Con la ayuda del aprendizaje deliberativo, ¿puedes decirme los orígenes de otras palabras o expresiones?
1. El origen de "país anfitrión"
"País anfitrión" evolucionó a partir de la palabra "anfitrión". Durante el período de primavera y otoño, Zheng estuvo rodeado y Zheng envió gente a encender velas para persuadir a Qin de que se retirara. Zhu Dui dijo: "Si Qin no destruye a Zheng y lo convierte en el amo de la Carretera del Este, los enviados de Qin van y vienen, y Zheng no suministra suministros suficientes, lo que no le hará daño. Qin se retractó de sus palabras". Zheng estaba en el este de Qin, por eso lo llamaban el Señor del Este. Más tarde, "anfitrión" se convirtió en un sustantivo fijo, que generalmente se refería al propietario de la pequeña estación o a la persona que invitaba a los invitados con vino y comida. El significado de su ubicación ya no existía.
Un "país anfitrión" es un país que recibe invitados de otros países como anfitrión, o un país que se hospeda en reuniones y organiza eventos en eventos internacionales.
2. El origen de "descuidado"
A la gente le gusta usar "descuidado" para describir el descuido o el descuido de una persona, pero detrás de este proverbio, hay una historia sangrienta.
Durante la dinastía Song, había un pintor en Beijing que solía pintar al azar sin saber lo que estaba pintando. Una vez, cuando acababa de terminar de dibujar una cabeza de tigre, alguien le pidió que dibujara un caballo, así que dibujó el cuerpo del caballo detrás de la cabeza de tigre. Alguien le preguntó si pintaba un caballo o un tigre, y él respondió: "¡Un caballo, un tigre, un tigre!". "Cuando los demás no lo quisieron, colgó el cuadro en el pasillo. El hijo mayor lo vio y Le preguntó qué pintaba. Dijo que era un tigre. El segundo hijo le preguntó si era un caballo.
Pronto, el hijo mayor salió a cazar y le disparó al caballo de otra persona. Quería pagarle al dueño, pero su hijo menor se encontró con un tigre cuando salió pensando que era un caballo que quería montar, fue mordido por un tigre. El pintor estaba tan triste que quemó el cuadro y escribió. un poema para culparse a sí mismo: "Pinté descuidadamente, pinté descuidadamente, como un caballo o un tigre. El hijo tomó una fotografía y mató al caballo a tiros, y el segundo hijo tomó una fotografía y alimentó al tigre. "Quemando cuadros involuntarios en la cabaña con techo de paja, te aconsejo que no me imites."
El poema no es un buen poema, pero la lección es demasiado profunda. Desde entonces, se ha extendido la palabra "descuidado".
3. El origen de los "niños rojos de ultramar"
"Overseas Chizi" se ha convertido en un buen nombre para nuestros compatriotas de ultramar. ¿De dónde vino esta palabra?
"Niño desnudo" originalmente se refiere a un bebé. "Shang Shu·Gao Kang": "Si proteges a tus hijos, sólo beneficiarás al pueblo." Xili: "Los niños son rojos, por eso las palabras son rojas". Hay una frase en "Mencius Li Lou": "Un adulto no ha perdido su inocencia infantil". "Hong'er" también se extiende a la gente. Se vio por primera vez en "El Palacio Han y la Dinastía Sui". "Por lo tanto, su majestad es roja y sus majestad los soldados le robaron el oído medio a Huangchi".
Durante el período Zhenguan de la dinastía Tang, el emperador Taizong celebró una competencia de tiro con arco en el examen del palacio. Los ministros aconsejaron: "Está parado frente al palacio con un arco y una flecha, muy cerca de Su Majestad. Si una persona arrogante e ignorante le dispara en secreto y usted no está preparado, ¡perjudicará enormemente al país!" Taizong respondió: "El rey considera al mundo como una sola familia, y todos los que están dentro del territorio son mi hijo. Si pongo mi corazón en su vientre, ¿cómo pueden sospechar las personas que permanecen en la defensa conjunta?" Hijo del Mar" de esto. "Overseas Red Boy" evolucionó a partir de "Overseas Red Boy". Más tarde, los chinos de ultramar utilizaron la expresión "niño inocente de ultramar" para expresar su sincero amor y anhelo por la patria.
4. El significado y origen de "China"
Todos los estudiantes saben que son de China y que su patria es China. Pero en la antigüedad, lo que la gente llamaba "China" no era la "China" que es ahora.
En la antigüedad, “China” era sinónimo de “ciudad central” o “país central”. En la literatura china, la palabra "China" tiene seis significados:
①Se refiere a la capital del emperador.
② Se refiere al reino gobernado directamente por el emperador. Debido a que el reino gobernado directamente por el emperador se encontraba generalmente entre los estados vasallos, se le llamó "China". Más tarde se supo que todas las zonas gobernadas directamente por el emperador se llamaban "China".
③Se refiere a la región de los Llanos Centrales.
④ se refiere a China continental. La dinastía Qing llamó al continente "China".
⑸ se refiere al lugar donde vive la gente Xia. No sólo hay gente Han en el área de Zhuxia, sino también muchas minorías étnicas. La gente llama a esta zona "China".
〔6〕 Hace referencia al país establecido por el pueblo Xia o Han. Desde la dinastía Han, la gente a menudo se ha referido a la dinastía de las Llanuras Centrales establecida por el pueblo Han como "China".
Históricamente, el ámbito de "China", además de las dinastías, también debería incluir el poder político y las tribus establecidas por varios grupos étnicos. Desde el siglo XIX, "China" se refiere generalmente a todo el territorio de nuestro país, a diferencia de la antigüedad.
El origen de la palabra "China" se remonta a una dinastía: la dinastía Shang.
Debido a que la capital de la dinastía Shang estaba ubicada entre sus cuatro príncipes en el este, sur, oeste y norte, la gente llamaba a esta tierra "China", que era el reino en el medio y el centro político y económico.
En la antigüedad, "China" no aparecía como nombre oficial de país, porque las dinastías o regímenes de esa época sólo tenían nombres de países, no nombres de países. Lo que quieren decir con "China" es el concepto de región y cultura.
La abreviatura oficial de "China" comenzó con el establecimiento de la República de China después de la muy famosa Revolución de 1911 en los tiempos modernos. Desde entonces, "China" se ha convertido en un nombre oficial con importancia nacional. Hoy en día, "China" es un país compuesto por personas de todos los grupos étnicos de la nación china, y su nombre completo es "República Popular China".
5. El origen de la palabra "lucirse"
En nuestra vida diaria, hay algunas cosas que no queremos que los demás sepan, especialmente las que son autocríticas. Una vez expuestos, quedarán expuestos. Dijo que eran "pistas". ¿Qué es un "paquete"? Las "pistas" también son los pies de Ma Shi. Hay una alusión aquí.
Se dice que Zhu Yuanzhang, que nació en la vida civil, provenía de una familia pobre desde niño y trabajaba como pastor de vacas y monje. Entonces, al elegir a su pareja para toda la vida, se casó con una chica de su mismo origen plebeyo. Esta chica caballo tiene un par de "pies naturales" que no están torcidos, lo cual era un gran tabú en ese momento. Después de que Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador, todavía recordaba la contribución de Ma y la convirtió en la primera emperatriz de la dinastía Ming.
Aunque "Long En" es muy importante, Ma Shi, que vive en el harén, está profundamente incómodo con sus grandes pies y nunca se atreve a sacarlos de la falda delante de los demás. Un día, mamá de repente se enojó y salió a las calles de Jinling en una gran silla de manos. Algunas personas valientes echaron un vistazo furtivo y sucedió que un fuerte viento levantó la cortina de la silla de manos y los dos grandes pies de Ma Shi descansando sobre los pedales fueron claramente visibles. Entonces la noticia se difundió e inmediatamente causó sensación en todo Jinling. A partir de entonces, la palabra "pista" también se extendió a las generaciones posteriores.
6. ¿De dónde surgió la teoría del león dormido de China?
En 1814, el poderoso emperador francés Napoleón I regresó después de ser derrotado por la coalición europea antifrancesa. En 1815, organizó un ejército de 300.000 hombres para atacar a las fuerzas europeas de la coalición antifrancesa, pero fue derrotado miserablemente en Waterloo. El 22 de junio, Napoleón se vio obligado a abdicar y pronto fue escoltado por el ejército británico a la remota isla atlántica de Santa Elena y encarcelado. En el tercer año de su encarcelamiento, Amish, el jefe de la misión comercial británica que fue severamente criticado por el emperador Jiaqing, regresó abatido de China. De camino a casa pasó por Santa Elena. Cuando los Amish se enteraron de que Napoleón I estaba encarcelado aquí, quisieron conocerlo y escuchar las opiniones de esta figura legendaria sobre China.
Después de la reunión, los Amish hablaron sobre sus experiencias en China y creyeron que sólo a través de la guerra se puede abrir China. Napoleón, por otra parte, estaba lleno de desprecio por las prácticas británicas. Comentó sobre la idea británica de resolver los problemas mediante la guerra: "Luchar contra este enorme y rico imperio es la mayor locura del mundo. Y continuó: "Puede que al principio tengas éxito. Te apoderarás de sus barcos y los destruirás". . Instalaciones militares y comerciales, pero también les darás a conocer tu fuerza; construirán barcos y los equiparán con artillería, y traerán artilleros de Francia, América e incluso Londres, y formarán una flota para derrotarte. " Los Amish replicaron: "China es un gigante con pies de barro detrás de su poderosa apariencia. Es muy débil". Pero Napoleón creía que China no era demasiado débil, era sólo un león dormido. "Desde la perspectiva actual, el león está dormido, e incluso las moscas se atreven a aterrizar sobre su rostro y gritar". Napoleón continuó: "Una vez que China despierte, el mundo será sacudido". efecto sensacional muy fuerte.
6. El origen de "250"
En las zonas rurales de Guanzhong, la gente llama "250" a esa gente valiente y temeraria. "250" es un número, ¿cómo puede describir a las personas? Existen muchas teorías sobre su origen, aquí te presentamos dos: una proviene del Pai Gow y la otra es una herramienta de juego. Hay dos cartas en Pai Gow, "Ban'er" (cuatro puntos) y "Wu Yao" (seis puntos). Estas dos cartas suman 10 puntos, lo que se llama "diez muertos" cuando se juega Pai Gow. Este diez muerto es el punto más pequeño de Pai Gow y puede controlarse con cualquier carta. Por lo tanto, la gente usa Ban'er y Wu Yao para describir a aquellos que son imprudentes, estúpidos y hacen cosas sin considerar las consecuencias. "250" es la transliteración de "dos tablas y cinco". El segundo es de una historia histórica. Cuenta la leyenda que durante el Período de los Reinos Combatientes, Su Qin fue asesinado. El Rey de Qi juró vengar a Su Qin, pero no pudo atrapar al asesino por un tiempo, por lo que se le ocurrió un plan inteligente: colocó un cartel en la puerta de la ciudad que decía que Su Qin era un espía y que sería recompensado con mil dólares si lo mataba para salvar al país de un gran daño, el traidor debería venir y reclamar la recompensa lo antes posible.
Después de la publicación, cuatro personas afirmaron haber matado a Su Qin. El rey Qi sonrió y dijo: "Mil taeles de oro. ¡No puedo fingir!". Los cuatro hombres afirmaron que lo hicieron ellos mismos. El rey Qi preguntó: "¿Cuánto compartirá cada uno de estos mil taeles de oro?" Los cuatro dijeron al unísono: "250 por persona". El rey Qi estaba furioso y gritó: "¡Empujen a estos cuatro '250' y decapítenlos!". De aquí viene "250".
7. El origen de la "rara confusión"
La palabra "rara confusión" de Zheng Banqiao está llena de diversión y encanto. Es un estilo único creado por Zheng Banqiao combinado con lo real. Escritura del sello Cao Li.
En cuanto a la palabra "rara vez se confunde", se dice que tiene un origen interesante.
Un año, Zheng Banqiao fue a la montaña Yunfeng en Laizhou, provincia de Shandong, para observar la lápida conmemorativa de Gong Zheng, y pasó la noche en una antigua escuela confuciana al pie de la montaña. El viejo confuciano afirmó ser un anciano confundido y de modales elegantes. Los dos tuvieron una buena conversación. Había una gran piedra de entintar en la casa del anciano. La piedra era exquisita y las tallas eran exquisitas. Zheng Banqiao la apreció mucho. El anciano le pidió a Zheng Banqiao que dejara el tesoro de caligrafía para que alguien pudiera tallarlo en la parte posterior de la piedra de entintar. Zheng Banqiao estaba desconcertado y pensó que el anciano debía tener algún origen, por lo que inscribió la palabra "Xi Huo" y estampó su propio sello "Kangxi Scholar, Yongzheng Juren, Qianlong Jinshi". La piedra de entintar es del tamaño de una mesa cuadrada y tiene mucho espacio libre. Zheng Banqiao también le pidió al anciano que escribiera una posdata. El anciano no se negó y escribió con indiferencia: "Las piedras hermosas son raras, las piedras duras son aún más raras y es aún más difícil que las piedras hermosas se conviertan en piedras duras. La belleza está en ella, pero la terquedad está afuera. Escondida en un En la casa del salvaje, no se puede entrar por la puerta de la riqueza." Después de escribir, lo devolvió. Sellado. El sello decía: "Primero en el examen de ingreso a la universidad, segundo en el examen provincial y tercero en el examen de palacio". Después de leerlo, Zheng Banqiao supo que era un funcionario retirado con sentimientos elegantes e inmediatamente lo admiró. Al ver que todavía había un hueco en la piedra de entintar, escribió otro párrafo: "Es difícil ser inteligente, especialmente estar confundido. Es aún más difícil pasar de ser inteligente a estar confundido. Déjalo ir, da un paso atrás, Siéntete tranquilo ahora e informa más tarde."
Más tarde, este pasaje se difundió y la gente pensó que era muy filosófico, por lo que lo escribieron en pareados horizontales. La palabra "confundido" se difundió cada vez más.
8. El origen de "Viva" y "Viva"
A menudo vemos a ministros gritando "Viva" en la televisión cuando alaban al Emperador. De hecho, la palabra "Larga vida" no está reservada a los emperadores. Hace mucho tiempo, "Larga vida" era sólo una alegría para expresar la alegría y la celebración interior de la gente. Después de las dinastías Qin y Han, los cortesanos solían llamar al emperador "Larga vida" cuando lo conocían, pero esta palabra todavía no era el único título exclusivo para el emperador. Al emperador no le importaba si llamaba a otros "Larga vida". Cuando llegó el emperador Wu de la dinastía Han, quiso quedarse con "Larga vida", pero durante las celebraciones, algunas personas todavía gritaban "Larga vida". No fue hasta la dinastía Song que al emperador se le prohibió llamar a otros "Larga vida".
En cuanto al origen de “Viva”, proviene de una historia. Se dice que después de que Wu Zetian se convirtió en emperador, le gustaba especialmente que otros la halagaran para mejorar su estatus como persona cuya reputación no estaba justificada, pero no tenía escrúpulos en lo que decía. Un día, convocó a todos los solteros de la Academia Golden Palace y obtuvo la respuesta correcta. Ella soltó esta pregunta:
¡Chica Jade, junto al río! ¡Bang, bang! ¡Bang, bang, bang, bang!
El soltero buscó y respondió decenas de preguntas, pero el marqués Wu no quedó satisfecho y se sintió decepcionado. En ese momento, un soltero acostumbrado a halagar vio sus pensamientos y rápidamente cantó:
¡Viva frente al salón dorado, viva! ¡Viva! ¡Viva!
El marqués Wu estaba tan animado que logró su obra maestra. Desde entonces, la palabra "Larga vida" se ha difundido entre el gobierno y el público.
9. El origen del doctorado, maestría y licenciatura.
Los títulos “Doctor, Maestro y Licenciado” existen desde la antigüedad, pero sus significados no son exactamente los mismos que ahora.
Médico, se originó durante el Período de los Reinos Combatientes, era un puesto oficial en ese momento, es decir, algunas personas con conocimientos. El término "maestro" apareció por primera vez en las Cinco Dinastías y generalmente se refiere a una persona con un alto carácter moral y un conocimiento profundo. El término "soltero" apareció por primera vez en la dinastía Zhou. Inicialmente se refería a personas que estudiaban en las escuelas y luego gradualmente se convirtieron en literatos.
10. El origen del primer mes
Estamos acostumbrados a llamar a enero el “primer mes” porque en la antigüedad, ¿qué mes era el primer mes de cada año? diferente. El primer mes de la dinastía Xia fue enero, la dinastía Shang fue diciembre y la dinastía Zhou fue noviembre. Cada vez que estas dinastías corregían el orden de los meses y los minutos, llamaban al enero corregido "primer mes". Además, la mayoría de los emperadores antiguos aceptaban sacrificios de funcionarios civiles y militares en enero. Para mostrar su solemnidad, cambiaron enero a "el primer mes".
En la dinastía Qin, Qin Shihuang nacía en el primer mes del año y se llamaba Ying Zheng. Para evitar su anonimato, se vio obligado a leer la ortografía como un signo.
El término "mes zheng (zheng)" se ha transmitido de generación en generación.
11. ¿Cuál es el origen de la palabra "fabricación"?
Durante la dinastía Song, hubo un hombre llamado Du Mo. Es un literato al que le gusta escribir poesía y es conocido por su audacia. Sin embargo, sus poemas no hablan de ritmo. Algunas personas dicen que sus poemas no son como la poesía y su prosa no es como la prosa. En realidad no son ni peces ni aves. Por lo tanto, cada vez que la gente ve poesía inapropiada o ilógica, suelta: "Esto está escrito por Dumore". Más tarde, esta frase se simplificó gradualmente hasta convertirla en "invención". Más tarde se amplió que era falsa e infundada.
12. El origen de "tres largos y dos cortos"
"Todo lo que pase" está relacionado con el ataúd. El ataúd consta de seis piezas de madera. La tapa y el fondo del ataúd se conocen comúnmente como cielo y tierra, y las dos piezas de la izquierda y la derecha se llaman sol y luna. Estas cuatro piezas son piezas largas de madera, y las piezas delantera y trasera se llaman Cai Tou Tai. Son piezas cuadradas y cortas, por lo que cuando se combinan, quedan cuatro largas y dos cortas. Sin embargo, la tapa del ataúd se cierra después de la muerte, por lo que sólo se le llama "tres largos y dos cortos" como otro nombre para la muerte. Posteriormente se añadió el significado de accidente y desastre.
13. Una teoría interesante sobre el origen del "tigre de Pingyang cayó y fue intimidado por un perro"
Ni Peisen
A principios de la dinastía Song, existía un prefecto de origen puro y que actuaba con justicia. Los tribunales lo incriminaron y lo despidieron por ofender a personas poderosas. Después de regresar a su ciudad natal, visitó a Hu, el prefecto local. El magistrado Hu es un subordinado del magistrado, y el magistrado a menudo lo critica. En ese momento, deliberadamente quería burlarse de él, por lo que organizó un banquete para su antiguo jefe e invitó a dos literatos locales que dominaban la poesía.
Después de tres rondas de bebida, el magistrado Hu propuso cantar como anfitrión y comenzó a cantar primero:
"El oeste de la montaña es el oeste, agregue agua para leer el arroyo; Limpia el agua junto al arroyo, El pájaro se convierte en pollo. Un pájaro alado es tan fuerte como un tigre, y un fénix sin alas no es tan fuerte como un pollo."
Las primeras cuatro frases. son "Qi Xing", agregando la palabra central "Xi" mediante participios. Hay diferentes radicales, a saber, "Xi" y "Pollo". Las dos últimas frases conducen a la intención original, burlarse de los prefectos calificándolos de tigres sin alas y fénix en lugar de pájaros y gallinas insignificantes.
El prefecto sabía que la otra parte se estaba riendo de él, pero no tuvo más remedio que fingir ser sordo y mudo, sintiéndose miserable. Durante la escolta, Jia vio la ridícula vergüenza del magistrado del condado. No pudo evitar simpatizar con él, por lo que deliberadamente lo ayudó a despejar el camino y luego cantó: "La simplicidad es un trabajo, y agregar fuerza sigue siendo un trabajo; cuando se elimina la fuerza marginal, la seda se vuelve roja. La gente no será buena durante mil días y las flores no serán rojas durante cien días "Con la palabra "公" como palabra central, los radicales se cambiaron a "公". " y "红", lo que lleva a este artículo, amonestación e iluminación. , hacer que los enemigos se reconcilien en lugar de casarse, y perdonar a los demás.
Después de escuchar esto, el acompañante B sintió que el acompañante A era solo un perro y una rata y no tenía nada que ver con ella, así que ¿para qué molestarse? Así que rápidamente recitó un poema:
"La fase única es una fase de lectura, agregue agua para leer Hunan; a excepción del agua cerca de Hunan, se convertirá en escarcha cuando llueve. Todos barren la nieve al frente de su propia puerta, sin preocuparse por los demás "Las tejas de la casa".
Después de escuchar el coro del Partido A y del Partido B, el magistrado se volvió aún más indiferente al consejo del Partido B y quedó profundamente conmovido. Suspiró y cantó:
"Solo cuando lee, Jia. Mi madre también estudiaba ajedrez; los bordes de la madera estaban desconchados, lo que aumentaba la falta de poder dominante. El dragón fue derrotado por el camarón. en aguas poco profundas, y el tigre fue intimidado por el perro." Las dos últimas frases expresan su resentimiento y agravio internos. Este lenguaje no sólo es fácil de entender y vívido, sino también profundo y filosófico. Desde entonces se ha convertido en un dicho famoso en los proverbios y se ha transmitido hasta el día de hoy.
Desde la ventana de conocimiento. Extraído del número 10 de "Literatura seleccionada", 2006.
14. El origen de la desgracia
"下" sólo puede ser "dintel". La palabra "mala suerte" no tiene una larga historia. Según la investigación, la palabra apareció a finales de la dinastía Ming. La dinastía Ming siguió el sistema de exámenes imperial desde las dinastías Sui y Tang, y el examen imperial se convirtió en la única forma para que los eruditos salieran adelante. Por tanto, la competencia en la sala de examen es cada vez más feroz. Aunque la dinastía Ming tenía un sistema de vigilancia relativamente completo, todavía no pudo evitar la creciente tendencia a hacer trampa. Es difícil para los eruditos comunes y corrientes obtener algo de la investigación científica. Para tener buena suerte, antes de vigilar el examen, las familias con candidatos suelen colocar un asta de bandera en la puerta de su casa para animar a los candidatos, a veces llamado "dintel".
Según la práctica de la época, cuando se anunció la lista, cuyo estudiante estaba en la lista, resultó que el asta de la bandera frente a su casa se podía erigir correctamente. Si tiene la mala suerte de perder, la familia del candidato a menudo regresa y le arranca el asta de la bandera, lo que se llama "mala suerte". Posteriormente, cada vez más personas utilizaron la palabra en el lenguaje hablado y escrito. Hasta ahora, la gente suele escribir la palabra "desafortunado" cuando usa esta palabra. Esto, por supuesto, se debe a que no comprenden su origen.
Extraído de "El conocimiento común más incomprendido del pueblo chino en literatura e historia" publicado por China Book Publishing House.
15. El origen del ajo falso
El origen del "ajo falso" Se dice que el emperador Qianlong de la dinastía Qing visitó un lugar en el sur una primavera y vio un trozo. de ajetes en el suelo y elogié su crecimiento. Fue muy bien, y fui a inspeccionarlo el invierno siguiente. Es una pena que los ajetes aún no hayan crecido esta temporada. Para complacer al emperador, los funcionarios locales enviaron personas a trasplantar muchos narcisos juntos. Desde lejos, sus hojas parecen ajetes tiernos. Después de que Qianlong lo vio, se llenó de elogios y se convirtió en funcionario. Desde entonces, la gente ha ridiculizado el fraude o la ignorancia calificándolos de "pretenciosidad".
16. El origen de las cosas
A menudo llamamos "cosas" a todos los objetos. Pero ¿por qué se llama "Este y Oeste" en lugar de "Norte y Sur"? Resulta que en la antigua China, la madera, el fuego, el metal, el agua y la tierra se llamaban los "Cinco Elementos" (que representan respectivamente las cinco direcciones: este, oeste, sur, norte y centro), y A, B, C. , D, E, Ji y Geng fueron, Xin, Ren y Gui se llaman "tallos celestiales", y los "cinco elementos" también corresponden a los "tallos celestiales". Como se puede ver en lo anterior, el este pertenece a la madera, que representa todas las plantas, como flores, árboles, hortalizas, cultivos, etc. el oeste pertenece al oro, que representa todos los minerales metálicos, como el oro, la plata, el cobre, el hierro, el estaño, etc.; el sur pertenece al fuego, que es un fenómeno químico, el norte pertenece al agua y China pertenece a la tierra; . Como el agua, la tierra y el fuego son las sustancias o fenómenos más comunes, los antiguos los ignoraban. La madera (plantas) y el oro (minerales metálicos) son los más valorados por las personas y pueden representar todas las sustancias útiles. Por lo tanto, la gente unió las dos direcciones que representan "madera" y "metal" para formar una palabra: "cosa", que representa todo en el mundo.
17. El origen de la ficción
Todo el mundo conoce el significado de la palabra "fabricación". Abre un diccionario y búscalo. Nota: No hay base para la fabricación. Sin embargo, existe una anécdota sobre el origen de la palabra fabricación que pocas personas conocen. En la antigüedad, había un hombre llamado Du Mo al que le gustaba escribir poemas. Sin embargo, sus poemas son vacíos, irrelevantes y carecen de verdaderos sentimientos. Además, sus poemas no tratan de ritmo. Algunas personas dicen que lo que escribió no es ni poesía ni prosa, en realidad no es ni pez ni ave. Por lo tanto, cada vez que la gente ve un poema inapropiado, suelta: "Esto está escrito por Du Mo". Más tarde, esta frase se simplificó gradualmente hasta convertirse en "invención". Más tarde, la "fabricación" se extendió a la fabricación falsa e infundada.
18. El origen de las personas de dos caras
Las "personas de dos caras" se refieren principalmente a personas que son engañosas y no son buenas para fingir. ¿De dónde vino esta palabra? Se dice que al final de la dinastía Yuan, el ejército de Yuan y los rebeldes de Zhu Yuanzhang iniciaron un tira y afloja en la orilla norte del río Amarillo. La gente es miserable. Cualquiera que venga será bienvenido. Se deben colocar lemas de bienvenida en rojo y verde en los paneles de las puertas, y se deben reemplazar tan pronto como llegue la gente. La gente de la mansión Huaiqing en el norte de Henan fue frugal y encontró una solución de una vez por todas. Utilice una tabla de madera delgada con "Proteger el medio ambiente, proteger a la gente" escrito en un lado y "Expulsar a los tártaros y restaurar China" en el otro.
Una vez, el general de Zhu Yuanzhang, Chang Yuchun, dirigió su ejército a Huaihai En la Mansión Qing, se alegró de ver coloridos carteles de madera con lemas de bienvenida colgados en la puerta de cada casa. Pero de repente sopló una ráfaga de viento y el cartel de madera se volcó. El lado opuesto se llenó de consignas de bienvenida al ejército de Yuan. Por lo tanto, Chang Yuchun ordenó que se llevaran y decapitaran a cualquiera que tuviera dos cartas. Después de una masacre, la población de la Mansión Huaiqing se redujo considerablemente. Los "dos lados" a los que a menudo se hace referencia hoy en día evolucionaron a partir de los "dos lados" de la Mansión Huaiqing.
19. El origen del pie partido
La familia de Zhu Yuanzhang era muy pobre cuando él era un niño. Para ganarse la vida, no sólo distribuía ganado vacuno y ovino entre los ricos, sino que también trabajaba como monje en el templo. Más tarde, se unió al ejército de Guo Zixing, un rebelde de finales de la dinastía Yuan. Debido a su valentía en la batalla y sus repetidas hazañas meritorias, Guo Zixing lo admiraba mucho, por lo que se casó con su hija adoptiva Ma Shi. Ma Shi era una mujer talentosa, inteligente y capaz, que ayudó a Zhu Yuanzhang a realizar la gran causa de la unificación. Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador y lo primero que hizo después del establecimiento de la dinastía Ming fue convertirla en reina.
La reina Ma no es hermosa, pero sí gentil, digna y generosa. El único inconveniente es que tiene un par de "pies naturales" que no están enredados. En una época en la que los pies pequeños eran hermosos, los pies grandes de una mujer eran un defecto. Después de convertirse en reina, mamá se preocupó cada vez más por sus grandes pies. Por lo tanto, en lugares públicos, asegúrese de esconderse y tratar de evitar exponer los pies fuera de la falda.
Un día, la reina Ma se divirtió mucho, desfilando por la ciudad en una silla de manos y contemplando el paisaje de la antigua capital. Cuando la gente vio la silla de manos de la reina pasando por la ciudad, todos esperaban ver la gracia de la reina. Inesperadamente, sopló una ráfaga de viento y la cortina del sedán se abrió, revelando los grandes pies de la reina Ma frente a todos. Es asombroso.
¡No esperaba que la Reina tuviera esos pies hoy! La gente se apresuró a hablar de ello y toda la ciudad inmediatamente se convirtió en una sensación. La palabra "lucirse" apenas se estaba extendiendo.
Más tarde se llamó “alarde”, donde la intimidad o la conspiración quedaba viciada o completamente expuesta.
20. El origen de la indulgencia
En los viejos tiempos, cuando los escuderos actuaban en las zonas rurales, a menudo pagaban a grupos para que actuaran en salones ancestrales y luego vendían entradas a las masas para ganar dinero, y las masas entraron con sus billetes.
Por supuesto, solo hay una entrada lateral al teatro, y un hombre alto y robusto recogerá las entradas. Cuando nadie entró, el hombre fuerte se paró en el umbral y puso las manos en el marco de la puerta para evitar entrar al teatro sin entrada. Los niños de las zonas rurales tienen muchas ganas de ir al teatro, pero no tienen dinero para comprar entradas. Había un niño suplicando al hombre fuerte en la puerta, observando las palabras, captando la "temperatura", esperando la oportunidad de levantar suavemente el brazo del hombre fuerte y diciendo: "¡Tío, por favor levanta el brazo un poco más!" El niño aprovechó para entrar al teatro desde la axila del hombre fuerte. Más tarde, los literatos refinaron "por favor, levanten la mano" en "por favor, muestren misericordia", lo que significa pedirle a la gente que "muestre misericordia". Por extensión, se usó para interceder en diversas situaciones.
21. El origen de la palabra "Peach and Plum"
A la gente siempre le gusta llamar a los estudiantes formados por profesores "Peach and Plum", que significa profesores de educación. Ha formado a muchos estudiantes y, como dice el refrán, "el mundo está lleno de estudiantes". ¿Por qué llamamos a los estudiantes "Taoli"? Existe una historia así: Durante el período de primavera y otoño, había un ministro en el estado de Wei llamado Zizhi. Cuando estuvo en el poder formó y recomendó a muchas personas. Más tarde, debido a que ofendió a Wei Wenhou, se fue solo al norte.
En el norte, Zizhi conoció a un hombre llamado Zijian. Me quejé con él de que las personas que entrené se negaban a contribuir con él. Tanto es así que se fue al norte. Zijian sonrió y dijo: "Planta melocotoneros y ciruelos en primavera. Puedes descansar bajo los árboles para disfrutar de la sombra en verano y también puedes comer frutas en otoño. Pero lo que plantaste en primavera es Tribulus (una planta espinosa). ¿No solo no se pueden usar sus semillas?, sino que las espinas que crecen en otoño pueden picar a las personas, por lo que un caballero debe cultivar talentos como plantar árboles. Primero debe elegir el objeto correcto y luego cultivarlo. > Más tarde, la gente llamó al cultivo de talentos "árboles". Los talentos cultivados se llamaron "Tao Li".
(Extraído de libros y revistas)
22. El origen de la palabra "sin precedentes"
Hoy en día, la gente suele utilizar la palabra "sin precedentes" para describir. Cosas sin precedentes sucedieron una vez. Volviendo a sus raíces, la palabra "sin precedentes" proviene de una alusión.
Según los registros de Sun Guangxian, un escritor de las Cinco Dinastías, "Bei Meng·Ci·Volumen 4" y otros libros, en la Dinastía Tang, todo candidato que venía a Beijing para tomar el Jinshi El examen fue acompañado por funcionarios locales para realizar el examen. En ese momento, el área de Jingzhou escoltaba a la gente a Beijing para realizar el examen todos los años, pero nadie lo hacía continuamente durante cuarenta o cincuenta años. Por lo tanto, la gente llama al área de Jingzhou "páramo natural" y a los candidatos que fueron enviados fuera de Jingzhou se les llama "solución de páramo natural".
"Hambruna" originalmente se refiere al estado primitivo donde el caos aún no ha comenzado. La gente llama a Jingzhou "hambruna" porque, irónicamente, en los últimos cuarenta o cincuenta años nadie ha sido admitido en Jinshi. Esta situación duró hasta el cuarto año del reinado de Dazhong del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (850 d.C.). Este año, entre los candidatos que fueron enviados desde Jingzhou, un erudito, Liu Tuo (también conocido como Fu Chi, que fue a Zuo para recoger sus huesos), finalmente aprobó el examen de Jinshi y rompió la "solución natural", por lo que la gente lo calificó de "sin precedentes". En ese momento, el rey Cui Xuan de Wei estaba protegiendo a Jingnan y recompensó especialmente a Liu Pi con una cantidad "sin precedentes" de 700.000 monedas de plata. Para construir una "Mansión Zhuangyuan". Liu Tui no estaba satisfecho con esto y dijo en su "Carta de agradecimiento": "Estos cincuenta años han sido desperdiciados por la gente; a miles de kilómetros de distancia, ¡qué pérdida de tiempo!". Objeciones y refutaciones de la teoría de la "escasez natural".
23. El origen del Noveno Plan Quinquenal.
Una forma sencilla de decirlo es: en la antigua China, los números se dividían en números positivos y los números impares eran positivos y los números pares eran negativos. Nueve es el número yang más alto, con cinco en el medio, por lo que "nueve" y "cinco" simbolizan la autoridad del emperador, a quien se le llama el "Señor Nueve y Cinco".
Otro punto de vista es que el término "Noveno Plan Quinquenal" proviene del "Libro de los Cambios". Se dice que la versión transmitida del "Libro de los cambios" fue interpretada por el rey Wen de la dinastía Zhou, por lo que también se le llama "Libro de los cambios". El primer hexagrama entre los sesenta y cuatro hexagramas del Libro de los Cambios es el hexagrama Qian, que simboliza el cielo, por lo que se convirtió en el hexagrama que representa al emperador. El hexagrama Qian se compone de seis hexagramas Yang, el polo Yang y el polo Wang. Contando de abajo hacia arriba, el quinto se llama nueve-cinco. Nueve representa que el plan es el plan correcto y cinco representa el quinto plan. El Noveno Cinco es el mejor entre los hexagramas Qian, y el hexagrama Qian es el primero de los sesenta y cuatro hexagramas, por lo que el Noveno Cinco es el primero de los sesenta y cuatro hexagramas y el primero de los trescientos ochenta y cuatro hexagramas. se convierte en primer ministro del emperador. El "nueve" aquí no es un número específico, sino un símbolo que distingue los atributos yin y yang de los números.
Más tarde, la gente usó "nueve" y "cinco" como números específicos, pensando que uno encajaría con el período "nueve-cinco" que representaba al emperador; además, el uso de los números "nueve" y "cinco" en arquitectura; También estaba en consonancia con los principios estéticos. El "Libro de los Cambios" parafrasea que "los cambios en el gran camino tienen su propio destino, lo que favorece el mantenimiento de la armonía y la castidad". Se dice que de aquí surgió el nombre del Salón de la Armonía Suprema.
"El Libro de los Cambios" es uno de los clásicos más antiguos de China. Siempre ha sido considerado como el primero de los Seis Clásicos y tiene una profunda influencia en todos los campos de la nación china. Por tanto, debería ser más creíble que el término "Noveno Plan Quinquenal" provenga del "Libro de los Cambios".