Una breve discusión sobre errores tipográficos en libros antiguos
Hay muchas razones para los errores tipográficos en los libros antiguos:
En primer lugar, como mi amigo dijo antes, los cambios y aumentos en los significados de las palabras antiguas y modernas en realidad no disminuyen. en el ámbito de los "errores", sino producto del desarrollo y los cambios del lenguaje.
En segundo lugar, antes de la unificación de la escritura, los libros antiguos tenían diferentes hábitos de escritura según las diferentes regiones. No fue hasta que Qin Shihuang unificó el sistema de escritura que esta cultura se hizo popular. En ese momento, Chu, Qin e incluso Qi, Lu y Zhao Yan tenían sus propios estilos de escritura. Por lo tanto, a medida que se extiendan por diferentes países, los malentendidos en el reconocimiento y la lectura se transmitirán a las generaciones futuras.
En tercer lugar, antes de la invención de la imprenta, la mayoría de los libros antiguos se copiaban. Por tanto, al copiar se producirán "errores", "pérdidas", "desviaciones" y "omisiones".
"Incorrecto" es lo que dije arriba. Pronuncié mal la palabra, pero luego me equivoqué por mi error.
"Apoderarse" significa confundir una palabra con otra, o copiarla serializada, en una serie de artículos, en una serie de caracteres simplificados, etc. Esto también está relacionado con el método de encuadernación de los libros antiguos. Si la cuerda para atar se rompe, reorganizar el arreglo es un gran problema.
"Yan" significa agregar palabras al copiar y luego el artículo completo se transmite por error a las generaciones futuras.
"Fugas" significa omitir el texto original o faltar palabras al copiar.
En cuarto lugar, cuando estos números fueron copiados y compilados en un manuscrito, surgieron una serie de cuestiones. Al tallar piedras o bloques de madera, si el tallador es descuidado, perezoso o tiene mala artesanía, o tiene poco tiempo, también habrá cambios y omisiones de caracteres, como muchas variantes de caracteres, caracteres simplificados, caracteres perdidos, etc. Si no lo revisas a tiempo, una vez reimpreso en un libro, un patrón fijo de errores se convertirá en la norma.
En quinto lugar, los antiguos monarcas a menudo promulgaban palabras tabú de varias épocas. Una vez encontradas, el texto original debe reemplazarse con la palabra "de acuerdo". Las generaciones posteriores a veces consideran erróneamente el texto reemplazado como la versión más antigua sin darse cuenta, generando así nuevos errores. Sin embargo, después de las dinastías Ming y Qing, las palabras tabú se trataron en su mayoría sin trazos para facilitar la comprensión y la revisión.
En sexto lugar, las celebridades antiguas a menudo inventaban sus propias palabras. Si las generaciones futuras no las observan, las confundirán con errores tipográficos.