Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¡Una canción sobre Momoe Yamaguchi en "Chibi Maruko-chan"! Traducido como "Juventud Abierta de Verano"

¡Una canción sobre Momoe Yamaguchi en "Chibi Maruko-chan"! Traducido como "Juventud Abierta de Verano"

El nombre japonés original de esa canción es "Summer Youth", que se traduce como "Open Summer Youth". La versión taiwanesa es muy rígida, pero no tiene nada de malo. La primera frase es en realidad "Uno atado, uno abierto", el texto original es "Uno atado, uno abierto"

Este es el vídeo original de Yamaguchi Momoe:/v_show/ID_XM JK 0 odg 1 mzg 0 .html