de Jiangsu y Zhejiang. ¡Este sentimiento de repente lejos y repentinamente cerca me hace imaginar a menudo el lejano y antiguo Jiangnan, el agua pálida que fluye con una energía de espada incomparable, la arrogancia de mirar hacia el cielo y la tierra y el espíritu caballeroso de la vida y la muerte! ¡En este momento, realmente puedes emocionarte y cantar a tu antojo! Todo el mundo sabe que el Jiangnan de hoy está lleno de flores de albaricoque y lluvia brumosa, flores de durazno y sauces verdes en primavera, y jóvenes guapos... Los poetas dicen "la elegía de Zhao Yan", pero nadie recuerda los primeros Jiangnan. Durante el próspero Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, ¿la sangre de despreciar la vida y perseguir la vida fluyó por las venas del pueblo Wu se convirtió en Zhao? Y esa canción.
Esa canción es una canción del pueblo Yue. Se vio por primera vez en 19 poemas antiguos. Se dice que este es el poema traducido más antiguo en China. Se dice que las mujeres vietnamitas que remaban en el río Chu lo admiraban y cantaban esta canción en vietnamita. Este caballero de Hubei pidió a alguien que lo tradujera al idioma Chu, que es lo que vemos hoy en la era legendaria: "¿Qué es la tarde, qué día es hoy? Quiero estar en el mismo barco que el príncipe. Me da vergüenza , pero no me avergüenzo. Estoy inquieto". Me enteré de que el príncipe estaba en el mismo barco.
“Esto es completamente diferente a la espada de la señorita Yue. Es un poema de amor solitario. "Hay un árbol en la montaña, y hay ramas en el árbol. Estoy sinceramente convencido de ti, pero no lo sabes. "El árbol sabe (las ramas), pero el corazón no sabe tanto como el ramas (saber).
Desafortunadamente, esta canción fue traducida del idioma Chu y contaminada con el estilo de Chu Ci. De lo contrario, será más distintivo de lo que es ahora. La primera vez que vi este poema fue en el poema de Xi Murong "En un río oscuro - Leyendo canciones vietnamitas". Simplemente me siento hermosa, pero no dolorosa. No fue hasta unos años más tarde que encontré un estado mental similar al del pueblo Yue. Frente a personas que no tenían la oportunidad de compartir, me di cuenta de que estaba perdido en lo que respecta a la soledad.
Solo por la soledad en la vida que los demás no pueden elegir y la tristeza que los demás no pueden rechazar, "Vietnamese Song" sólo puede ser la próxima canción trágica en la oscuridad de la noche.
Esta triste canción ha quedado profundamente grabada en mi corazón desde entonces. En plena noche, cuando no quiero hablar, a menudo pienso en los pensamientos que fueron destrozados por las olas hace dos mil años, en respuesta al sonido del agua gorgoteando en el clima frío.
Admiro el verdadero temperamento de esta mujer para atreverse a amar y odiar, su coraje para hablar, cantar y luchar, y su timidez. Sin embargo, frente a la colorida vida que pasa volando, está dispuesta a abandonarlo todo para apoderarse de ello. ¿Es este tipo de naturaleza intrépida y afectuosa algo que una persona moderna, realista y triste, puede lograr? Yue Nu Sword Qi no tiene nada que ver con esta canción. Esta canción representa otro origen de la vida, el tipo de soledad innata que flota en el mundo desde hace mucho tiempo. Una espada y una canción se transmiten desde los años lejanos. La canción tímida, la espada orgullosa y la verdad ilimitada llegan silenciosamente.
¿Por qué no recordamos la verdad sobre el origen de la vida en nuestra sangre? ¿Por qué no pagar por la gloria de un momento de tu vida? ¿Por qué atreverse y rechazar el amor, el odio y la tristeza? Es una lástima que un Jiangnan tan antiguo sea hoy solo una vaga leyenda.
2. Buscando hermosas leyendas y poemas sobre Jiangnan.
Cuenta la leyenda que en tiempos lejanos, la Serpiente Blanca y la Serpiente Verde, que habían vivido en el Monte Emei durante más de mil años, se convirtieron en las hermosas niñas Bai Niangzi y Xiao Qing porque envidiaban a los felices y vida libre en el mundo. Llegada al lago Xizi. El paisaje primaveral de sauces rosados y sauces verdes hace que los turistas de ambos sexos se maravillen de admiración y no quieran irse nunca. Por casualidad, Xu Xian, que salió de la tumba en el puente roto, atrajo a la Emperatriz Serpiente Blanca con su comportamiento elegante y actitud honesta. Ella y Xiaoqing oraron para que lloviera, pidieron prestado un paraguas a Xu Xian y se encontraron en la Mansión Roja. Después de que ambas partes derramaron sus corazones, el amor surgió espontáneamente. Xiaoqing lo usó como casamentera, se casó de inmediato y formó una familia. Se mudaron a Zhenjiang, abrieron la farmacia Baohetang, practicaron la medicina y trataron enfermedades, y fueron profundamente respetados y amados por sus vecinos. Un matrimonio feliz es inaceptable para los monjes malvados. Quería engañar a Xu Xian y alienar la relación de pareja, pero Xu Xian no lo creía. Durante el Festival del Bote del Dragón, Xu Xian amablemente convenció a su esposa para que bebiera una copa de vino realgar. La Sra. White Snake bebió vino y de repente se dio cuenta de que esto era cierto, lo que sorprendió a Xu Xian. La Emperatriz Serpiente Blanca estaba desconsolada y robó Ganoderma lucidum y hierba de hadas de la montaña Kunlun en una noche estrellada, salvando la vida de Xu Xian. No sabía que Xu Xian fue al templo Jinshan para pedir un deseo y fue encarcelado por Fahai. White Snake y Xiao Qing se unieron para condenar la injusticia de Fa Hai. Fahai se negó a dejarlo ir y White Snake quedó indefenso. Las inundaciones inundaron la montaña Jinshan. El acuario líder luchó ferozmente con Fahai y Shenjiang, pero White Snake fue derrotada porque tuvo un feto en julio. Cuando Bai Niangzi y Xiao Qing llegaron a Broken Bridge, su antiguo lugar reapareció y la escena los conmovió profundamente. Xu Xian se liberó de los grilletes y huyó hacia el puente roto. Xiaoqing estaba furioso y quería matar a Xu Xian. El odio y el amor de la Sra. White Snake se entrelazan y le dicen a Xu Xian que es un desagradecido y desleal. Xu Xian se avergonzó y juró amar profunda y firmemente, y la pareja se reconcilió. Al regresar a la Mansión Roja para dar a luz a un niño, su vida es extremadamente amorosa y feliz. Fahai no se detuvo ahí. Pidió prestado un cuenco dorado del Palacio del Vaticano para capturar a la Reina Serpiente Blanca. La dama blanca fue succionada por el cuenco dorado, dejando a Xu Xian y su hijo viviendo y muriendo juntos. Estaba desconsolado y finalmente fue aplastado bajo la Pagoda Leifeng. La primavera y el otoño cambian, el tiempo pasa, Xiaoqing venga a su hermana y practica artes marciales. Quemó a Fahai hasta morir con una calabaza de fuego, destruyó la Pagoda Leifeng y rescató a la Serpiente Blanca. El paisaje primaveral es brillante con sauces rojos y sauces rojos, y la familia está reunida y feliz.
Chu Qing después de beber la lluvia en el lago
Sushi de la dinastía Song
El agua está brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas.
Si West Lake tiene más bellezas muertas que bellezas muertas, C+ es muy apropiado.
3. Las hermosas leyendas y poemas de Jiangnan
Jiangnan es bueno y el paisaje es maduro. Al amanecer, el agua del río es más roja que el fuego, y en primavera, el agua del río es tan verde como azul.
1 Según los habitantes de la ciudad de Dongquan, distrito de Banan, Chongqing, el área expuesta de Dongquan se remonta a la dinastía Ming. Se dice que había un hijo muy filial que, para curar la enfermedad ocular de su madre, llevaba a su madre ciega al río Dongquan para bañarse todos los días.
Finalmente, los ojos de la madre recuperaron su brillo. Hasta el día de hoy, cada vez que alguien va al mercado o entrega comida al público en 147, los lugareños se bañan desnudos aquí y luego se van a casa.
La serpiente blanca y la serpiente verde en Emei Fairy se convirtieron en niñas y llegaron al lago Xizi. Xu Xian atrajo a la Sra. White Snake, le pidió prestado un paraguas y se reunió con él en la Mansión Roja.
Más tarde, las dos partes se convirtieron en marido y mujer. Durante el Festival del Bote del Dragón, la Reina Serpiente Blanca bebió vino de rejalgar. Para salvarlo, la Reina Serpiente Blanca robó a Cao Xian. Xu Xian fue al templo Jinshan para pedir un deseo y Fahai lo encarceló.
La señora Serpiente Blanca fue ahogada por la montaña dorada. Xu Xian se liberó de los grilletes y regresó a la Mansión Roja para vivir una vida feliz.
Fa Hai vino a capturar a White Snake, pero finalmente quedó atrapado bajo la Pagoda Leifeng.
Xiaoqing practica artes marciales, quema a Fahai con una calabaza de fuego, destruye la Pagoda Leifeng y salva a White Snake.
Ethan, un niño de una familia rica, estaba practicando en un templo debido a un accidente. Se hizo muy amigo del abad Yuan Ze.
Un día, se encontraron para viajar. Li Yuan quería tomar la ruta del agua, mientras que Yuan Ze abogó por tomar la ruta terrestre. Según él, Yuan Ze tuvo que tomar la ruta del agua. Cuando llegó a Nanpu, vio a una mujer yendo a buscar agua. Yuan Ze dijo: "No quiero ir por el agua porque tengo miedo de verla, porque no iré. Ha estado embarazada durante tres años y aún no ha dado a luz. Ahora que la ha encontrado". , ella no puede escapar.
Ahora, por favor usa un hechizo para ayudarme a reencarnar rápidamente. Cuando me bañe en tres días, por favor ven a verme y te lo demostraré con una sonrisa cuando vuelvas en sí. Templo Tianzhu en Hangzhou en la noche del Festival del Medio Otoño, definitivamente iré a verte".
Más tarde, como dijo Yuan Ze, hay una gran piedra afuera del Templo Tianzhu en West Lake. Hangzhou hoy, que se dice que es el lugar donde se encontraron en el pasado, llamado "Piedra Sansheng". (Jigong) Muchos amigos consideran la Piedra Sansheng como la base de su amor mutuo, y cada vez más parejas escriben sus votos en la Piedra Sansheng. De aquí viene el dicho "Tres vidas están destinadas".
Según la leyenda, Fan Li montó su caballo hasta un arroyo, y el agua salpicó a una mujer, y los dos se abrazaron de por vida. Cuando el Estado de Wu destruyó el Estado de Yue, Fan Li siguió al Rey de Yue al Estado de Wu y sufrió humillación.
Después de regresar a Vietnam, lo dedicó al Rey de Wu, y el Estado de Yue finalmente destruyó el Estado de Wu. Murió con la piedra y fue enterrado en Sanhu Village.
Fan Li también nombró a Mohe y Tuanhe, y estos dos nombres todavía se utilizan en la actualidad. Más tarde se hicieron muy ricos.
El rey de Qi sabía que sería primer ministro. Fan Li renunció a su cargo, dispersó su riqueza entre la gente, trasladó a su familia a la dinastía Song para hacer cerámica, cambió su nombre a "Tao Zhugong" y continuó haciendo negocios, acumulando decenas de millones de dólares y se convirtió en mundial. famoso por su excelente ética empresarial. Más tarde fue venerado como "el antepasado de los empresarios de todas las épocas", "el maestro de enriquecerse" y "el sabio de los empresarios chinos".
Para que las generaciones futuras recuerden a este Santo Shang para siempre, se construyó el Patio del Santo Shang al pie de la montaña Sanhu. Cuenta la leyenda que vivía una niña hermosa, trabajadora y de buen corazón llamada Robbie en la montaña West Dongting.
En la montaña Dongting vivía un joven llamado Axiang. Se ganaba la vida pescando y se enamoraron. Pero pronto se produjo un desastre cuando apareció un dragón en el lago Taihu y le pidió a la señorita Robbie que fuera su esposa. Si ella no está de acuerdo, la gente se sentirá incómoda.
Axiang finalmente mató al dragón y se desmayó debido a la pérdida excesiva de sangre. Robbie subió a la montaña en busca de medicinas.
Hay un pequeño árbol de té en la cima de la montaña. Se llevó cada cogollo uno a uno a la boca, utilizando el calor de su cuerpo para estimular su crecimiento. Después de eso, recogió algunas hojas tiernas y las sumergió en agua para que Axiang las bebiera. Su condición mejoró gradualmente. Sin embargo, la chica Robbie concentró toda su energía en el té y finalmente nunca despertó.
Axiang enterró a la niña en la montaña Dongting. A partir de entonces, los árboles de té de la montaña se hicieron cada vez más fuertes y la calidad fue excepcionalmente buena. Para conmemorar este precioso té, se le llamó "Biluochun".
6 El té Longjing y el manantial Hupao son conocidos como las dos maravillas de Hangzhou. Se dice que solía haber dos hermanos, Hu Da y Erhu.
Un año, llegaron a Hangzhou y quisieron establecerse. Vivían en un pequeño templo donde ahora abundaban los tigres y aceptaron llevar agua. Un verano, el clima era muy seco y no llovía, por lo que era difícil beber agua.
Los dos hermanos quieren trasladar Tongziquan a Hangzhou. Corrió salvajemente todo el camino y se desmayó cuando llegó al pie del monte Hengshan. Cuando desperté, me encontré con el hada a cargo de Tongzi Spring.
Convirtió a los dos hermanos en dos tigres de colores y llevó al niño directamente a Hangzhou en primavera. El viejo monje y los aldeanos tuvieron un sueño por la noche. Soñaron que el gran tigre y el segundo tigre se convertían en dos tigres y trasladaban Tongziquan a Hangzhou. Al amanecer habrá agua de manantial.
Al día siguiente, dos tigres cayeron del cielo y cavaron un hoyo profundo en el jardín de bambú al lado del templo. De repente, estalla una tormenta. Después de que dejó de llover, vi un manantial claro brotar del pozo profundo. Todos entendieron que debía ser el agua de manantial que les trajeron el gran tigre y el segundo tigre. Para conmemorar el tigre de primavera que les trajeron Dahu y Erhu, llamaron a esta primavera Hupao Spring, y más tarde llamaron Hupao Spring.
El té Longjing elaborado en Hupao Spring tiene un color, fragancia y sabor excelentes. Hoy puedes probar este par de bebidas de primer nivel en Hupao Spring Teahouse. Referencias:
.
4. Poesía de Jiangnan
Versos y definiciones relacionados:
1. El barco se movía en el lago y vi a jóvenes codiciosos. Huangfu Song (Dinastía Tang) - "Recogiendo lotos y navegando en el lago"
Interpretación: El lago es hermoso en otoño y la niña navega en bote para recoger lotos.
Dejó que el barco se llevara la corriente para poder ver al hermoso niño en la orilla.
2. Agua de manantial de flor de melocotón, bañarse en el agua. Wei Zhuang (Dinastía Tang) - Bodhisattva Xia
Explicación: Cuando llega la primavera, Luoyang se llena de flores de durazno púrpura y agua clara de manantial, con parejas de patos mandarines flotando en el agua.
3. La niebla del río ilumina la niebla clara, la gente de ambos lados levanta los aleros pintados y una sección de arbustos de loto está iluminada por la ligera luz del otoño. Zhang (Dinastía Yuan) - "Oda de Narciso al Sur"
Interpretación: La niebla del río refleja las montañas y las nubes verdes, la gente a ambos lados de la orilla pinta los aleros y una flor de loto flota en el agua. La luz del otoño es tranquila y pausada.
4. Busque el laurel en el templo Yuezhongshan y observe la marea desde la almohada en el pabellón del condado. Bai Juyi (Dinastía Tang) - Tres registros del sur del río Yangtze
Interpretación: Durante el Festival del Medio Otoño, visitó el templo Tianzhu para buscar semillas de osmanthus, subió al pabellón del condado y se tumbó. y admiré la marea primaveral del río Qiantang.
5. Se pinta el barco hasta el horizonte y la bandera del vino se ondea al viento. Zhang (Dinastía Yuan) - "Oda de Narciso al Sur"
Interpretación: El barco parece navegar desde el horizonte y la bandera del vino ondea en lo alto. Qué hermosa ciudad acuática de Jiangnan.
6. El hibisco cae y las garcetas vuelan. Xiao Gang (Dinastías del Sur y del Norte) - Canción de la recolección de lotos
Explicación: El barco recolector de lotos pasó a través de los arbustos de loto. Las paletas tocaban las flores de loto de vez en cuando y volaban hacia el lago. uno por uno, despertando solo a Egret que vive en paz.
7. El barco de Mulán estaba adornado con cuentas y ella cantaba canciones desde la distancia, mientras la lámpara del loro estaba servida con vino de coco. Li Xun (Quinta Dinastía) - Credenciales de Nanshan Xiangzi
Explicación: La cortina de perlas estaba enrollada en el barco de Mulan y la canción surgió de ella, melodiosa y clara, flotando en la distancia. Las tazas y platos en el barco estaban hechos un desastre, y el vino suave irrumpió y se fue flotando con el canto.
8. Odio el resplandor, recuerdo que no lo sabes. Wei Zhuang (Dinastía Tang) - Bodhisattva Xia
Explicación: Miro la puesta de sol con amargura, extrañándote, pero no lo sabes.
9, el ala azul cae, la pantalla es plátano rojo oscuro. Soñar tranquilamente con los ciruelos en flor en el sur del río Yangtze, el sonido de la lluvia en los barcos tocando flautas por la noche y la gente hablando de puentes de postes. Huangfu Song (Dinastía Tang) - Recordando a Jiangnan
Interpretación: La luz de las velas se oscureció y atenuó gradualmente, y era difícil distinguir el hermoso plátano en la pantalla pintada. Tenía sueño y finalmente me quedé dormido. En el sueño yo estaba en Jiangnan. Cuando la infancia maduró, llegó la temporada de lluvias en Jiangnan. Estaba solo en el barco, sosteniendo una flauta de bambú, jugando con la lluvia nocturna fuera del barco. De vez en cuando, escuchaba a personas en el puente hablar con acentos locales perdidos hace mucho tiempo y contar historias inolvidables.
10. El agua del manantial es más azul que el cielo, y puedes dibujar un barco y escuchar la lluvia. Wei Zhuang (Dinastía Tang) - "Bodhisattva, la gente dice que Jiangnan es bueno"
Interpretación: En primavera, el agua del río es clara y verde, más azul que el cielo. Los visitantes pueden quedarse dormidos escuchando el sonido de la lluvia sobre el barco pintado.
Al sur del río Yangtze
Jiangnan, que literalmente significa Jiangnan, se refiere al área al sur del curso medio e inferior del río Yangtze en el concepto de geografía humana. En diferentes períodos históricos, la imagen literaria de Jiangnan es diferente. Jiangnan apareció por primera vez en las dinastías anteriores a Qin y Han, refiriéndose al tramo medio del río Yangtze en Hunan y Hubei, y a la parte de Jiangnan de Jiangxi. En la antigüedad, las Llanuras Centrales llamaban a Jiangnan Wu Chu. Más tarde, con la migración hacia el sur del pueblo Han desde las Llanuras Centrales, Jiangnan se convirtió en una región con cultura y educación desarrolladas, belleza y riqueza, lo que reflejó el anhelo de los antiguos por una vida mejor y se convirtió en un paraíso en la mente de la gente.
Desde la antigüedad, "Jiangnan" siempre ha sido un concepto regional flexible y en constante cambio. Jiangnan a menudo representa una cultura y educación prósperas y un hermoso y rico paisaje de ciudad acuática. El "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Liu Biao" registra que "hay muchos bandidos en el sur del río Yangtze... sólo los ladrones de Jiangxia, Zhang Zhuang y Chen Zuo, apoyan a sus tropas en la ciudad de Xiangyang. Cuanto más se comparan los enviados de Biao con Pang Ji, cuanto más bajo caen, y el sur del río Yangtze es plano". Hasta la dinastía Sui, Jiangnan durante ese período a menudo se refería a Hunan y Hubei.
Según la tradición histórica y la cultura, la región de Jiangnan comprende el sur de Jiangxi, el sur de Anhui, Shanghai, Zhejiang y el noreste de Jiangxi. Es aproximadamente equivalente al área de la lengua Wu y la lengua Hui, y equivalente al rango de distribución del pueblo Wuyue.
El área central de Jiangnan es la llamada "ciudad del agua Jiangnan", que es un tipo ecológico de civilización de Jiangnan. Debido a que Zeguo está ubicado en las llanuras, es diferente de la montañosa Jiangnan y la costera Jiangnan. Debido a que es el más representativo, también se lo considera Jiangnan en un sentido estricto. Su alcance es aproximadamente equivalente al área de distribución del lago Taihu en el dialecto Wu (dialecto Wu del Norte). Históricamente, se dividió en Huiji, Wuxing y Wujun, conocidos colectivamente como los tres Wu.
5. Poemas antiguos sobre Jiangnan
1. Jiangnan es bueno - Tang·Bai Juyi
Jiangnan es bueno, el paisaje es viejo cuando llega la primavera; el sol sale del río Naciendo, las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
Traducción
El paisaje en Jiangnan es tan hermoso que el paisaje pintoresco me resulta familiar desde hace mucho tiempo.
La primavera está aquí, el sol sale del río, haciendo que las flores del río sean más brillantes que el rojo y el río verde más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?
2. Recordando a Jiangnan - Canción Huangfu de la Dinastía Tang
Cayeron brasas azules y la pantalla era un plátano rojo oscuro. Soñar tranquilamente con los ciruelos en flor en el sur del río Yangtze, el sonido de las flautas en los barcos por la noche y el sonido de la lluvia, y la gente hablando de puentes de postes.
Traducción:
La llama de la vela es más profunda, la llama de la vela es tenue y la canna en la pantalla de pintura está borrosa.
Tenía sueño y finalmente me quedé dormido. En el sueño, estaba en Jiangnan después de una larga ausencia. Cuando la infancia maduró, llegó la temporada de lluvias en Jiangnan. Estaba solo en el barco, sosteniendo una flauta de bambú y jugando con la lluvia nocturna fuera del barco. De vez en cuando, escuchaba a la gente hablar en la estación del puente, hablar con un acento local perdido hace mucho tiempo y contar historias inolvidables.
3. Recordando a Jiangnan - Liu Tang Yuxi
¡Ha pasado la primavera! Gracias, los débiles sauces de Los Ángeles desconfían del viento, los arbustos son como bufandas y suspiro cuando me siento solo.
4. Mirando al sur del río Yangtze - Su Song Dongpo
La primavera aún no ha envejecido, el viento es suave y los sauces están inclinados. Intente mirar en una plataforma separada. Se ha acabado la mitad del agua de manantial de la ciudad y todas las flores están oscuras.
Traducción
La primavera aún no ha terminado, la brisa es suave y las ramas de sauce bailan con ella. Subiendo a la Terraza Trascendental, mirando desde la distancia, el foso está lleno solo hasta la mitad de agua de manantial y brilla ligeramente, pero la ciudad está llena de coloridas flores primaverales. Un poco más lejos, todas las casas con tejados de tejas están a la sombra de la lluvia.
5. "Bodhisattva Bárbaro Todo el mundo dice que Jiangnan es bueno" Tang Weizhuang
Todos dicen que Jiangnan es bueno y que los turistas deberían quedarse en Jiangnan hasta que envejezcan. El agua del manantial es más verde que el cielo y los turistas pueden dormir en el barco escuchando el sonido de la lluvia.
Las mujeres que venden vino en el restaurante Jiangnan son todas hermosas y los brazos expuestos al vender vino son tan blancos como la nieve. Cuando el tiempo no pase, no vuelvas a casa, será muy triste volver a casa.
Traducción:
Todo el mundo dice que Jiangnan es tan bueno que los turistas sólo quieren quedarse allí hasta que envejezcan. En primavera, el agua verde y clara del río es mejor que el cielo azul. También puedes quedarte dormido en el barco de pintura escuchando el sonido de la lluvia afuera.
La mujer que vende vino junto a la bodega Jiangnan es muy hermosa. Cuando vendía vino, sus muñecas estaban tan blancas como la escarcha y la nieve cuando recogía el vino. No regreses a tu ciudad natal hasta que seas viejo, de lo contrario te arrepentirás de romperte el estómago debido a la guerra en tu ciudad natal.
6. Poesía de Jiangnan
1, Poemas varios de Wuxing
Dinastía Qing: Ruan Yuan
En la intersección de los cuatro ríos, la ciudad está inclinada y dispersa. Miles de arroyos corren por toda la casa.
Se plantan castañas de agua en las profundidades, se planta arroz en las profundidades y se plantan flores de loto en las profundidades.
Cuatro ríos atraviesan la ciudad de Wuxing y sus direcciones de flujo se desvían de la muralla de la ciudad. Estos cuatro ríos se dividen en muchos arroyos y muchas familias dependen de ellos para su sustento.
Los residentes aprovechan esta excelente condición natural para cultivar castañas de agua en aguas profundas, arroz en aguas poco profundas y lotos en aguas poco profundas.
2. Jiangnan Lane
Dinastía Tang: Li He
La niebla verde en el río forma olas frescas y el cielo es rojo y accidentado. El agua, el viento, las nubes, los viejos bambúes y las vigas de bambú son pintorescos.
Miles de lubinas y vinos yacen en las verdes montañas del sur. La canción de la luna en Wu aún no ha terminado, todos los ríos están cubiertos de jade frío.
Una niebla verde se eleva desde las frescas olas del río y las nubes rojas en el cielo se superponen como montañas. Las nubes junto al río y el viento en el agua parecen venir del antiguo bosque de bambú. El continente está al anochecer y muchas velas de espadaña están conectadas entre sí, lo cual no está muy claro.
El bajo yacía borracho con olor a vino en los ojos, entrecerrando los ojos ante la sombra verde de Nanshan. No he terminado de cantar una canción de Wu y una canción de Yue: Jiang Yue es como un jade redondo que se eleva lentamente hacia el este.
3. Hunchun Rojo en el Río
Dinastía Song: Xin Qiji
Vivo en el sur del río Yangtze y he pasado por el Festival de Comida Fría de Qingming. . En el arreglo floral hay algo de viento y lluvia, y algo de caos. El polvo rojo se oscurece con el agua corriente y el jardín poco a poco se siente claro y denso. A medida que pasan los años, todas las flores de eryngium se caen y el aire frío se debilita.
El patio estaba tranquilo y vacío. Nada que decir, nada de qué preocuparse. Tengo miedo de las currucas errantes y de las golondrinas, y conozco las noticias. El gobernante no se encuentra por ningún lado ahora y las nubes de colores aún no dejan rastro. Para enseñar a la gente, les da vergüenza subir las escaleras. Son planos y verdes.
Mi familia vive en Jiangnan y celebramos otro Festival de Comida Fría de Qingming. Después de una tormenta, hubo un desastre de flores caídas en el camino de las flores. Las flores rojas que caían desaparecieron silenciosamente con el agua que fluía. El jardín poco a poco se vuelve exuberante con hojas verdes.
Hice cuentas: cada año, cuando caen las flores del eryngium, el frío pierde todo su poder. El patio estaba en silencio y pensé en ella en el espacio abierto. Estoy demasiado preocupado por mi país, pero no hay lugar para decirlo, porque esas prostitutas y golondrinas dan demasiado miedo. Si se enteran de esto, me incriminarán nuevamente.
Ahora no sé dónde están esas cartas y los amigos que extraño siguen desaparecidos. Kong me enseñó a subir y echar un vistazo. He subido tantas veces que realmente no tengo el valor de volver a subir. Incluso si subo las escaleras, no puedo ver a la persona que extraño, solo una plántula verde en Yuan Ye afuera del edificio.
4. Descripción general del turismo en Jiangnan
Dinastía Tang: Zu Yong
Las montañas de Chu se extienden hasta donde alcanza la vista, y el camino de regreso a casa es tan resistente. Al observar el amanecer sobre el Mar de China Oriental y las nubes que llenan el cielo, sabes que lloverá;
Mi libro espada flota en el aire y está cerca del sur. Mi casa está muy lejos y es difícil llegar a casa. El viento del norte de mi casa sopla gansos salvajes. , y sopla hacia el sur pero no hacia el norte. Las naranjas en Wutan estaban maduras y quería enviar algunas a casa, pero nadie las llevó a Luoyang.
Las montañas de Chu se extienden hasta donde alcanza la vista, y el camino de regreso a casa es muy accidentado y deprimente. Cuando vi el amanecer y las coloridas nubes sobre el Mar de China Oriental, supe que iba a llover. Cuando escuchas el rugido del río, sabes que se acerca la marea nocturna.
La espada de mi libro cayó y fue detenida cerca de Nandou. Mi ciudad natal está muy lejos y es difícil coleccionar libros en casa. Los gansos salvajes arrastrados por el viento del norte vuelan hacia el sur y no pueden regresar al norte. Las naranjas de Wutan están maduras y quiero enviar algunas a casa, pero lamentablemente nadie las ha traído a Luoyang.
5. Las semillas de loto en el lago primaveral fuera del estanque de flores tienen diferentes longitudes.
Dinastía Song: Zhang Xian
Las semillas de loto en el lago exterior son de diferentes longitudes y las gaviotas vuelan en la zona verde de la montaña Jishan. El agua y el cielo se desbordan, la pintura persiste y las figuras en el espejo se mueven.
Las hojas de melocotón cantan ligeramente y el rojo albaricoque es profundo y ligero. La superficie de barrera del arroyo evita la luz oblicua y adquiere una sombra verde.
El lago exterior está cubierto de flores de loto. Tiene un aspecto irregular y tiene mucho encanto. El cielo se ha despejado y las verdes colinas lucen especialmente verdes después de la lluvia. En lo profundo de la sombra verde de los lagos y montañas, hay gaviotas blancas como la nieve volando en el cielo azul y el agua clara, que es extremadamente vívida y agradable a la vista.
Mirando hacia arriba y hacia abajo al cielo y al agua, puedes ver que el agua y el cielo están conectados, el cielo azul se ondula en las olas azules, el agua verde se desborda hacia el cielo y el El vasto cielo es un espectáculo. Para apreciar mejor el lago y las montañas, los turistas dejan que los barcos que pintan se muevan lentamente sobre el agua. El agua clara del lago es tan plana como un espejo. Los turistas se sientan en el barco y sus figuras se reflejan en el agua, como si se movieran en un espejo. Este es un estado hermoso.
Todas las chicas en el barco cantaron "Peach Leaf Song", y el canto suave y eufemístico resonó en el espacio durante mucho tiempo. La camisa rojo albaricoque que lleva la cantante intensifica su color brillante con el telón de fondo de montañas verdes, agua verde y cielo azul.
El sol occidental brillaba en el crucero y todos los cantantes recogieron una hoja de loto para cubrirse la cara y evitar la luz oblicua. Hasta que regresó el crucero, todavía sentían el frescor que traía un abanico de loto verde.
7. Narración de vocabulario de poesía de Jiangnan 100
1. El bien o el mal es inocente, el origen es de la vida pasada. Es inteligente reconocerlo y dejarlo ir. No puedo ver a través, un sueño sin rastro. No llueve, no hace viento. Debemos respetar la naturaleza de la ley. Todo es creado por el corazón.
2. Cuando consigas una camisa verde, tiñe un árbol en un par de mangas a la luz de la luna y cuenta una historia de elegancia incomparable.
3. Si puedes ser feliz y estable en esta vida, ¿quién querría quedarse sin hogar?
4. La luna desaparecida y los escasos árboles de tung revelan la primera tranquilidad. ¿Quién te vio solo? Vago y solitario. Por la noche, de repente se asusta, vuela repentinamente y regresa con frecuencia, pero nadie comprende sus infinitos sentimientos internos. Recoge todas las ramas frías y rechaza la vida. El solitario banco de arena hace mucho frío
5. Miles de calamidades están en el corazón del sol, y la vida detrás teme su destino.
6. Si hay una vida futura, me gustaría ser un árbol, un duende de hoja, y observar todo el otoño.
7. La luna de otoño se rompe sobre un lago, el viento es borroso y la lluvia es borrosa.
8. Te extraño tanto que quiero castigarte pasando esta vida conmigo.
9. Si enseñas a tus ojos a no tener odio, no creerás que hay cabezas blancas en el mundo.
10. Los años son tranquilos y las noches suaves. ¿Cómo me atrevo a envejecer antes de que vengas?
11. Hay fuerza en las articulaciones pero no hay fin en el corazón. Después de muchos vientos y lluvias, prefiero romperme antes que doblarme. Las cuatro estaciones todavía están verdes y no compiten entre sí.
12. Jiangnan es bueno, pero el paisaje es antiguo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿No recuerdas a Jiangnan?
En el verano del 13, todos se volvieron locos excepto el único Maestro Zen que no salía de su casa. La sala Zen no carece de calefacción, pero es tranquila y fresca.
14, dos días de locura, han pasado 36.000 partidos. Su nuevo conocimiento es como una pregunta, y sólo debería estar vagando por una tierra extranjera.
15. Las cosas en el mundo son como el loto, puras y elegantes, no sucias ni sucias, y desprecian la ostentación.
16. Las flores florecen del otro lado, las flores florecen del otro lado, las flores florecen sin hojas, las hojas crecen sin flores, las flores y las hojas se aprecian para siempre.
17. Luohua no puede comprender el sufrimiento del pueblo iraquí y nadie puede compadecerse del pueblo iraquí. La tristeza del vacío, la tristeza de la soledad, cómo solucionar este corazón triste. El viento sopla, el corazón está frío y los pensamientos largos, mirar fijamente a Sichuan hace que la gente se sienta angustiada. Como persona con el corazón roto, no tenía idea de cuánto me dolía el corazón.
18 Respira la brisa del otoño, ponte un elegante vestido sencillo, bebe una taza de té antes de la lluvia y camina bajo el peral, flores blancas caen, suaves y elegantes, puras. el jade es impecable.
En el 19, quise levantarme y dejar el mundo mortal, pero mi sombra cayó en el mundo.
20. Una persona puede fallar varias veces en su vida. Cuando de repente miró hacia atrás, no pudo evitar romper a llorar. Cuando nos volvamos a encontrar, ya no somos jóvenes y frívolos, fugaces y fugaces. Cuando lo recuerde de nuevo, tú y yo sólo somos polvo y el pasado en la memoria.