Colección de citas famosas - Libros antiguos - Modismos sobre la boca

Modismos sobre la boca

Los modismos sobre la boca incluyen silencioso, conocido, elocuente, elocuente, estupefacto, lleno de elogios, unánime, universalmente elogiado, elocuente, mudo, engañoso demasiado, elocuente, santurrón, engañoso y de lengua amarilla.

1. Labio apretado (sān jiān qí kǒu) es un modismo chino que describe a alguien que habla con cautela. También se utiliza para describir la falta de voluntad o el miedo a hablar.

De "La sinopsis de la Cámara Dorada de Taigong": "El rey Wu preguntó: '¿Puedes oler el anillo de los Cinco Emperadores?' no vendrán a la corte por la noche. Entonces, la gente de Jin tiene los labios apretados; tengan cuidado con lo que dicen. ? Taigong dijo que Huangdi dijo que yo estaba por encima de la gente; tenía miedo de no ir a la corte por la noche.

2. Se pronuncia kuài zhì rén kǒu, que significa que a todos les gusta comer barbacoa finamente picada, un buen poema o algo bueno. Todos lo elogiaron

De "Admoniciones a la gente de la dinastía Tang" del. Reyes de las Cinco Dinastías: "El pueblo de Changsha también es famoso por sus poemas, como" el sonido del agua siempre está en mis oídos y el paisaje de las montañas no se puede separar de la puerta "... Son muy populares. famosos. ”

Li Tao, cuyo hogar ancestral está en Changsha, escribe poemas muy bien, al igual que el sonido del agua siempre está en sus oídos y el paisaje de las montañas es conocido por todos.

3. La elocuencia es un modismo chino, se pronuncia kǒu ruo Xun hé, que significa hablar sin parar, como una cascada. Describe a alguien que puede hablar y discutir con fluidez.

Del tercer capítulo. de "Jin Ping Mei Ci": "Encuentro Han Daoguo". La gente, sentada o de pie, habla sin cesar. ”

Han Daoguo simplemente conoce gente, se sienta o se pone de pie y habla sin cesar.

4. Modismo chino sin palabras, yǎ kǒu wú yán. Tan tonto como un mudo. Puede hablar. un momento de mutismo o debate tenso.

Del segundo episodio de "Historia de la Civilización": "El Maestro Zhang estaba tan avergonzado que sus orejas se pusieron rojas y se quedó sin palabras. "

5. La duplicidad es un modismo chino. El pinyin es kǒu shěxěn fēI, lo que significa que lo que dices es inconsistente con lo que piensas en tu corazón. A menudo se usa en un sentido despectivo en la vida diaria. .

De "Han Huan Tan" "Xinbianji": "Si no fuera la persona de la que hablaba, habría podido emitir un juicio pero la verdad no habría sido revelada. ”

Si no fuera por él, lo que dijo sería inconsistente con lo que estaba pensando.