Lectura estética de poesía inglesa
Sobre la estética de la poesía inglesa 1
"La esposa fiel" de Edgar A. Spencer Chung Jianming
Porque cuando esperamos que no llueva Cuando , llovió,
Sólo porque llueve o brilla puede no ser lo que queremos,
Porque los hombres hicieron cosas que normalmente no deberían hacer,
Simplemente porque las personas no siempre pueden ser virtuosas y hacer buenas obras,
Debido a las malas cosechas, los planes salen mal -
Debido a las malas cosechas, los planes abortan -
Algunos de nosotros la gente se queja todo el día.
Algunos de nosotros nos quejamos todo el tiempo.
Pero a veces, a pesar de las preocupaciones y dudas,
Incluso después de experimentar ansiedad y dudas,
las cosas finalmente parecen funcionar.
Las cosas parecen estar mejorando al final.
Porque perdemos algo que esperábamos ganar,
Sólo porque falla nuestro deseo de ganar,
Porque sufrimos un poco,
p>
Solo porque sufrimos un poco,
Porque tenemos que trabajar cuando queremos jugar-
No podemos jugar porque tenemos que trabajar-
Algunos de nosotros lloriqueamos a lo largo del camino de la vida.
Algunos de nosotros suspiramos a lo largo de nuestra vida.
Pero de alguna manera el día siempre sigue a la noche
A la noche le sigue el amanecer,
La mayoría de nuestras dificultades se resolverán.
La mayoría de nuestras dificultades se pueden solucionar satisfactoriamente.
Porque no podemos sonreír para siempre,
Sólo porque no podemos sonreír para siempre,
Porque tenemos que caminar en el polvo por un tiempo,
Sólo porque tenemos que caminar penosamente por el barro y el polvo,
Algunos de nosotros nos quejamos de que la vida está mal.
Algunos de nosotros lamentamos lo dura que es la vida.
Pero de alguna manera, vivimos, nuestros cielos se hicieron más brillantes,
Pero lo hicimos, esposa fiel,
Todo parecía ir bien.
Al final todo saldrá bien.
Así que inclínate ante tus dificultades y agradece tus cuidados,
Así que, enfrenta las dificultades y los problemas,
Porque las nubes se dispersarán y el cielo se volverá soleado. .
Porque las nubes oscuras eventualmente se dispersarán y el cielo estará despejado.
Que caiga la lluvia, porque debe caer y caerá.
Que caiga la lluvia, debe ser así de irreversible.
Pero sigue trabajando duro y sigue esperando.
Pero sigue intentándolo y siempre con la esperanza.
Aunque hay quejosos por todas partes,
Aunque hay quejosos por todas partes,
De alguna manera, todo parece funcionar.
Pero pase lo que pase, todo mejorará.
Esteticismo en la poesía inglesa 2
El deseo de juventud bilingüe chino e inglés:
el británico James Montgomery
James· Montgomery p>
Más alto, más alto, subiremos,
Más alto, más alto, está bien
A la montaña de la gloria,
Sube la escalera de la gloria ,
Que nuestros nombres duren para siempre
Nuestros nombres durarán para siempre.
En la historia de nuestro país;
En la historia de nuestra patria;
Felicidad, cuando su teléfono de asistencia social,
Felicidad. , cuando ella llama,
¡Víctor, perdedor!
¡Va a pelear, va a atacar!
Cada vez más profundo, trabajemos duro
Cada vez más profundo, trabajemos
en el tesoro del conocimiento;
Desarrollar conocimiento Recursos minerales;
Riqueza natural y el botín del aprendizaje
Riqueza natural y rendimiento académico
Ganar en escuelas y universidades;
De Absorbidos en la investigación escolar;
Allí excavamos gemas más ricas
Que los tesoros que encontremos aquí sean mejores que las estrellas de la corona.
Más brillante que las estrellas de la corona.
Adelante, adelante, ¿nos apresuraremos?
Adelante, adelante, ¿podemos?
Por el camino de la responsabilidad;
Promover la regularización de las responsabilidades de este cargo;
La virtud es la verdadera felicidad,
Hacer buenas obras es la verdadera bendición,
La excelencia es la verdadera belleza.
La virtud es la verdadera belleza.
La mente es un producto de Dios:
El corazón trascenderá el polvo y se volverá refinado;
Creemos un paraíso en la tierra.
Creemos un paraíso en la tierra.
Sobre el esteticismo en la poesía inglesa 3
El sueño que bendices El sueño que bendices Bilingüe en chino e inglés
Swami Vivekananda
Si las cosas van bien o mal -
Si la felicidad rebota y se extiende por el rostro,
o surge un océano de tristeza -
Esto es un sueño, una obra de teatro. .
Si las cosas empeoran o mejoran,
si la felicidad reaparece en las mejillas,
el océano de la tristeza se desborda,
Esto es sólo un juego, un sueño.
Una obra de teatro: cada uno de nosotros tiene un papel
Todos lloran o ríen tanto como pueden;
Cada uno se pone su propia ropa -
Alterna entre sol y lluvia.
Todos somos personajes de la obra,
Todos rieron y lloraron de buena gana,
Todos se turnaron para usarlo,
Ropa para Úselo en días soleados o lluviosos.
¡Sueño, oh, un sueño feliz!
Extiéndete en tu niebla,
suaviza las líneas,
suaviza lo áspero.
Tu sueño, un sueño sagrado,
cubierto con una capa de niebla,
suavizando las líneas nítidas,
suavizando la apariencia rugosa. .
¡No hay magia excepto tú!
Tu toque hace que el desierto florezca de vida,
El trueno penetrante, la canción más dulce,
Cayendo a la muerte, dulce liberación.
Solo tú tienes magia,
tu toque hace que el desierto florezca con flores de vida,
convierte el trueno rugiente en dulce canto,
p>
Convierte una muerte terrible en un dulce alivio.