Colección de citas famosas - Libros antiguos - Promoción de la traducción y del texto original

Promoción de la traducción y del texto original

La traducción y el texto original de "Promoting Weaving" son los siguientes:

Texto original

Durante el período Xuande, el drama de Promoting Weaving fue. Se realizaba en el palacio y era popular entre la gente todos los años. Esto no se produce en Occidente. Hay una orden Huayin que quiere seducir al superior. Entra con una cabeza y trata de hacerlo pelear, por su responsabilidad, siempre se lo ofrece. El pedido debe corregirse con responsabilidad. Los mejores niños errantes de la ciudad son mantenidos en jaulas, mantenidos en alto y erguidos y tratados como objetos raros. Lixu era astuto y astuto, y si pretendía ser un maestro, se apoderaría de Dingkou y asumiría la responsabilidad de un jefe a la vez, y a menudo perdería la riqueza de varias familias.

Hay un personaje famoso en la ciudad que trabaja de niño y hace mucho que no vende. Era un hombre tortuoso, por lo que servía como sirviente habitual de su astuto subordinado y no podía salirse con la suya con todo tipo de trucos. Si no tienes la edad suficiente, tu fertilidad se agotará. El ejército se vio obligado a recaudar fondos y organizarse, pero Zhaocheng no se atrevió a cobrar el registro de su hogar, no recibió compensación y estaba tan deprimido que quería morir. Los pantalones tocaron a su esposa y le dijeron: "¿Cuál es el punto de morir? Es mejor buscarlo por tu cuenta y podrás encontrar algo por si acaso".

Salí temprano en la mañana y regresé a casa al anochecer. Llevaba un tubo de bambú y una jaula de seda, y cuando la hierba estaba bloqueada, buscaba agujeros en las rocas. Es decir, atrapan tres o dos cabezas, pero son débiles y no pueden conseguir suficiente dinero. La matanza se limitó estrictamente a la persecución. Después de más de diez días, el palo llegó a cien, el pus y la sangre brotaron de los dos muslos y los insectos no pudieron ser atrapados. Al girar la cabecera de la cama, pensé en suicidarme.

2. Traducción

Durante el período Xuande de la dinastía Ming, los juegos de azar en las peleas de caracoles eran populares en la familia real y cada año se cobraban impuestos a la gente. Esta cosa no se produjo originalmente en Shaanxi. Había un magistrado del condado de Huayin que quería ganarse el favor de su superior y le ofreció una abeja. El superior intentó dejarle pelear con ella, lo que demostró que era valiente y bueno peleando. Luego le ordenó que se la proporcionara. regularmente.

El magistrado del condado asignó las tareas de suministro a los servidores públicos de cada municipio. Entonces esos jóvenes ociosos en el mercado atraparían buenas abejas rizadoras y las alimentarían en jaulas de bambú para aumentar el precio, las almacenarían y las tratarían como bienes raros esperando ser vendidos a un precio alto; Los funcionarios de la aldea eran astutos y astutos y aprovechaban esta oportunidad para asignar gastos a la gente. Cada vez que repartían uno, a menudo llevaban a la quiebra a varias familias.

Había un hombre llamado Chengming en el condado. Era un erudito y no había sido admitido como erudito durante mucho tiempo. Era reservado y no era bueno para hablar, por lo que un empleado astuto lo denunció al condado y le pidió que asumiera el trabajo de honrado. Hizo lo mejor que pudo pero no pudo deshacerse de él. En menos de un año, se perdieron todos los escasos bienes. Fue expropiado nuevamente. Después de volverme famoso, no me atreví a extorsionar a la gente, pero no tenía dinero para compensar. Estaba preocupado y deprimido, y quería morir.

Su esposa dijo: "¿Cuál es el beneficio de morir? Es mejor buscar por sí mismo, con la esperanza de obtener una diezmilésima parte de la cosecha". Cheng Ming cree que estas palabras son correctas. Salía desde la mañana hasta la noche y volvía a casa por la noche. Llevaba una jaula de bambú y seda y cavé rocas y grandes agujeros en la base de las paredes en ruinas y donde crecían las malas hierbas, probé todo tipo de métodos, pero al final lo logré. no pude encontrarlo.

El magistrado del condado fijó un plazo estricto y lo persiguió duramente. En los últimos diez días, Cheng Ming fue golpeado cientos de veces, sus piernas estaban goteando pus y sangre, y ya no podía estar más. capturado. Estaba dando vueltas en la cama con ganas de suicidarme.