Colección de citas famosas - Libros antiguos - Poesía sobre el atardecer y los árboles.

Poesía sobre el atardecer y los árboles.

1. ¿Cuáles son los poemas que describen el atardecer?

Los poemas que describen el atardecer son:

1 Cientos de crepúsculos se extienden sobre el mar, y el sol rojo en este momento es agradable al corazón.

2 Nadie está tumbado sobre el lomo de la vaca al atardecer, trayendo las grajillas a casa de dos en dos.

Nadie se tumba sobre el lomo de la vaca al atardecer, trayendo las grajillas a casa de dos en dos.

[Traducción] Cuando la vaca vieja regresó al atardecer, no había nadie acostado sobre su espalda, pero llevaba una grajilla. La vaca vieja regresó con la grajilla.

"Residencia del pueblo"

El agua rodea el campo, el bambú rodea la cerca, todo el dinero del olmo se ha caído y las flores de hibisco son escasas.

Nadie se tumba sobre el lomo de la vaca al atardecer, trayendo las grajillas a casa de dos en dos.

Este poema utiliza técnicas de dibujo con tinta ligera para representar un pueblo de montaña tranquilo y solitario que regresa a casa por la noche, expresando el estado de ánimo tranquilo y pausado del poeta.

"El agua rodea el campo y el bambú rodea la cerca." A lo lejos, el gorgoteante arroyo rodea los campos en terrazas en la ladera; cerca, el bambú verde que se balancea rodea la corta cerca. Escribiendo de lejos a cerca, las cabañas dentro del bambú y la cerca son claramente visibles. El título "vida de pueblo" se ha resaltado en la primera frase que describe el paisaje. Los dos caracteres "Rao" se utilizan maravillosamente, integrando agua, campo, bambú y cerca de una manera muy armoniosa. La fonología es hermosa y el sentimiento es largo.

"Todas las monedas de olmo se han caído y las flores de hibisco son escasas". Las hileras de monedas de olmo en las ramas de olmo junto a la cerca se han caído hace mucho tiempo, y solo unas pocas son escasas. Las flores de hibisco permanecen en la cerca. Las pinceladas se mueven desde el exterior hacia el interior de la valla, representando el paisaje del patio de la masía del pueblo de montaña. Las características estacionales se han expresado en esta descripción del paisaje.

"Nadie se tumba sobre el lomo de la vaca al atardecer, trayendo las grajillas a casa de dos en dos". Mientras se pone el sol, en el crepúsculo, una vaca regresa lentamente. No hay pastorcillos jugando al flautín a lomos de las vacas, sólo dos o dos grajillas de pie tranquilamente. La palabra "frío" indica que estamos a finales de la temporada de otoño. Las vacas que regresan al atardecer es una escena que ha aparecido muchas veces en poemas anteriores. "¿El Libro de las Canciones? ¿Wang Tong? Caballero Yu Yu": "El sol se pone y el ganado vacuno y ovino se pone". "Weichuan Tianjia" de Wang Wei: "La luz inclinada brilla sobre el campo y el ganado y el ganado". Las ovejas regresan por los callejones traseros". Todos estos poemas describen este tipo de situación. Se utiliza un paisaje pastoral y la técnica de utilizar el movimiento para representar la quietud, y el sonido tranquilo del pueblo de montaña se resalta con el sonido de los cascos de las vacas. Este poema es más poético y pintoresco al ver dos grajillas en el lomo de la vaca.

En general, esta escena poética es verdadera y sincera, brindando a las personas un disfrute pacífico y hermoso. El estilo poético es salvaje y diluido, natural y natural. "Conjeturas sobre la poesía" de Sun Liankui decía: "Hay autenticidad, por lo que hay verdadera emoción, y hay verdadera emoción, por lo que hay verdadera poesía". También podemos ver este poema de la misma manera.

Materiales de referencia

Zhang Shunmin. "Vivienda de aldea". Desconocido: Desconocido, Dinastía Song del Norte 2. Colección de poemas al atardecer

La puesta de sol es infinitamente hermosa. pero ya casi está anocheciendo

p>

Las bellezas se reflejan en el atardecer, y quiero abrazar el atardecer.

Una ráfaga de viento del oeste se lleva la lluvia, pero el atardecer El sol todavía brilla junto al agua. ——Era "On the Stream": Dinastía Yuan Autor: Liu Bingzhong

Fuera de Sunset Mountain, hay un cruce de agua de manantial. Me pregunto en qué lugar está la residencia del manantial. —— "Chu Tianyao cruza el río Qingjiang" Era: Yuan Autor: Xue Angfu

Las montañas verdes todavía están allí y la puesta de sol es roja varias veces. ——Era del "Hada de Linjiang": Dinastía Ming Autor: Yang Shen

El sol poniente se cierne sobre los altos árboles y el anochecer entra en los picos verdes. ——Era de la "Montaña Daowu": Dinastía Qing Autor: Tan Sitong

Al oeste del pico Zige y al este de la dinastía Qing, el humo salvaje se encuentra en lo profundo del sol poniente. ——"Un regalo otoñal de caballos en los suburbios occidentales del condado" Era: dinastía Tang Autor: Bai Juyi

El sonido de las olas primaverales es urgente y la sombra de la vela del atardecer se desvanece. ——"Cruzando el río Huaihe" Era: Dinastía Tang Autor: Bai Juyi

El sol poniente descansa en la orilla y el claro timbre se puede escuchar a través de la marea. ——"Enviando al monje de regreso al templo Jinshan" Era: Dinastía Tang Autor: Ma Dai

La luz restante brilla entre los bambúes y el sol poniente flota en el estanque. ——"Compuesto por Jun Dongzhai, el enviado de Dugu" Era: Dinastía Tang Autor: Meng Haoran

Con el sonido del tambor, la sombra de la vela desapareció y las aves acuáticas volaron hacia el atardecer. ——"Amarre tardío en el río Xijiang" Era: dinastía Tang Autor: Zhao Gu

Envía a los pájaros voladores a mirar al cielo, quejándose de la puesta de sol en el oeste. ——"Estilo Chu Ci para expresar amor" Era: Tang Autor: Li

Las montañas son densas y la puesta de sol es abundante, pero la gente es escasa y la hierba está muy lejos. ——"Enviando amigos a Hunan desde Chang'an" Era: Dinastía Tang Autor: Du Mu

El agua brumosa del otoño, la lluvia escasa bajo el sol poniente. ——"Los cielos de otoño envían lejos" Era: Dinastía Tang Autor: Du Mu

El rocío frío se desvanece en Beifu y el sol poniente atraviesa Dongshan.

——"Primera llegada a Luhun Villa" Era: Tang Autor: Song Zhiwen

Que el quemador de incienso rocíe néctar y refleje las ramas inclinadas hacia el este al atardecer. ——"Naranjas dobles en Zhaogongyuan" Era: Dinastía Tang Autor: Li Qi

La gente en las montañas desapareció, las nubes desaparecieron y el sol pasó. —— "La reparación del Qiang por Wang Wei en el período Maoc de Lanshang" Era: Tang Autor: Chu Guangxi

Miles de kilómetros de gansos otoñales, e79fa5e98193e4b893e5b19e31333431373265 miles de picos *** puesta de sol. —— "Se mudó a Ezhou y se quedó en el Pabellón Xianyang para una residencia nostálgica" Era: Dinastía Tang Autor: Liu Changqing

El sol poniente navegaba y los árboles viejos estaban verdes. ——"Enviando a Li Duangong a la capital del este" Era: Dinastía Tang Autor: Liu Changqing

La vitalidad y las nubes de Chu, la puesta de sol refleja los árboles en el río. ——"Últimos tiempos en la desembocadura de Hukou" Era: Dinastía Tang Autor: Liu Changqing

Mirando hacia el norte, la hierba primaveral se extiende por el cielo y el sol poniente flota sobre el agua y fluye hacia el este. ——"He Fan Envoy asciende a la torre de la ciudad de Runzhou" Era: Dinastía Tang Autor: Liu Changqing

Te envío a la montaña Tianshan a tomar una copa y ver la puesta de sol junto al mar. ——"Un viaje a Rehai, enviando a Cui Shiyu de regreso a Beijing" Era: Dinastía Tang Autor: Cen Shen

Con reminiscencias del condado de Xin'an en el sur, miles de montañas con puesta de sol. ——"Al Sr. Liu, Ministro de Relaciones Exteriores" Era: Tang Autor: Huangfu Zeng

Los cuervos tardíos hacen ruido en la cabecera de la ciudad de Danfeng, y las cabezas de los peatones y los caballos están inclinadas por el sol poniente. ——"Envía a Cui Shisan en un viaje al Este" Era: Dinastía Tang Autor: Qian Qi

El sol poniente entra por la cerca este y el aire refrescante se eleva en lo alto de la montaña delantera. —— "Descansa en la corriente azul y envía a Zhao Ba como regalo" Era: Dinastía Tang Autor: Qian Qi

Cuando la luna nueva puede separar el rocío, el sol poniente brilla en el cielo. ——"Canción de Jiangcao como despedida del juez Lu" Era: Dinastía Tang Autor: Huangfu Ran

El río está en la orilla otoñal, cerrado al atardecer. —— "Enviando a Hu Xiaoshu de regreso al río con todo su rango" Era: Dinastía Tang Autor: Geng Man

La luna está tan lejos como la hierba y el cuerpo está más alto que el sol poniente. ——"Escalada a la montaña Wozhou" Era: Dinastía Tang Autor: Geng Man

Te extraño por miles de millas, y el sol se pone por el oeste después de la primavera. ——"Despedida del sauce en el río" Era: dinastía Tang Autor: Rong Yu

Los árboles altos y el sol poniente conectan los callejones antiguos, y los crisantemos y las hojas de pera están por todos los canales desiertos. ——"Residencia en los suburbios de Dugu en otoño" Era: dinastía Tang Autor: Lu Lun

El paisaje primaveral amanece en la orilla y la sombra del agua es tenue. ——"Huang Zipi" Era: Tang Autor: Sikong Shu

Las nubes blancas están muy lejos en otoño y el sol poniente está alto en Canngling. ——"Encuentro con el sacerdote taoísta en Taniguchi" Era: Tang Autor: Sikong Shu 3. Poemas, letras, canciones y mensajes de texto sobre la puesta del sol y el atardecer

A Lingche Liu Changqing

Templo del Bosque de Bambú de Cangcang, Yao La campana suena tarde. El sombrero de loto lleva el sol poniente, y solo las montañas verdes regresan a la distancia.

Pasando por la casa antigua y la casa conectada

¿Qué sientes ante las nubes y las lágrimas en el mar?

Afuera del campamento de caballería, los sauces se mecen y la lluvia soñadora y el sol poniente no soportan pasar.

Anima al viejo amigo Ma Dai en el canal.

Bebe con viejos amigos y canta largas canciones para soplar el viento del norte. El sol poniente está alto, la barrera está cerrada y las montañas están vacías al anochecer de otoño.

Los gansos lloran en la fría corriente, y las luciérnagas vuelan en la niebla. Cuando te sientes, tu cabello se volverá gris y tendrás que servir en el ejército durante mucho tiempo.

Montaña Xilang Cao Ye

¿Por qué Xilang miró hacia el oeste? Quiero encontrarme con Donglang al otro lado del río.

Desde la antigüedad, cuando los amigos se reunían en los buenos tiempos, Donglang nunca odió la puesta de sol.

Titulado Templo Yangzhou Chanzhi por Du Mu

Después de la lluvia, las cigarras hicieron ruido y los pinos y osmanthus revolotearon en el aire. Los escalones están cubiertos de musgo, por lo que los pájaros blancos se quedan hasta tarde.

Los árboles profundos crecen en la niebla de la tarde y el sol poniente se pone bajo el pequeño edificio. Quién hubiera sabido que Zhuxi Road, donde se canta y canta, es Yangzhou.

Nanxiangzi Feng Yansi

La llovizna moja la luz y la hierba fragante crece con odio cada año. Hay un sinfín de cosas en Yansuo Fenglou, y el espejo Luan y la colcha mandarín son desgarradores.

Los sueños del alma son melodiosos, y el lecho bordado se llena de flores de álamo cuando duermo. Afortunadamente, la puerta está entreabierta y el sol poniente te trae algunas líneas de lágrimas primaverales.

Linjiang Inmortal Mao Wenxi

El sonido de las cigarras cae bajo el sol poniente y la sombra del sapo plateado cuelga en Xiaoxiang. El agua al lado del templo Huangling está en blanco. Los árboles rojos del río Chu están separados por la niebla y la lluvia en Gaotang.

Los faroles de peces amarrados en la orilla son destrozados por el viento, y la lenteja de agua blanca esparce una fuerte fragancia a lo lejos. Los tambores y arpas de Ling'e riman con la dinastía Qing. Zhu Xian está triste, las nubes están dispersas y el cielo es largo.

Weichuan Tianjia Wang Wei

El sol poniente brilla sobre el campo, y el ganado vacuno y ovino regresa a los callejones traseros. El anciano en la naturaleza extraña al pastorcillo y se apoya en su bastón para esperar la puerta de espinas.

Hay faisanes y plántulas de trigo, y gusanos de seda duermen sobre las hojas de morera. El marido del campo vino a trabajar con su azada, y se encontraron y conversaron.

Este es el momento en que tengo envidia y tranquilidad, y mi tristeza se desvanece.

Lang Tao Sha Liu Yuxi

Hay flores a ambos lados del río Zhuojin, y la brisa primaveral sopla las olas lavando la arena.

La niña corta el brocado del pato mandarín y sitúa el atardecer en el medio.

Nanxiangzi Ouyang Jiong

La costa está lejos y la arena es plana, el sol se pone y el resplandor del atardecer brilla en el camino a casa. El pavo real tiene una autocompasiva cola dorada esmeralda, cerca del agua, y reconoce a los transeúntes sin asustarse.

Bodhisattva Man Wen Tingyun

Donde rebota la fibra de jade, caen perlas reales, el flujo es oscuro y húmedo, y el plomo es fino. Rocío primaveral □ Chaohua, olas otoñales empapadas del atardecer.

El viento sale del corazón. Al mirar al amante delgado, Luo Yi no tiene rastro de él. ?

Jiang Chengzi No. 3 Su Shi

Llueve y luego despeja en Phoenix Mountain. El agua y el viento son claros y la puesta de sol es brillante. Un hibisco floreció con gracia. ¿Dónde volaron las garcetas gemelas?

Si estás interesado, admiro a Pingting.

De repente escuché cometas de luto jugando en el río. ¿Quién puede escuchar mis amargos sentimientos? El humo se acumula y las nubes se acumulan, es Xiang Ling como prometió. Quiero esperar hasta el final de la canción para preguntar y conseguirlo,

Cuando no se ve a nadie, los picos son verdes.

Canción del mar de Dian de Yang Shen

El mercado de dragones junto al mar aprovecha la primavera y el pueblo pesquero de Jiangqu disfruta del atardecer.

Los pavos reales pasean entre los árboles de los loros y los oropéndolas picotean las azaleas.

Yu Shunzhi respondió con un poema sobre las distantes nubes púrpuras Bai Juyi.

El corazón de un viejo amigo a miles de kilómetros de distancia es solemne, y el final de un extremo es fragante y. púrpura.

El sol abierto refleja la puesta de sol, y los patrones de viento y agua otoñal están por toda la pintura.

Cuando quieres cortar el colchón, te compadeces de las hojas rotas, y cuando haces la piel, te compadeces de las flores.

Es mejor coser una colcha de acacia y extrañarte tanto como duermo.

Banquete en el Pabellón de Tao por Li Bai

Una casa apartada en Quxiang, el hogar de un erudito de alto rango. Cuando Chi Kai tomó un espejo de la vesícula biliar, Lin vomitó y se rompió la cara.

El agua verde esconde el sol primaveral, y el pabellón verde esconde el atardecer. Si escuchas que el instrumento de cuerda es maravilloso, Jin Gu no puede elogiarlo.

El paisaje del primer sol Li Shimin

Charlar al atardecer, el primer cielo despejado es una alegría. El sol brilla con cientos de colores y el viento agita miles de árboles verdes.

Los peces que saltan en el estanque son diferentes y los pájaros en el jardín cantan de manera diferente. Quienes envían mensajes de iluminación saben que las cosas están fuera de su alcance. 4. Poemas sobre el atardecer y el anochecer

La visita de Qian Qi a Li Qing no fue cumplida

Alabardas pintadas y torres rojas reflejan el atardecer, y los altos y fríos sauces atrapan cuervos voladores. Guixuan no se ve por ningún lado frente a la puerta, y me preocupa ver la puesta de sol en la ciudad.

El banquete de Chen Jiayan en el Pabellón Linting de Gao en un día oscuro.

El joven maestro Shen Jingai trajo a sus amigos a jugar con las flores. La persona es un invitado de Pingyang y el lugar es la casa de Shi Chong. El agua vieja está llena de agua y el paisaje está lleno de flores nuevas. Por la tarde regresamos al anochecer, el río Changchuan está iluminado por la puesta de sol.

Liu Yuxi En la nueva noche clara de otoño, la luna es tan hermosa como el cielo, y el cielo está lleno de alegría. Las nubes brillan por la noche después de que la lluvia ha cesado y el viento sopla. claro por la noche. La luna está alta y débil, y las nubes son finas y finas. Hay cientos de insectos sobre la hierba rocío y el sonido de miles de hojas en el bosque otoñal. Mirándonos paso a paso, hay mucho amor.

Juyi Yu Shunzhi le dio un regalo de nubes púrpuras desde lejos y respondió con un poema: El corazón de un viejo amigo a miles de kilómetros de distancia es solemne, y la fragante atmósfera púrpura está llena de fragancia a la vez. fin. Cuando se abre el sello, la puesta de sol refleja el color y los patrones de viento y agua otoñal están por toda la pintura. Siento lástima por las hojas rotas cuando quiero cortar el colchón y aprecio las flores cuando hago la piel. Es mejor coser una colcha de acacia y extrañarte tanto como duermo.

Zhao Yanduan Huanxisha Después de la lluvia, el verde del jardín se vuelve más espeso. El atardecer es brillante y las nubes del crepúsculo son pesadas. Nos volvemos a encontrar en la orilla este del puente. Cuando desperté, mi cabello todavía estaba verde en mis sienes y el enrojecimiento de mi maquillaje se había desvanecido ligeramente por el sudor. Lo que tengo en mente no se dice. 5. Poemas que describen la puesta de sol

1. "Viaje a la montaña" Dinastía Qing: Shi Runzhang

El templo salvaje está dividido en árboles soleados y el pabellón de la montaña pasa por la puesta de sol.

La primavera es profunda y nadie ha llegado, y los pinos y las flores van cayendo por completo.

Traducción: El templo de la montaña separa el bosque, y el pabellón de la montaña parece atravesar el atardecer. La primavera ya es profunda, pero nunca han llegado invitados en el camino, me parece escuchar el sonido de pinos y flores cayendo al suelo.

2. "Amanecer en el lago" Dinastía Qing: Li E

El color de Guo Xiao es tenue y la gente cerca del agua está tranquila. Una niebla fría surge sobre el agua e impregna el cielo para siempre.

Se oye un sonido cuando las cañas se rompen, pero no hay sombra en las montañas lejanas. Vi las flores florecer el primer día del año y había tres o dos hileras de 舴艴艴.

An De aprende de los patos salvajes y persigue las sombras claras.

Traducción: Apenas amanecía cuando salí de la ciudad. Estar junto al agua me hizo sentir un poco más tranquilo. La niebla que surge del agua parece estar conectada con el cielo.

Los juncos en el agua se inclinaban y emitían un sonido, y las distantes montañas verdes parecían tener al menos una tenue sombra. Después de un rato, el sol de la mañana comenzó a salir y pequeños botes de dos en dos y de tres flotaban en el agua a lo lejos. ¿Cómo puedo ser como un pato salvaje y perseguir la sombra clara en la distancia?

3. "Recordando el atardecer en las montañas" Dinastía Tang: Li Bai

Después de la lluvia, el paisaje brumoso se vuelve verde y las nubes restantes se dispersan en un día soleado. El viento del este regresa con la primavera y trae flores a mis ramas.

Es casi el crepúsculo cuando las flores caen, hace que la gente suspire al ver esto. Me gustaría viajar a montañas famosas y aprender el Tao de Flying Dansha.

Traducción: Después de la lluvia, los campos están verdes, el humo es vago y las nubes que quedan en el cielo despejado son como brocados. El viento del este siguió a la señorita Chun e incitó a que florecieran las flores de mi casa. Ahora es el momento en que las flores se ponen y el sol se pone, ¿por qué la gente no suspira? Quiero viajar a montañas y ríos famosos y aprender de los inmortales a hacer elixires y elixires de oro.

4. "La orden de apelación" Dinastía Song: Kang Yu

El sol se pone por el oeste, los gansos salvajes vuelan hacia el sur y el río Wei fluye hacia el este.

Traducción: Al anochecer, vi gansos salvajes viniendo hacia el sur y el río Wei fluyendo hacia el este, lo que me entristeció.

5. Dinastía Song "Man Ting Fang": Qin Guan

Las montañas están cubiertas de nubes, el cielo está cubierto de hierba en descomposición y el sonido de los cuernos al sacar corta el Qiaomen. Pausa la expedición y charla sobre sexo para liderar a Li Zun. Cuántos viejos acontecimientos ocurridos en Penglai sólo pueden recordarse en vano, llenos de niebla. Fuera del sol poniente, hay miles de grajillas y el agua que fluye rodea el pueblo aislado.

Traducción: En la montaña Kuaiji, las nubes son tan débiles como la mitad de una pintura en tinta; en las afueras de la ciudad de Yuezhou, la hierba en descomposición llega al cielo, sin fin. El sonido de la bocina de la torre de la puerta de la ciudad fue intermitente. En el barco de pasajeros que regresaba al norte, brindé, bebí con la geisha y me despedí. Mirando hacia atrás a las muchas aventuras amorosas entre hombres y mujeres, se convirtieron en volutas de humo y desaparecieron en este momento. El sol se ponía frente a nosotros, decenas de miles de grajillas salpicaban el cielo y una curva de agua rodeaba el pueblo aislado.

Información ampliada:

Principio de formación

La formación del ocaso se debe a la dispersión de la luz por el aire. Cuando la luz solar ingresa a la atmósfera, se dispersará cuando encuentre moléculas y partículas atmosféricas suspendidas en la atmósfera. Estas moléculas y partículas atmosféricas en sí no emiten luz, pero debido a que dispersan la luz solar, cada molécula atmosférica forma una fuente de luz difusa.

Según la ley de dispersión de Rayleigh, la luz del espectro solar con longitudes de onda más cortas, como el violeta, el azul y el cian, es la más fácil de dispersar, mientras que la luz con longitudes de onda más largas, como el rojo, el naranja y el amarillo, es la más fácil de dispersar. transmitido Muy capaz. Por lo tanto, vemos que el cielo despejado siempre es azul y la luz sobre el horizonte es solo luz amarilla, naranja y roja con longitudes de onda más largas. Después de que estos rayos son dispersados ​​por impurezas como moléculas de aire y vapor de agua, el cielo adquiere colores brillantes.

Como dice el refrán: "Si no sales con el resplandor de la mañana, el atardecer viajará mil millas". Es decir, el brillo alpino rojo brillante aparece por la mañana, lo que indica que ya hay muchas gotas de agua en la atmósfera, lo que indica que el clima se volverá lluvioso. Si hay un resplandor rojo intenso o dorado del atardecer, significa que no hay nubes en el oeste y la luz del sol puede penetrar para formar el resplandor del atardecer, por lo que indica que hará buen tiempo. A veces aparecen nubes de colores en el horizonte antes y después del amanecer y el atardecer. Las nubes que se ven en el cielo del este antes y después del amanecer se llaman resplandor de la mañana, y las nubes que se ven antes y después del atardecer se llaman resplandor del atardecer. 6. Busque poemas sobre el anochecer y el atardecer, para uso urgente

Anochecer:

Resentimiento primaveral

El atardecer detrás de la ventana mosquitera está anocheciendo y nadie En la casa dorada se ven las huellas de las lágrimas.

La primavera llega tarde en el solitario jardín vacío, y las flores de pera están por todo el suelo pero la puerta está cerrada.

Únase al ejército

En el edificio Baichi, al oeste de la ciudad de Fenghuo, me siento solo bajo la brisa del mar y el otoño al anochecer.

Incluso toco la flauta Qiang para cerrar las montañas y la luna, sin las preocupaciones de miles de kilómetros en el tocador dorado.

Uno de los dos poemas regalados.

Arriba, el deseo descansa al anochecer, y la luna es como un gancho a través de la escalera de jade.

Los plátanos no muestran sus nudos lilas, pero todos enfrentan el mismo dolor bajo la brisa primaveral.

Leyouyuan

Sintiéndome mal por la noche, conduje hasta Guyuan;

La puesta de sol era infinitamente hermosa, pero casi estaba anocheciendo.

Xiaomei en el Jardín de la Montaña

Todas las flores se balancean y la belleza está sola, ocupando el pequeño jardín con todo el encanto.

Las escasas sombras se inclinan sobre el agua clara y poco profunda, y la leve fragancia flota a la luz de la luna al anochecer.

El pájaro de escarcha le roba los ojos cuando quiere bajar, mientras que la mariposa blanca sabe unir y separar su alma.

Afortunadamente, podemos tener sexo entre nosotros con un ligero canto, y no es necesario sellar la botella de oro con una tabla de sándalo.

Bu Shuanzi

Al lado del puente roto fuera del puesto, está solitario y sin dueño.

Ya está anocheciendo, estoy triste solo, y hace aún más viento y lluvia.

No hay intención de luchar por la primavera, pero desde hace un tiempo, todo el mundo está celoso.

Cayó en pedazos y se convirtió en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.

Mariposa Amor Flor

Hay miles de sauces llorones fuera del edificio,

Si quieres mantenerte joven, la primavera volverá si no lo haces vivir mucho tiempo.

Al igual que los amentos flotando frente al viento,

Sigue la primavera y mira adónde va.

Cuando escuche a Du Yu en las verdes montañas y ríos,

seré despiadado y no me preocuparé por el sufrimiento de los demás.

Mandando vino a la primavera sin decir una palabra,

Llueve levemente al anochecer.

Festival de los Faroles de Shengchazi

En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día. En la copa del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne al anochecer.

Este año, en Yuan Ye, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No veo a la persona del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.